學達書庫 > 外國文學 > 湯姆叔叔的小屋 | 上頁 下頁
第十七章 自由人保衛戰(4)


  「上車!快點!如果非要打一仗不可,也得等我再送你們一程。」菲尼亞斯說完,喬治和吉姆跳上馬車,菲尼亞斯一揮鞭,馬跑了起來,邁克爾騎著馬緊隨其後。馬車嘎吱嘎吱地向前奔馳著,時而蹦起時而向前猛衝一段,但後頭追兵的馬蹄聲不斷傳來,女人們聽見了,焦慮不安地往車外望去,只見遠處的山坡上,一群人馬若隱若現。這幫追兵又爬上一座山坡,顯然他們已經發現了馬車,因為白色的帆篷非常惹人注目。一陣得意的獰笑聲隨風傳了過來。艾莉查感到一陣噁心,將懷裡的孩子抱得更緊;老母親一會兒祈禱一會兒呻吟;喬治和吉姆則緊緊握著手槍。追兵們眼看就要趕上來了。突然馬車來了個急轉彎,來到一座陡峭的懸崖下邊。這裡山峰突兀,巨石成堆,懸崖的四周光禿禿的。這兀立的山峰,層疊的岩石,在漸漸發亮的天空下顯得陰森而凝重,看起來這裡是個藏身的好地方。菲尼亞斯十分熟悉這個地方,以前打獵的時候,他經常到這兒來。他一路快馬加鞭也就是為了趕到這兒。

  他突然勒住韁繩,說道:「到了!都快點下車!趕快躲到岩石中去。邁克爾,你馬上把馬系上車,趕快到阿馬利亞家去,讓他和他的夥計們趕到這兒來幫忙。」

  大家動作迅速地下了車。

  「來,」菲尼亞斯說著,伸手接過了哈裡,「你們每個人照顧一個女人,快點。」

  其實用不著他催促,他的話還沒說完,他們已經翻過籬笆,飛快地向山崖跑去。邁克爾翻身下馬,把馬拴在馬車上,然後駕著馬車飛馳而去。

  「快點。」菲尼亞斯說。這時,他們已經登上了山崖,在星光和晨曦的交相輝映下,他們看見一條崎嶇的羊腸小道出現在面前。「到了我們狩獵的地方了,快點上。」

  菲尼亞斯抱著孩子走在前面。他在岩石上跳來跳去,動作像只山羊一樣敏捷。吉姆背著他那顫抖的母親緊跟其後。喬治和艾莉查走在最後。那幫追兵到了籬笆前,罵罵咧咧地正要下馬,準備追上山來。喬治他們轉眼功夫已經爬上了崖頂,山道也變得越來越窄了,他們只能單列前進。突然他們面前出現了一條寬達一碼有餘的裂隙,對面的山峰足有三丈來高,跟懸崖的其餘部分沒有連接,四周陡峭的石壁筆直得如城堡一般。菲尼亞斯不費勁地躍過了裂隙,把孩子放在了一塊平坦而光滑,並長滿了白苦蘚的岩石上——這種卷卷的白苔蘚在山頂上到處都可見到。

  「跳過來!不然就沒命了。」菲尼亞斯叫道。他話音未落,大家已經一個接一個地跳了過去。他們用幾塊鬆散的碎石頭築起一道胸牆,好讓下面的追兵沒法看清他們躲藏的地方。

  「好啦,我們都過來了。」菲尼亞斯一邊說,一邊從石牆後探出腦袋來偷視追兵。那幫傢伙在懸崖下邊吵吵嚷嚷地正要上山來。「不管怎麼樣,那幫傢伙要想到這兒來必須得一個一個地從岩石間的窄路上通過,他們正好在你們的射程之內。明白嗎,小夥子們?」

  「完全明白。」喬治回答道。「這件事是我們惹出來的,讓我們來承擔所有的風險,同他們幹到底吧!」

  「這一仗由你們來打是最好的了,喬治。但我還是可以在一旁看看熱鬧的。」菲尼亞斯一邊說著,一邊嘴裡嚼著白珠樹葉子。「看,那幫傢伙在那兒嘰嘰呱呱地,還一個勁兒地朝上望呢,好像一群預備飛上雞窩的母雞。咱們應該在他們上來之前警告他們一下,讓他們知道:他們如果上來,就只有死路一條。」

  在晨光的映照下,那幫追兵可以看得更加清楚,其中有我們熟悉的湯姆·洛科和馬克斯,此外還有兩個警察和幾個在前面酒店出現過的無賴,這種人只需要拿幾杯白蘭地一灌,就會糊裡糊塗地摻合進來,幫人捉拿逃跑的黑奴。

  「嗨,湯姆,這幫鬼傢伙怎麼躲得無影無蹤了?他們究竟在哪兒?」一個人問道。

  「我看見他們往這邊來了,一定沒錯的。這裡有條小路,咱們追上去。他們不可能一下子全都跳下去,過不了多久咱們就能活捉他們。」湯姆說。

  「但是,他們可能躲在岩石後面偷襲我們,那可不是開玩笑的事情。」馬克斯說。

  湯姆以輕蔑的口吻譏笑說:「馬克斯,你不會死的。你害怕什麼呢?黑人都是膽小鬼。」

  「我們小心點有什麼不好呢?最好不要有人受傷,黑鬼們有時也是不怕死的。」

  正在這時,喬治站在他們頭頂的一塊岩石上,用響亮的聲音朝這幫人喊道:「先生們,你們是誰?你們到這兒來想幹什麼?」

  湯姆答道:「我們是來捉拿一群逃跑的黑奴,他們是吉姆·塞爾登和一個老太婆,喬治·哈裡斯,艾莉查·哈裡斯和他們的兒子。我們這兒有兩位警官,還有通緝他們的拘票,我們一定會抓住他們的。你不就是肯塔基州希爾比郡哈裡斯先生家的黑奴喬治·哈裡斯嗎?」

  「是的,我就是喬治·哈裡斯。肯塔基州的哈裡斯先生曾經把我當作他們家的奴隸使喚,可我現在已經是個自由人了,站在上帝賜予我們的這片自由的土地上,我的妻子和孩子現在都是屬￿我的。吉姆和他的母親也在這裡。我們帶著武器用來保衛自己。如果你們想要上來的話就儘管上來吧,但第一個走進射程範圍的人肯定必死無疑,你們有多少人就來多少吧。我們會叫你們全部死光!」

  「好啦!好啦!」一個矮胖子說著,朝前走了一步,一邊擤著鼻子,「年輕人,你說這話對你們自己是一點好處也沒有。我們是執法的警官,法律是站在我們這邊的,還有權力等等一切東西也都是和我們在同一條戰線上。你們最好不要再犯糊塗了,乖乖地投降吧,你們最終都得投降。」

  「我知道你們有權有勢,」喬治語氣尖刻地說,「你們想要奪走我的妻子,把她送到新奧爾良去賣掉;想把我的孩子像畜牲一樣送進奴隸販子的牛棚裡;想把吉姆的母親送回那個野蠻的傢伙的手中,讓他用鞭子抽她,因為他沒法治服她的兒子,只好通過虐待他的母親來出氣;你們還想把我押回去進行拷打,讓你們的主子們把我踩在腳下,任意地踐踏。你們的法律支持你們胡作非為,你們的行為使自己和你們的法律都蒙受奇恥大辱!你們不會捉住我們。我們不承認你們的那套法律,我們也不順從於你們的國家。我們都是自由人,我們都平等地站在上帝的天空下。我們向上帝發誓:我們將為自由而作戰到生命的最後一刻!」

  喬治站在岩石頂上這個突出的位置,因而使他顯得十分惹眼。朝霞把他那淺黑的臉映得通紅,而極度的悲憤和絕望則使他那雙又黑又亮的眼睛像要噴出火焰一般。他說話時雙手高舉向蒼天,仿佛呼籲上帝來主持人世間的公道。

  如果此時是一位匈牙利青年站在一個要塞上,勇敢地捍衛一群逃亡者從奧地利逃往美國,那他的行為一定會被視為英雄的壯舉。但由於喬治是個非洲血統的青年,他捍衛的是一群從美國逃往加拿大的黑奴,因而,過分的教誨和愛國熱忱已經令我們看不出他有什麼英雄品質了。如果讀者中有誰堅持把這看作是英雄的行為,那他自己將承擔一切後果。當絕望的匈牙利逃亡者無視政府和權威,不顧一切危險來到美國的時候,新聞界和政府內閣會對他們表示熱烈的歡迎。可是絕望的黑人逃亡者採取同樣的行為時,他們的行動又是什麼呢?

  實際上,喬治的眼神、聲調、風度和堅定的立場已經讓下面的人大吃一驚。要知道,一個人的膽識和毅力中會有一種奇妙的威懾刀,這種力量會使生性最粗野的人見了,也會半天說不出話來。馬克斯是這幫人中唯一無動於衷的人。在喬治結束他的講演片刻後,他不慌不忙地扣動了扳機,朝他開了一槍。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁