學達書庫 > 外國文學 > 堂吉訶德 | 上頁 下頁
三一〇


  桑丘說,說來話長,不過既然同路,可以在路上再慢慢講。這時,到了吃飯的時間,堂吉訶德和阿爾瓦羅一起進餐。恰巧該村的村長來到了客店,還帶了個文書。堂吉訶德請求村長,說他有權力讓那位在場的紳士阿爾瓦羅·塔費在村長面前發表聲明,這位紳士剛才居然沒認出曼查的堂吉訶德,而這個堂吉訶德並不是托德西利亞斯一個叫阿韋利亞內達的人出版的一本《堂吉訶德》下卷裡說的那個堂吉訶德。村長按照法律規定辦理了這個聲明,而且這個聲明具有完全的法律效力。堂吉訶德和桑丘非常高興,覺得這個聲明對於他們很重要,似乎他們自己的言行還不足以證明兩個堂吉訶德和兩個桑丘之間的差別似的。阿爾瓦羅和堂吉訶德寒暄了一番,感覺這位曼查的堂吉訶德很明世理,於是阿爾瓦羅真的以為是自己錯了,竟遇到了兩個完全不同的堂吉訶德,以為是自己中了魔法。

  當天下午,他們離開了那個客店,走了約半西裡路,來到一個岔路口,一條路通向堂吉訶德居住的村莊,另一條則是阿爾瓦羅要走的那條路。在這段短短的路程上,堂吉訶德向阿爾瓦羅講述了他被打敗的倒黴事,以及杜爾西內亞如何中了魔法又如何擺脫魔法的事,令阿爾瓦羅驚訝不已。阿爾瓦羅擁抱了堂吉訶德和桑丘之後繼續趕自己的路。堂吉訶德也接著往前走。當晚,他在一片小樹林裡過夜,以便讓桑丘完成他尚未完成的那部分鞭笞。桑丘又像前一天晚上那樣如法炮製,結果沒傷著自己的背,倒把幾棵山毛櫸的樹皮打得夠嗆。桑丘根本就沒抽自己的背。假如他背上有個蒼蠅,也不會被鞭笞轟走。堂吉訶德絲毫不差地計著數,加上前一夜打的,一共打了三千零二十九下。太陽好像早早就升起來了,想看看桑丘怎樣折騰自己。天亮之後,他們又繼續趕路,一路上談的無非是阿爾瓦羅如何受了騙,他們又如何辦理了正式的法律文件。

  他們走了一天一夜,一路上沒遇到什麼值得記敘的事情。由於桑丘完成了鞭笞的任務,堂吉訶德特別高興。他期待著天明,想看看能否在路上遇到他那位已經擺脫了魔法的杜爾西內亞。路上每碰到一個女人,堂吉訶德都要看看是不是杜爾西內亞。他堅信梅爾林的話不會有錯。他這樣胡思亂想著,同桑丘一起爬上了一個山坡,從山坡上可以看到他們的村莊。

  桑丘一看到村莊,便跪下來說道:

  「我渴望已久的家鄉啊,睜開眼睛看看吧,你的兒子桑喬·潘薩回來了。他雖然沒能發財,卻挨足了鞭子。張開你的臂膀,也請接受你的兒子堂吉訶德吧。他雖然敗在了別人手下,卻戰勝了自己。他對我說過,這是他所企盼的最大勝利。我現在手裡有錢了。雖然我狠狠地挨了鞭子,卻也算個體面的人物了。」

  「別犯傻了,」堂吉訶德說,「咱們還是徑直回村吧。回去以後咱們就充分發揮咱們的想像力,籌劃一下咱們的牧人樂園生活吧。」

  說著兩人就下了山坡,進村去了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁