學達書庫 > 外國文學 > 泰坦尼克號 | 上頁 下頁 |
一四 |
|
「我們要羊肉。生一點,加薄荷醬。」卡爾點了菜,然後象徵性地問露絲:「你喜羊肉?」 露絲勉強一笑,沒有說話。 一直冷眼看著這一幕的胖女人莫莉·布朗突然插了一句:「連肉也要替她們切?」 卡爾尷尬地看著她,沒有吱聲。 莫莉並沒有想繼續發難,她轉移了話題:「是誰想到泰坦尼克這個名稱的,艾斯梅先生,是您?」 「對。」艾斯梅說,「想強調船身巨大。巨大表示穩定、威嚴、豪華、有力……」 「您認識弗洛伊德博士嗎?」露絲突然打斷了艾斯梅的話,提出一個毫不相干的問題。 顯然,艾斯梅不知道弗洛伊德是何許人也,因此,這個問題使他頗為尷尬。 「他認為男性很重視性器官的大小……這是為了征服女性」露絲一臉嚴肅,「這理論一定令你感興趣,」 艾斯梅目瞪口呆; 莫莉會意微笑; 眾人大驚失色…… 魯芙急忙阻止女兒:「你這是幹什麼?」 露絲站起身來:「失陪」起身匆匆離去。 艾斯梅站也不是坐也不是,十分狼狽。 卡爾冷冷地坐在那裡,面無表情。看得出,他極力壓住滿腔怒火。 「真對不起。」魯芙急忙向在坐的諸位道歉。 「她的脾氣很大,」莫莉用叉子挑起一個櫻桃,對卡爾微笑著,「希望你能處理得來。」 對這句話裡有話的安慰,魯芙只好忍了。但是卡爾卻感到受了侮辱,他強作出一副笑臉,輕描淡寫地:「可能從現在起要注意她讀些什麼了。」 艾斯梅還在琢磨:「弗洛伊德,他是誰,乘客?」 甲板上,人們在嬉戲。 傑克拿出速寫本,正在畫寫生。他也許只有二十二三歲吧,一頭未加修飾的淡黃色頭髮自然地在額前披覆著。那寬寬的額頭還不曾被歲月刻下一絲皺紋,一雙濃眉,眉心很低,幾乎接上了眼角,擰成兩股英俊之氣,一對不大但卻極亮的眼睛,飽蘊著無邪的純摯真情。 那位早早登船的伯特帶著女兒依偎在船舷的欄杆旁,指著大海向女兒講述著什麼…… 傑克的筆迅速在紙上劃動,勾勒著。畫面。這對父女的形象已經畫完,他正在塗抹女孩袖口的陰影。 旁邊一個年輕人在與費彼談論著什麼,不時有幾句話飄進傑克的耳朵:「……這條船很不錯……」 「是在愛爾蘭建造的。」 「不是英國人?」 「不是英國人,由一萬五千多工人在愛爾蘭建造的,堅固極了,就像岩石。……由強壯的愛爾蘭人造的……」 幾條狗被僕人牽著來到甲板遛風。 「這是十分典型的良種狗,哼,頭等艙的狗到我們貧民窟來屙屎撒尿!」 這句話引起傑克的注意,他抬頭看了看那個吸煙的小夥子,接口道:「讓我們知道有階級之分。」 「怕我們不知道嗎?」小夥子把煙又狠狠吸了一口,起身向傑克伸過手來:「托米·萊恩。」 「傑克·道森。」 兩個人緊緊地握手。 費彼不失時機地伸過手來:「費彼。」 托米與費彼握手。 作為平民尤其是平民的年輕人,在他們之間交往就是這樣簡單,他們彼此僅需要介紹一下自己的姓名,就可以成為朋友,沒有那麼多的繁文縟節。在他們看來,朋友兩個字並不需要背後那些名望與權勢的注釋,也沒有金錢與財富的支持,它如此之單純,唯一需要的是真誠,除此而外,一切都是多餘的。 傑克雖然年紀不大,沒有受過高等教育,但是,生活教給他的卻是如此之豐厚,使得他從直覺上就可以分辨出一個人的良莠。闖蕩江湖的日子並不是像在父母的庇護下那樣愜意,但卻能使一個幼稚的人恨快成熟起來。從這點上說,社會是一所最好的大學校。 成了朋友,也就天南地北地聊了起來。費彼是個愛聽故事的小夥子,他知道傑克有一肚子的新鮮事,就提議來一段,托米也說想聽,於是傑克就講起了他剛才畫畫時想到的那個關於沉船的故事: 「1860年9月,英國的霍普號捕鯨船正在南極海作業……」傑克像個真正的說書人:開始了自己的故事。 「忽然,一陣震耳欲聾的轟鳴,只見前方一座冰山豁然裂成兩半,冰塊崩裂處露出了一艘奇怪的船隻……」 「真的?」費彼孩子氣地馬上問到, 「真的。霍普號船長布萊頓立即下令捕鯨船向那艘船靠近。人們登船一看,船體雖然破舊,但基本無損。船上寂然無聲,讓人害怕。船艙裡的情景更是叫人毛骨悚然:8具凍僵的屍體東倒西歪地躺在地上,其中有一個是女人,看模樣是船長的夫人,旁邊還有一條狗的屍體。船長室裡,船長還保持著凍死前的姿態,手握著鋼筆。靠在椅子上……」 「那是艘什麼船?」托米搶著問, 「……人們在桌子上發現了一本保存完好的航海日記,打開一看,都驚叫起來。原來這艘船正是37年前出航以後一直沒有下落的傑尼號!」 費彼和托米驚訝地張大了嘴,等著下文,甲板上的其他旅客也有湊過來聽的。 「傑尼號船長在日記的未頁上寫到:『到今天……我們活了71天,現在再也沒有可吃的東西了,我成了最後的生存者。……』原來,這艘傑尼號是在1823年1月17日駛往秘魯的利馬,在中途不幸遇到浮冰。船陷在巨大的浮冰裡,再也沒能逃脫。船上所有的人在做了一番生死掙扎以後,終於一個一個地死去了,……冰山裡夾著的死亡者的船,就像一個幽靈,在漫無邊際的海洋裡竟然漂流了37個年頭!在這漫長的歲月裡,傑尼號是怎麼隨波漂流的,看來永遠是一個謎了……」 傑克的故事講完了,費彼和托米出神地聽著,忘了周圍的一切。還是傑克打斷了他們的思緒: 「幸好我們坐的是泰坦尼克號,這可是任何浮冰冰山撞不沉的,不必擔心了。好了,我該畫畫了。」傑克又打開了自己的畫夾,托米又有了新發現。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |