學達書庫 > 外國文學 > 屠場 | 上頁 下頁
一二五


  威爾伯環顧四周:陰暗、潮濕,屋頂上蓋著三合板和黑色塑料,肮兮兮的地面上到處都是殘湯剩飯,空氣中彌漫著一種令人作嘔的黴味。

  「好了。」那個聲音乾澀的人說道,他打開車門,將手槍抵住威爾伯的腰間,威爾伯只得乖乖地下丁車。

  除了司機其他的人都下車了。聲音乾澀的人押著威爾伯,來到車前幾英尺的地方停下。

  那個長得挺帥的小夥子和那鐵塔一般的壯漢站在斜對面,將手臂交叉放在胸前,一副無動於衷的模樣。那壯漢顯然是一個東方人——威爾伯懷疑自己是在夢中,他竭力回憶當初在芬因克酒吧是不是喝多了,眼前一幕幕怎麼如此荒誕?小轎車的前門打開了,司機走了出來,一手拿著個小型公文包,一手拿著一張報紙,威爾伯記得那是他用來遮臉的那張。

  威爾伯看了看那張報紙,那是今天上午的《國際論壇先驅》報,他曾為之慶賀的那篇傑作就刊登在第二版。

  聲音乾澀的人緊緊抓著他的肘腕。那個英俊小夥子和另一個眼睛歪斜的傢伙則退到了旁邊一個陰暗的角落。儘管如此,威爾伯仍能明顯地感受到這兩個人的存在。

  司機走近了,一個小個子,長得並不黑,看起來更像一個混血兒,就是在巴西隨處可見的那一種,一雙眼睛炯炯有神,拿著報紙的手顯得強有力,上面有幾道非常醒目的疤痕,這與他身體的其他部位形成了鮮明的對比。長著一張娃娃臉,但一雙眼睛卻顯得老練,深沉。

  「你好,威爾伯先生。」聲音柔和,並無敵意。

  「你是誰?」威爾伯的眼光中充滿了疑慮和不安。

  「丹尼爾·沙拉維。」

  一下子威爾伯似乎明白了許多。

  「在我的作品中——」

  「這正是我們想和你談的,」丹尼爾打斷了他的話,「你的作品。」說著他揚了揚手中的報紙。

  威爾伯感到胸中充滿了怒氣,他幾乎要勃然大怒了,因為一件小小的作品,這群人竟如此折騰他。

  「這東西真給我惹麻煩了,」威爾伯說道,「沒想到你們——」「閉上你的臭嘴。」那個聲音乾澀的人蠻橫地說道,同時抓著威爾伯肘腕的手用的勁更大了。

  丹尼爾膘了那人一眼,微微笑了一下,仿佛是原諒一個少不更事的兄弟。

  「請坐。」丹尼爾指著放在一堆灰燼上的一塊三合板說道。

  「我寧願站著。」

  那個聲音乾澀的人將威爾伯強行按在那塊三合板上。

  「聽話點,夥計。」

  威爾伯狠狠地瞪了他一眼,顯然,這對於威爾伯來說,是一種極大的恥辱,作為一名知名記者,卻在這裡受這個癟三樣的傢伙擺弄,令他無法忍受。

  「我好像看見蓋世太保又複生了。」威爾伯不無譏諷地說道。

  「你是一名研究蓋世太保的專家?」那傢伙彎下腰來,輕蔑地看了他一眼,臉上一派嘲弄的神情。

  威爾伯沒有答話,這傢伙站著,彈著衣袖上的塵土,說道:「識相點,夥計!」

  丹尼爾用希伯來語向那傢伙說了幾句,那傢伙便回到了原處,和其他人一樣,雙臂交叉抱在胸前,不再言語。

  丹尼爾揀了一大塊焦煤放在威爾伯的面前,然後坐了下來。

  「你今天的文章很有趣。」丹尼爾說道。

  「有話直說。」

  威爾伯不言語。

  「我可以知道是哪位學者嗎?」

  「我們消息來源是保密的。你們的政府也保護這樣的權利。」

  丹尼爾笑了笑。

  「馬提·埃貝莫維茨還算不上一個學者。實際上,他的父親告訴我他學習聖經的成績很糟糕。」

  小個子將手放在膝蓋上,身體向前傾了傾,仿佛正熱切地期待著威爾伯告訴他什麼重要信息。

  「你的觀點呢?」威爾伯問道。

  丹尼爾並沒有理會他的問話,而是打開了那個小型公文包,在裡面翻尋著,同時一邊問威爾伯:「三周前的禮拜四你在幹嘛?」「我怎麼會記得了這麼多?」「再想想,就是朱莉婭的屍體被發現的前一天。」

  「我不記得了,或許……喂,我告訴你,我可以拒絕回答。」

  威爾伯站了起來,「我要去找一個律師。」

  「為什麼?」丹尼爾笑著問道。

  「因為你們正在踐踏我的權利,我警告你們,馬上放了我,否則——」「坐下,威爾伯先生。」丹尼爾說道。

  那個聲音乾澀的傢伙向前走了一走,抱著雙臂,冷冷地命令道:「坐下,小子。」

  威爾伯只得乖乖地又坐下。

  「三周前的禮拜四你在幹嘛?」丹尼爾重複道。

  「我不記得了,當時我剛從希臘回來。你們可能知道,是口巴?」「告訴我,關於殺害菲特瑪和朱莉婭的兇手的,你都知道些什麼?」「我在文章中借兩個受害人之口已說得很清楚了。」

  「你的文章純粹是一派胡言!」旁邊有人插話。

  「告訴我朱莉婭屍體上傷口的情況。」丹尼爾壓低了聲,幾乎是在和威爾伯耳語。

  「告訴了你們又將怎樣?」

  丹尼爾沒答話,卻展開了那張報紙,伸著指頭在上面尋找著,然後大聲地讀了出來:「『……有關受害者的謠言仍在流傳。』你在哪裡聽到這些謠言的,威爾伯先生?」威爾伯沒有回答。丹尼爾轉向其他幾個人問道:「你們聽見過這樣的謠言沒有?」三個人都搖了搖頭。

  「我們從沒有聽見過這樣的謠言。威爾伯先生,你是從哪裡聽到的?」「來源純屬于虛烏有,」那個聲音乾澀的傢伙說道,「你在撒謊,這些全是你捏造的。」

  「施姆茨偵探並不老練,」丹尼爾笑著說道,「當然我並不想就此和他當面進行爭論,威爾伯先生。」丹尼爾攤開他的雙手,紅潤,富有光澤,上面還纏著紗布。

  「馬提·艾貝莫維茨作為一位聖經學者,」他說道,搖了搖頭,「完全是個小丑。

  至於有關受害者的謠言,你有很豐富的想像力,威爾伯先生。」

  「撒謊的傢伙。」聲音乾澀的傢伙插話道。

  「聽著,」威爾伯說道,「我並沒有撤謊。」

  「你喜歡電影,是嗎?」丹尼爾沒理會他的話,打開公文包,拿出幾份東西,遞給他。

  這是威爾伯對於自己喜歡的電影所作筆記的複印本。

  「你們沒有權力——」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁