學達書庫 > 外國文學 > 湯姆叔叔的小屋 | 上頁 下頁
第十七章 自由人保衛戰(3)


  喬治將椅子朝門口挪了挪,艾莉查擦去了眼淚,也過來聽西米恩的朗讀:「至於我,我的步子險些滑倒,我的腳差點閃失。我看見那些惡人青雲直上,內心就憤憤不平,他們沒有常人歷經的磨難和艱辛。所以,驕傲成為他們的項圈,殘暴成為他們的外表。他們那肥碩的身體使得眼袋臃腫不堪。他們的所得超乎他們的想像。他們品德敗壞,惡意愚弄他人,欺壓百姓,他們說話傲慢自大。因而,上帝的子民來到這裡,喝盡了滿杯的苦水。他們不懂:上帝如何知道至高無上者究竟有無學問?喬治,你是不是也是這種感受?」

  「沒錯兒,我就這樣覺得的。如果讓我來寫這首詩,我也會這麼寫的。」

  「那好,聽下去,」西米恩繼續念道,「我仔細考慮過這件事,沒進上帝的聖殿真叫人難以理解。我知道您一定會讓他們得到萬劫不復的毀滅。人醒之後還會做夢嗎?主啊,當您醒來後,一定會輕視他們的形象。我將永遠追隨您。攙起我的右手吧,以您的教導來指引我,然後將我迎到天國中去。我願意向上帝靠近。我對上帝信賴無疑。」

  從西米恩這位友善的長者口裡念出如此一首聖潔的詩,如同一首仙樂悄悄進入喬治那歷盡磨難,滿是創傷的靈魂。西米恩念完後,喬治英俊的臉上出現了溫和而平靜的表情。

  「如果這個世界就是一切,喬治,你可以問問:上帝到底在哪裡?可是,被上帝選為天國子民的,正是那些今生今世獲得享受最少的人。相信上帝,不管你在人間吃了多少苦,受了多少罪,總有一天,上帝會給你一個公道。」

  這番話如果出自一個不負責任、隨意表態的人的嘴,也許只會看作是用來感動落魄之人的浮華之辭,恐怕不會有什麼成效。但是,這席話是出自一位虔誠的基督徒之口,他每天為了上帝和人類的事業,冒著巨大危險卻依然鎮定自若,這就不能不讓人感到這番話的力量了。從西米恩的這番話中,兩位遭遇淒慘的逃亡奴隸尋找到了一份安寧,從中吸取了力量。

  這時,雷切爾溫和地拉起艾莉查的手,拉她走向飯桌。大家剛剛坐定,門外傳來一陣輕輕的敲門聲,露絲走了進來。「我給孩子帶來了三雙小襪子,羊毛織的,挺暖和的。大家知道,加拿大那邊一定會很冷。艾莉查,可不能失去勇氣啊!」她輕快地繞過桌子來到艾莉查身邊,熱情地和她握手,又把一塊香子餅塞到哈裡手中。「我給他帶了一包這樣的餅,」說著,她從口袋裡掏出一個包,「你知道,孩子的嘴總是閒不住的。」

  「太謝謝你了,你真是太好了。」艾莉查感激地說道。

  「露絲,坐下來和我們一道吃晚飯吧。」雷切爾說。「不行呀。我把孩子丟給約翰看管,爐子上還烤著餅乾,我是一分鐘也不能耽擱。不然,約翰會把餅乾全部烤糊,碗裡的糖也會全部被孩子吃光,他就是這個樣子。」說著,她笑了起來,「好了,再見,艾莉查,喬治。上帝會保佑你們一路順風的。」說完,露絲邁著輕盈的腳步走出了房問。

  晚飯過後一會兒,一輛篷車來到了大門口。滿天的星星在那兒眨著眼睛。菲尼亞斯從車上跳下來,安排其他人到車上就座。喬治一手挽著妻子,一手抱著孩子走出門來。他邁著堅定的步伐,表情鎮定而堅毅,他身後跟著雷切爾和西米恩。

  「你們先下來一會兒,」菲尼亞斯對車上的人說,「讓我把車子的後部弄好,給女人和孩子安排一下座位。」

  雷切爾說:「這兒有兩張牛皮,可以把座位墊得舒服些。整夜趕路肯定會很累的。」

  吉姆先跳下了車,然後小心翼翼地攙扶老母親下車。老人緊緊挽住兒子的胳膊,不安地朝四周看了看,仿佛追捕他們的人隨時會來一樣。

  「吉姆,你準備好手槍了沒有?」喬治用低沉而有力的口吻問道。

  「當然。」

  「如果他們追來的話,你知道該怎麼對付吧?」

  「你放心好了,」吉姆答道,同時敞開胸,深深吸了口氣,「你以為我會讓他們再把我的媽媽抓去嗎?」在他們說話的同時,艾莉查正和她那善良的朋友雷切爾告別。西米恩把她扶上了車,艾莉查抱著孩子爬進車的後部,坐在一堆牛皮墊子上。接著,吉姆的母親也被攙扶上了車,喬治和吉姆坐在她們前面的一個用粗糙的木板拼成的座位上,菲尼亞斯從車子前面爬了上來。

  「再見,我的朋友們。」西米恩在車下說道。

  「上帝會保佑你們的。」車上的人異口同聲道。

  馬車在冰凍的路面上顛簸向前,並發出一陣嘎吱嘎吱的聲音。

  由於路面崎嶇不平,車輪不斷發出嘎吱聲,大家一路上沒有說話。馬車穿過一個又一個黑乎乎的叢林,跨過原野,翻過山嶺,在顛簸中緩慢前進著。孩子沒一會兒就睡著了,昏昏沉沉地躺在母親的大腿上。可憐的老母親終於從受驚中緩過神來。艾莉查在天快亮的時候,懷著焦慮不安的心情也生出困倦之意。總之,所有人中數菲尼亞斯的精神最好,他一邊趕著車,一邊哼著和教友會身份極不相稱的曲子來打發時問。

  淩晨三點的時候,喬治突然聽到一陣急促而清晰的馬蹄聲從身後不遠處傳來。他用胳膊肘兒捅了一下菲尼亞斯。菲尼亞斯趕忙把馬勒住,仔細聽著。

  「肯定是邁克爾,」他說,「我熟悉他那種疾馳的馬蹄聲。」於是,他站起身來,伸著脖子朝後面的路上張望著。

  這時,遠處的山梁上隱隱約約可以看見一個人騎馬飛馳過來。

  「看,那不正是他嗎!」菲尼亞斯說道,喬治和吉姆立刻一起跳下了馬車。大家靜靜地站在那裡,將視線一齊投向騎馬過來的人。那人轉眼之間消失在山谷之中,可那不斷傳來的清晰的馬蹄聲卻越來越響,他最後出現在一個高坡上,連打招呼的聲音也聽得一清二楚。

  「沒錯,就是邁克爾!」菲尼亞斯高聲叫道,「喂,邁克爾!」

  「是你嗎,菲尼亞斯?」

  「是的,有什麼情況嗎?他們追來了嗎?」

  「是的,就在後面,共有八到十個人,喝得醉醺醺的,罵罵咧咧,活像一群餓狼。」

  他們正在說話的時候,隱約傳來了一陣急促的馬蹄聲。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁