學達書庫 > 外國文學 > 湯姆叔叔的小屋 | 上頁 下頁
第十二章 在合法交易中的平常之事(4)


  赫利心裡盤算著:「如果再做一兩筆買賣,賺上一大筆錢,我今年就洗手不幹了,做這種買賣真有點玄。」他心裡這麼想著,於是掏出錢包算起帳來。因為許多人都發現數鈔票是治療良心不安的一劑良藥。

  輪船離開碼頭繼續往前航行,船上又恢復了以前那種輕鬆愉快的氣氛。男人們有的聊天,有的無所事事,有的看書,有的抽煙;女人們在做著針線活;孩子們在嬉鬧著。

  有一天,「美麗河」號在肯塔基州的一個小鎮停泊了一段時問。赫利為了一件買賣上的事情上了岸。

  雖然湯姆帶著鐵鐐,但這並不妨礙他做些輕微活動。他慢慢走到船舷邊,懶懶地倚在欄杆上,朝岸邊呆呆地看著。只一會兒功夫,他看見赫利匆匆忙忙地趕了回來,還帶著一個抱著小孩的婦女。那個女人的穿著非常得體,身後跟著一個提著小箱子的黑種男人。那個女人高高興興地朝輪船這邊走來,一邊走,一邊還和那個提箱子的人說話,接著他們走過跳板,來到輪船上。這時,響起輪船啟航的鈴聲,接著汽笛發出嗚嗚的兩聲,機器轟隆隆地發動了,輪船繼續順河航行。

  那個婦女來到底艙,一路穿過放滿貨箱和棉花包的走道。等到她坐下之後,嘴巴裡發出嘖嘖的聲音哄著她的孩子。

  赫利在船上來回轉悠了一兩圈。他走到那個婦女的身邊坐下,用很低的聲音和她說了些什麼話。

  湯姆注意到女人的臉上立刻陰雲密布,她情緒激憤地說道:「我不相信——我才不會相信呢!」湯姆還聽她喊道,「你不會在騙我吧。」

  「你不相信就看看這個好了。」赫利掏出一張紙,「這是你的賣身契據,你的主人已經簽過字了。我可是花大價錢將你買下來的,你還不相信我?!」

  「我不相信老爺會欺騙我,根本不可能有這麼回事!」女人說著,而且情緒變得越來越激動了。

  「你不相信就問問別人吧,只要他會認字就行!」赫利對一個經過他身邊的人說道:「請幫忙念念這張字據,可以嗎?我告訴這個女人這張字據上寫了什麼,可她怎麼也不肯相信。」

  「哦,這不是張賣身契據嗎?上面有約翰·弗斯迪克的簽名。他把一位叫露希的女人和她孩子一齊賣給了你,這上面不是寫得一清二楚嗎?」那個人講道。

  女人立刻憤怒地大鬧起來,引來一大群圍觀者。赫利用簡短的話向圍觀者解釋著原因。

  「他親口跟我說把我租到路易斯維爾去幹活,到我丈夫幹活的那家旅店當廚娘,我不相信他會欺騙我。」女人講道。

  「可是,他的確是把你賣了,這是真的,可憐的人,」一個和善可親的先生看過字據後對女人說道,「他真的把你給賣了,沒騙你。」

  「那我該怎麼辦?」女人說著,突然變得很平靜。她在箱子上坐了下來,緊緊地摟著她的孩子,轉過身去,發呆地望著流動的河水。

  赫利說:「她終於想通了。她倒真有血性。」

  輪船繼續向前航行,女人的表情非常平靜。一陣微風輕柔地吹過,輕輕地拂過她的面頰,好像一位充滿善心的天使,卻不管女人的眉毛是黑色還是金色。那個女人看著波光粼粼的水面上蕩起一層層金色的微瀾,她聽到周圍到處是愉快的交談聲,可她的內心卻沉重得猶如壓了一塊大石頭一般。她的孩子靠著她站起身來,用兩隻小手輕輕撫摸著媽媽的臉龐。孩子嘴裡咿咿呀呀地叫著,好像要讓媽媽提起精神來。女人突然緊緊地摟住孩子,眼淚順著孩子那張驚訝而純真的臉不停地往下流,慢慢地,女人變得平靜了。她又像剛才那樣給孩子喂起奶來。

  這個孩子約有十個多月了,但和別的同齡孩子比起來,他長得異常的壯實。他的手腳健壯有力,不停的亂動,搞得他的媽媽手忙腳亂。

  「這孩子長得真好看!」一個人在孩子眼前停住了腳步,手放在衣兜裡說,「孩子多大了?」

  「十個月零十五天。」女人回答說。

  這個人吹著口哨去逗弄那個孩子,又遞給他半塊糖,孩子伸出手去抓糖,然後放進嘴裡。要知道,孩子對好吃的食物可是來者不拒。

  「小精靈鬼!」那人說,「你倒是挺明白的!」說完話,他吹著口哨走到船的另一端,看見赫利坐在一大堆箱子上,正吸著煙。

  陌生人掏出火柴和香煙,點燃了一支,說道:「嗨,兄弟,你買來的那個女黑奴長得真不賴。」

  「是嗎,我看還湊合吧。」赫利從嘴裡吐出一口煙。

  「你打算把她帶到南方去?」那人又問。

  赫利點了點頭,接著又抽起煙來。

  「讓她去種地?」那人接著問道。

  「是的,」赫利說,「我和一家莊園訂下一筆買賣,我想把她也算在裡面。別人告訴我她是個不錯的廚子。所以,他們可以讓她做飯或者讓她摘棉花,她的那雙手最適合幹這些,我已經仔細認真地驗過貨了。她肯定能賣個好價錢。」說完,他又接著抽起煙來。

  「可是那個莊園主不會要這個孩子的。」那人說。

  「等有合適的機會,我就把孩子給賣了。」赫利又點燃了一支煙。

  「價錢應該會便宜點吧。」陌生人說著,爬到堆在一起的木箱上,舒舒服服地坐下來。

  「那可不一定,這孩子長得真不錯——有鼻子有眼,結結實實,身上的肉結實得不得了。」赫利說道。

  「的確如此,可要養大他,那可是件麻煩事兒。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁