學達書庫 > 外國文學 > 堂吉訶德 | 上頁 下頁
一〇七


  第三十七章 美麗公主米科米科娜的故事及其他趣聞

  這些話桑丘全聽到了。他見美麗的米科米科娜公主成了多羅特亞,巨人變成了費爾南多,他所希望的伯爵稱號也成了泡影,心裡不免隱隱作痛。可是他的主人卻依然鼾聲大作,對發生的事情全然不知。此時的多羅特亞仍在懷疑自己得到的幸福是一場夢,卡德尼奧也這麼想,盧辛達同樣如此。費爾南多則感謝功德無量的老天,把他從險些斷送名譽和靈魂的迷途中解救了出來。總之,客店裡的所有人都為這件本來無望解決的棘手事情有了如此美滿的結局而高興。辦事有方的神甫把問題解決得恰到好處,他祝賀每個人都各有所得。不過,最高興的是客店主婦,因為卡德尼奧和神甫已經答應賠償應由堂吉訶德賠償的所有損失和財物。

  只有桑丘像剛才說的,顯得很難過,很不幸,很傷心。他滿面陰雲地來到堂吉訶德的房間。堂吉訶德剛睡醒。桑丘對他說:

  「猥獕大人,您完全可以任意睡下去,不用再操心去殺什麼巨人,或者為公主光復王國了。一切都已經結束了。」

  「我覺得這很好,」堂吉訶德說,「我剛才同那個巨人進行了一場估計是我這一生中最激烈的戰鬥。我一個反手就把他的頭砍落在地,流了那麼多血,就像水一樣在地上流淌。」

  「您最好說像紅葡萄酒一樣流淌,」桑丘說,「如果您不知道,我告訴您,那個死了的巨人是個酒囊,血是六個阿羅瓦的紅葡萄酒,被砍掉的頭呢……是養我的那個婊子,都他媽的見鬼去吧。」

  「你說什麼?你瘋了?」堂吉訶德問,「你頭腦清醒嗎?」

  「您起來吧,」桑丘說,「看看您做的好事吧,咱們還得賠償呢。您還會看到,女王變成了普通少女,名叫多羅特亞。還有其它一些事情哩。您知道後准會驚奇。」

  「我一點兒也不驚奇,」堂吉訶德說,「你想想,上次咱們在這兒的時候,我對你說過,這裡發生的一切都是受魔法操縱的,所以,這次故伎重演也不足為奇。」

  「假如我被人用被單扔也屬￿這種情況,我當然相信,」桑丘說,「可惜並不是這樣,那是千真萬確的事情。我看見今天在這兒的店主當時抓住被單的一角,既開心又用力地把我往天上扔,雖然我頭腦簡單,是個笨蛋,可我還認得這個人,肯定沒有什麼魔法,有的只是痛苦和倒黴。」

  「那好,上帝會安撫你的,」堂吉訶德說,「你把衣服給我,我出去看看你所說的那些事情和變化。」

  桑丘把衣服遞給他。這邊堂吉訶德穿衣服,那邊神甫則向卡德尼奧和其他人講堂吉訶德如何抽瘋,他們又是如何設計把他從「卑岩」弄回來的,當時堂吉訶德正胡想自己受到了夫人的藐視。神甫把桑丘告訴他的那些事幾乎全講了,大家聽後覺得驚奇而又可笑,一致認為這是胡思亂想造成的最奇怪的瘋癲。神甫還說,多羅特亞的好事使得他這個計劃不能再繼續下去了,因此還得再想個辦法,把堂吉訶德弄回老家去。卡德尼奧願意把這件事繼續下去,讓盧辛達來扮演多羅特亞原來扮演的角色。

  「不必這樣,」費爾南多說,「我倒願意讓多羅特亞繼續把她的角色扮演下去。如果這位騎士的家鄉離這兒不遠,我倒願意想辦法治好他的病。」

  「離這兒不過兩天的路程。」

  「即使再遠的路,我也願意去,做點好事麼。」

  這時候,堂吉訶德全副武裝地出來了。他頭戴已經被砸癟的曼布裡諾的頭盔,手持皮盾,胳膊還夾著那根當長矛用的棍子。堂吉訶德的樣子讓費爾南多和其他人感到吃驚。他的臉拉得很長,又黃又幹,身上的披掛也是各式不一,神態矜持。大家都沒有吱聲,看他想說什麼。堂吉訶德看著美麗的多羅特亞,極其嚴肅而又平靜地說:

  「美麗的公主,我已經從我的侍從那兒得知,您的尊貴地位已經沒有了,您的身份也沒有了,您已經從過去的女王和公主變成了普通少女。如果這是您的會巫術的父親的旨意,怕我不能給您必要的幫助,那麼我說,他過去和現在對於騎士小說都是一無所知,或知之甚少。如果他像我一樣認真閱讀騎士小說,隨處都會發現,一些名氣比我小得多的騎士,沒費什麼氣力就殺死了某個巨人,不管那個巨人有多麼高傲,從而完成了一些十分困難的事情。我沒費什麼時間就把那巨人……我不說了,免得你們說我吹牛。不過,時間會揭示一切,它會在我們意想不到的時候把這件事公之於眾。」

  「您看看,您攻擊的是兩個酒囊,而不是巨人。」店主這時說道。

  費爾南多讓店主住嘴,無論如何別打斷堂吉訶德的話。堂吉訶德接著說道:

  「總之,失去了繼承權的尊貴公主,如果您的父親是因為我說的那個原因而改變了您的身份,您不必往心裡去。在任何危險面前都沒有我的短劍打不開的道路。用不了幾天,我就會用這把劍把您的敵人的頭砍落在地,把王冠戴到您頭上。」

  堂吉訶德不再說話,等待公主的回答。多羅特亞心裡明白,費爾南多已經決定把這場戲演下去,直到把堂吉訶德帶回他的家鄉,於是就風趣十足而又一本正經地回答道:

  「勇敢的猥獕騎士,無論誰對您說我的情況變了,他說的都不是真的。我確實出乎意料地交了點好運,可我並沒有因此就不是以前的我了,而且我要依靠您戰無不勝的臂膀力量的想法依然沒有變。所以,我的大人,請您相信我的父親,承認他是個精明而又謹慎的人,他養育了我,以他的學識為我找到了一條彌補我的不幸的真正捷徑。我認為,如果不是由於大人您,我決不會遇到今天這樣的好事。我說的都是真話,在場的很多大人都可以證明這點。現在剩下的事情就是咱們明天繼續趕路,今天的時間不多了。至於我期望的更多的好事,就全仰仗上帝和英勇的您了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁