學達書庫 > 外國文學 > 堂吉訶德 | 上頁 下頁
二二〇


  「我的天啊,那你就趕緊從騰布萊克回來吧。如果你不想為那個貴族舉行葬禮,就把他埋了拉倒,趕緊把故事講完吧。」

  「問題是,」桑丘說,「當兩個人正要入席的時候……此刻他們好像就在我眼前,很清楚。」

  教士見桑丘講得羅囉嗦嗦,斷斷續續,很不耐煩,堂吉訶德也是強壓著怒火,公爵和公爵夫人卻聽得津津有味。

  「我剛才說,他們正要入席。」桑丘說,「農夫一定要貴族坐在首席,貴族則堅持讓農夫坐在首席,說在他家裡就得聽他的。可農夫自以為懂規矩,有教養,就是不肯坐在首席。後來那貴族火了,雙手按著農夫的肩膀,硬逼他坐了下來,並且對他說:『坐下吧,你這個笨蛋,我無論坐在什麼地方,總是在你上首。』這就是我的故事。我覺得沒有什麼不合適的地方。」

  堂吉訶德那本來是褐色的臉上,此時又仿佛塗上了無數種顏色。桑丘話裡有話,他已經聽明白了,有些羞愧難當。公爵和公爵夫人只好強忍著笑。為了轉移一下話題,以免桑丘再繼續說下去,公爵夫人就問堂吉訶德,有沒有關於杜爾西內亞的消息;此外,他一定又打敗了不少巨人和壞蛋,是不是又派他們去拜見杜爾西內亞了。堂吉訶德答道:

  「夫人,我的不幸從來都是有始有終的。我打敗過巨人,我派遣過壞蛋和惡棍去拜見杜爾西為亞夫人,可是她已經被魔法變成一個難以想像的醜農婦了,我派去的那些壞蛋又怎麼能找到她呢?」

  「這我就不知道了,」桑丘說,「我覺得她是世界上最漂亮的人;另外,若論輕盈和靈巧,她不亞於一個翻筋斗的演員。

  她能像貓一樣從地面一下子躥到驢背上。」

  「你看見過那個被魔法改變了模樣的杜爾西內亞夫人嗎?」公爵問。

  「什麼看見呀!」桑丘說,「是哪個傢伙第一個發現她被魔法改變了模樣的?不就是我嗎?此事千真萬確!」

  教士聽他們講什麼巨人呀、惡棍呀、魔法呀,意識到旁邊這個客人大概就是曼查的堂吉訶德。關於堂吉訶德的那本小說公爵經常閱讀。教士曾多次責怪公爵,說閱讀這種胡說八道的東西本身就是一種無聊。可現在,他懷疑的事竟變成了現實。於是他十分惱火,對公爵說道:

  「大人,您必須向上帝交代這個人做的好事!這個堂吉訶德,或者唐笨蛋,或者隨便怎麼稱呼他吧,並不像您希望的那樣糊塗,他只是趁機在您面前裝瘋賣傻。」

  教士又轉身對堂吉訶德說:

  「還有你,蠢貨,誰告訴你,說你是遊俠騎士,還戰勝了巨人,抓住了壞蛋?你趁早走人吧!我還告訴你,你回你的家裡去,如果有孩子,養好你的孩子,管好你的財產,別再到處亂跑,裝傻充愣,讓認識你或不認識你的人笑話你啦。你這個倒黴鬼,無論是過去還是現在,你什麼時候見過遊俠騎士?西班牙有巨人嗎?曼查有壞蛋嗎?有你說的那個遭受魔法迫害的杜爾西內亞嗎?有你說的那堆亂七八糟的東西嗎?」

  堂吉訶德認真傾聽著那位令人尊敬的教士慷慨直言。見教士不說話了,堂吉訶德才不顧公爵和公爵夫人在座,滿面怒容地站起來說道……

  至於堂吉訶德怎樣說,需專門記錄一章。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁