學達書庫 > 外國文學 > 偷書賊 | 上頁 下頁
第三章 我的奮鬥(4)


  這會對我們有好處的。

  對這個故事也很重要。

  讓我們走遠一點,來到一處秘密的儲藏室,那兒有我們應該看到的東西。

  探訪一個受苦的人 在你左邊,或許是右邊,或許就在你面前,你發現了一間小黑屋。

  裡面坐著一個猶太人。他是被社會遺棄的垃圾,饑腸轆轆,驚恐萬狀。

  請你——不要掉轉你的頭。

  幾百裡外的西北方,在遠離偷書賊、鎮長夫人和漢密爾街的斯圖加特市,有個人坐在黑暗裡。他們覺得這是最好的地方,在黑暗中尋找一個猶太人要困難得多。

  他坐在自己的手提箱上,等待著。已經過了幾天了?他唯一的食物就是自己呼出的污濁的空氣,連那呼吸,也是饑餓的。仿佛已經過了幾個星期,還是沒有任何音訊。外面偶爾有人經過,有時,他真盼望有人叩響這扇門,打開它,然後把自己拖出去,拖到刺目的陽光下。可現在,他只能坐在手提箱上,雙手撐著下巴,手肘摩擦著大腿。

  他還能睡覺,饑腸轆轆地睡眠,還有半夢半醒時的煩惱,連硬邦邦的地板也在折磨他。

  不要管那生癬的腳。

  不要撓腳掌。

  不要有太大的動靜。

  要盡力讓一切保持原狀,不要出任何意外。隨時都可能離開這裡。光線會像武器一樣傷害你的眼睛。隨時都可能離開這裡。隨時都可能,快醒來吧,現在就醒,該死的!快點醒來。

  門被打開了又關上,一個黑影彎著腰走過來。來人用一隻手撩起衣服的一角扇著渾濁的空氣,帶來一點涼風。隨後,響起一個聲音。

  「馬克斯,」來人耳語道,「馬克斯,快醒醒。」他的雙眼沒有像通常被驚醒的人那樣迅速睜開,或是猛地一驚。人從噩夢中醒來時經常會有這樣的反應,但如果醒來後要進入的是另一場噩夢的話,情況就不同了。不,他的雙眼費力地把自己撐開,從黑暗處返回到光亮中。他的身體的反應是,聳聳肩膀,伸出一隻手想抓住空氣。

  那聲音安慰著他:「對不起,耽擱了這麼長時間。我總覺得別人在監視我,做身份證的人用的時間也比我預料的長,但是……」他停頓了一下,「這張身份證是你的了,雖然質量一般,但在緊急關頭還是派得上用場的。」他蹲下身子沖手提箱揮揮手,另一隻手裡拎著一樣平平整整、沉甸甸的東西。「活動活動吧。」馬克斯順從地站起來,撓撓癢,他能感覺到自己的骨頭都繃得緊緊的。「身份證就在這裡面。」「這」是指一本書。「你要把地圖也夾到裡頭,還有路線說明。還有一把鑰匙——黏在書的封裡上了。」他啪的一聲打開箱子,輕手輕腳地把書放進去,像是在放一顆炸彈。「我過幾天就回來。」來人留下了一個小袋子,裡面裝著麵包、肥肉和三根小胡蘿蔔,旁邊還有一瓶水。他沒有對此感到抱歉。「我能找到的只有這麼多了。」 門打開了,又被關上。

  又只剩下一個人。

  他立刻聽到了是聲音。

  他獨自一個人的時候,黑暗中傳來的任何一點聲音都顯得非常嘈雜。每次,只要他一動,衣服上的每條褶皺都會發出聲響,好像他的衣服是紙做的一樣。

  食物。

  馬克斯把麵包分成三份,把其中兩份放到一旁,隨即狼吞虎嚥地吃起手裡的那份。麵包順著乾澀的喉嚨滑下去。肥肉又冷又硬,難以下嚥,但他還是三口兩口就嚼完了。

  然後是胡蘿蔔。

  他同樣留了兩根胡蘿蔔,捧著第三根啃起來,咀嚼聲大得讓人吃驚,大概連元首本人都能聽到他嚼碎胡蘿蔔的聲音。每吃一口都差點把他的牙蹦掉。喝水時,他才感到自己真的是在一口口下嚥,他決定下一次得先喝點水才行。

  等一切聲音都消失後,他壯著膽子伸手摸了摸,頗感欣慰,每顆牙齒都還在原處,完好無損。他想笑一笑,卻沒能成功。他只能勉強想像自己長著一口殘缺不全的牙齒的樣子。他連續摸了幾個小時的牙齒。

  他打開手提箱,取出書。

  黑暗中,他看不見書名,也不敢冒險擦亮一根火柴。

  他開口說話了,輕聲低語著。

  「請求您,」他說,「請求您。」 他在和一個素未謀面的人講話。他從別處得知了那人的姓名。漢斯·休伯曼。他對著自己,也對著遠方的陌生人說起話來。他在懇求。

  「請求您。」 夏天的要素 現在你清楚了。

  你完全瞭解在1940年底,漢密爾街上會發生什麼事了。

  我知道。

  你知道。

  不過,莉賽爾 梅明格不在知情人之列。

  對偷書賊來說,這年夏天僅僅由四個主要部分或四個元素構成。有時,她禁不住想哪個部分最精彩。

  獲得這項提名的是……

  1. 每晚閱讀《聳聳肩膀》,並且不斷取得進步。

  2. 坐在鎮長家的書房地板上看書。

  3. 漢密爾街上的足球比賽。

  4. 不期而至的偷竊機會。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁