學達書庫 > 外國文學 > 堂吉訶德 | 上頁 下頁
五二


  第二十一章 戰無不勝的騎士冒大險獲大利贏得了曼布裡諾頭盔及其他事

  這時下起了小雨。桑丘想兩人一起到砑布機作坊裡去避雨。剛剛鬧了個大笑話,所以,堂吉訶德對這個砑布機感到厭惡,不想進去。於是兩人拐上右邊的一條路,同他們前幾天走的那條路一樣。沒走多遠,堂吉訶德就發現一個騎馬的人,頭上戴個閃閃發光的東西,好像是金的。堂吉訶德立刻轉過身來對桑丘說:

  「依我看,桑丘,俗話句句真,因為它是經驗的總結。而經驗是各種知識之母。特別是那句:『此門不開那門開』。我是說,昨天晚上,命運用砑布機欺騙咱們,把咱們要找的門堵死了。可現在,另一扇門卻大開,為咱們準備了更大更艱巨的兇險。這回如果我不進去,那就是我的錯,也不用怨什麼砑布機或者黑天了。假如我沒弄錯的話,迎面來了一個人,頭上戴著曼布裡諾的頭盔。我曾發誓要得到它,這你知道。」

  「那個東西您可得看清楚,」桑丘說,「但願別又是一些刺激咱們感官的砑布機。」

  「你這傢伙,」堂吉訶德說,「頭盔跟砑布機有什麼關係!」

  「我什麼也不懂,」桑丘說,「可我要是能像過去一樣多嘴的話,我肯定能講出許多道理來,證明您說錯了。」

  「我怎麼會說錯呢,放肆的叛徒!」堂吉訶德說,「你說,你沒看見那個向我們走來的騎士騎著一匹花斑灰馬,頭上還戴著金頭盔嗎?」

  「我看見的似乎是一個騎著棕驢的人,那驢同我的驢一樣,他頭上戴著個閃閃發光的東西。」

  「那就是曼布裡諾的頭盔。」堂吉訶德說,「你站到一邊去,讓我一個人對付他。你會看到,為了節省時間,我一言不發就能結束這場戰鬥,得到我盼望已久的頭盔。」

  「我會小心退到一旁,」桑丘說,「上帝保佑,我再說一遍,但願那是牛至①,而不是砑布機。」

  --------
  ①牛至是一種植物。西班牙諺語:「牛至不會遍山崗,世上不會皆坦途。」

  「我說過了,兄弟,你別再提,我也不再想什麼砑布機了。」堂吉訶德說,「我發誓……我不說什麼了,讓你的靈魂去捶你吧。」

  桑丘怕主人不履行對他發過的誓言,便縮成一團,不再作聲了。

  堂吉訶德看到的頭盔、馬和騎士原來是下面這麼回事:那一帶有兩個地方。一個地方很小,連藥鋪和理髮店也沒有。而旁邊另一個地方就有。於是大地方的理髮師①也到小地方來幹活。小地方有個病人要抽血,還有個人要理髮。理髮師就是為此而來的,還帶了個銅盆。他來的時候不巧下雨了。理髮師的帽子大概是新的。他不想把帽子弄髒,就把銅盆扣在頭上。那盆還挺乾淨,離著半裡遠就能看見它發亮。理髮師就像桑丘說的,騎著一頭棕驢。這就是堂吉訶德說的花斑灰馬、騎士和金盔。堂吉訶德看到那些東西,很容易按照他的瘋狂的騎士意識和怪念頭加以想像。看到那個騎馬人走近了,他二話不說,提矛催馬向前沖去,想把那人紮個透心涼。沖到那人跟前時,他並沒有減速,只是對那人喊道:

  「看矛,卑鄙的傢伙,要不就心甘情願地把本應該屬￿我的東西獻出來!」

  --------
  ①當時的風俗,理髮師往往以醫療為副業。

  理髮師萬萬沒有想到,也沒有提防會有這麼個怪人向他沖過來。為了躲過長矛,他只好翻身從驢背上滾下來。剛一落地,他又像鹿一樣敏捷地跳起身,在原野上跑起來,速度快得風猶不及。理髮師把銅盆丟在了地上,堂吉訶德見了很高興,說這個傢伙還算聰明,他學了海狸的做法。海狸在被獵人追趕的時候會用牙齒咬斷它那個東西。它憑本能知道,人們追的是它那個東西。堂吉訶德讓桑丘把頭盔撿起來交給他。

  桑丘捧著銅盆說:

  「我向上帝保證,這個銅盆質量不錯,值一枚八雷阿爾的銀幣。」

  桑丘把銅盆交給主人。堂吉訶德把它扣在自己腦袋上,轉來轉去找盔頂,結果找不到,便說:

  「這個著名的頭盔當初一定是按照那個倒黴鬼的腦袋尺寸造的。那傢伙的腦袋一定很大。糟糕的是這個頭盔只有一半。」

  桑丘聽到堂吉訶德把銅盆叫作頭盔,忍不住笑了。可他忽然想起了主人的脾氣,笑到一半就止住了。

  「你笑什麼,桑丘?」堂吉訶德問。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁