學達書庫 > 外國文學 > 十日談 | 上頁 下頁
第七日 故事第十(1)


  兩個好朋友同愛一位太太,其中一個是她的孩子的教父。後來那教父先死,依照生前諾言,還魂陽間,把陰間的事說給他朋友聽。

  小姐們聽完了故事,都為那棵無緣無故給砍掉的梨樹惋惜,國王等她們歎息完了,看看只剩下他自己一個人沒有講故事,就開始說道:

  凡是賢明的國王,自己所立下的法律,都得以身作則去遵守,這是一個極其顯而易見的道理;如果他不能以身作則,他就不配做國王,而是應該當作奴隸受到處罰。我身為你們的國王,難免要犯下這個罪過,受到責備了。今天的故事內容本是我昨天親自規定的,當時我並不打算行使特權,而是打算遵照規定,講一個和你們所講的同一類型的故事。可是現在,不僅我原來打算講的那個故事已經給你們先講了,而且你們另外還說了好些動聽得多的故事,我縱使搜索枯腸,再也想不起一個同一類型、而又能夠和你們媲美的故事來。這樣看來,我非得違犯我自己立下的法令不可了,我在這裡預先請罪,甘願承受你們加給我的任何處罰,只要讓我行使我一向所有的特權。

  親愛的小姐們,愛莉莎所講的那個教父和教子的母親通情,以及那個錫耶納人愚不可及的故事,非常動聽,使我想起了另一個錫耶納人的故事,只不過我們今天的故事範圍原是 「嬌妻玩弄傻丈夫」,我這個故事少不得要離題了。雖然這個故事裡所說的許多事情,你們最好不要相信它真有其事,不過有些地方聽來還是很有意味。

  從前錫耶納市有兩個青年人。一個叫做丁戈丘·明尼,另一個叫做梅烏丘·第·都拉。他們都住在樸塔薩拉區,彼此過從甚密,卻不大與他人來往,看來交情極深。他們也和一般人一樣,常常一同上教堂去聽講道,聽了許多因果報應的故事——生前行善,死後享福,生前作惡,死後受苦。他們極想弄明白這種因果之說是否確鑿,可惜又想不出好辦法,只得彼此約定,並鄭重發誓:兩人之間不論哪一個先死,都得回到陽間來,把陰間的情形說給另一個聽。

  兩人約定之後,依舊親密相處。後來丁戈丘做了坎坡萊基地方安布魯周·安塞明尼的兒子的教父。那孩子的母親名叫密達,是位十分嬌豔可愛的太太。丁戈丘常常帶著梅烏丘一塊兒去看她,走動久了,不由得愛上了她,也顧不得什麼宗教上的名分了。不料梅烏丘見了那位太太也很喜歡,又聽他朋友口口聲聲讚美她,不由得也把她愛上了。雙方都把自己愛那位太太的心思隱瞞著,不過隱瞞的理由並不一樣。丁戈丘所以要隱瞞梅烏丘,只是因為覺得愛上了教子的母親是件有失體統的事,要是讓人家知道了,多麼可恥,而梅烏丘所以保守秘密,乃是因為看出了丁戈丘也愛上了那位太太。他心裡想道:「如果我把我的心事說給他聽,他一定要嫉妒我,況且他又是那位太太的孩子的教父,他會在她面前說我的壞話,叫她厭惡我,那我就永遠不能博得她的歡心了。」

  事情弄成了這樣一個局面,兩個青年都苦苦思戀。後來丁戈丘究竟因為和那位太太親近的機會來得多,不惜用盡手段,說盡了甜言蜜語,終於把她搭上了。梅烏丘不久就看出了這情形,雖是十分懊喪,可是他始終沒有死心,總想有一天能夠如願以償。所以表面上卻裝做不知道,免得丁戈丘從中作梗,對他不利。兩個青年就這樣一個得意,一個失意;那丁戈丘既是找到了這一小塊樂土,當然不斷深耕細作,終於勞累成病,不到幾天工夫,病勢益見沉重,就此與世長辭。

  他死後的第三天夜裡,就跟著生前和梅烏丘的諾言,來到他臥房裡(也許是他的亡魂不能早些來)。這時梅烏丘正睡著了,他喊了他一聲。梅烏丘醒來問道:

  「你是誰呀?」

  他回答道:「我是丁戈丘,按照我生前的諾言,回來給你報告陰間的消息。」

  梅烏丘見到他,不免有些害怕,但畢竟還是壯起膽子來說道:

  「歡迎你,老兄!」接著又問他有沒有失掉了靈魂。

  丁戈丘說:「東西失掉就再也找不到了。如果我已經失掉了靈魂,怎麼還會在這兒呢?」

  「噯,」梅烏丘大聲說道,「我不是說這個,我是問你有沒有和那些有罪的靈魂一起在地獄裡受煉火燒。」

  丁戈丘回答道:「那倒沒有;不過我生前犯下了許多罪孽,所以現在正在吃著很大的苦頭。」

  梅烏丘又把人們常犯的罪孽一樣樣提出來問丁戈丘,一個人生前犯了這樣那樣的罪,死後究竟會受到怎麼樣的處罰。丁戈丘一一說給他聽。梅烏丘又問他在這人世,有沒有什麼地方可以替他幫忙的。丁戈丘回答說有的,於是就要求梅烏丘為他捐獻彌撒,做禱告,以他的名義賑濟窮人,因為這樣做對死者有莫大的好處。梅烏丘說,非常樂意替他辦到。丁戈丘告辭的時候,梅烏丘想起了他和他那個教子的母親間的私情,就抬起頭來說道:

  「丁戈丘,我想起了一件事情。你生前和親家相好,死後得到怎樣的報應?」

  丁戈丘說:「老兄,我一到了陰間,就碰到一個男人,他好象對我生前所犯的罪孽知道得一清二楚,他把我帶到一個地方,讓我在重刑之下痛哭流涕,懺悔自己的罪孽,那裡還有許多人也和我一起受苦。我跟他們站在一起,記起了生前和我教子的母親那段暖昧關係,直嚇得發抖,雖然當時我已處身在一片火焰之中,給燒得皮開肉裂,我卻以為更大的懲罰還在後頭呢。我身邊有個人看到我這光景,對我說:『你在火裡還這樣發抖,究竟是什麼原因使你比其餘的人更其苦惱?』我說:「朋友,我生前犯了一樁大罪過,唯恐逃不過嚴厲的判決。』他問我犯了什麼罪,我說:『我和我教子的母親私通,縱欲過度,所以虛弱致死。』 於是他就譏嘲我,對我說道:『得了吧,你這個傻瓜。用不著害怕。這裡並不過問教父教母之事。』我聽了他這話,才完全放了心。」

  後來天快亮了,他說道:

  「梅烏丘,天主保佑你,我失陪啦。」

  說著,他就一下子不見了。

  梅烏丘聽到陰間並不過問教父教母之事,不禁笑自己為什麼那麼傻,居然放過了好幾個本來可以搭上手的女親家。從此他才算打消了自己從前那種對來世的無知的想法,在這件事情上變得聰明起來了。要是林那多教士明白了這一點,那麼,當他向他教子的母親求歡的時候,就用不著搬出那套三段論法來了。

  這時太陽已毗下山,西風刮起,國王已經講完故事,再也沒有人接下去講了,他就取下王冠,把它戴在勞麗達|1~頭上,說道:

  「小姐,現在我把花冠戴在你頭上,這正和你的名字相稱。你以為怎樣可以使大家消遣作樂,就儘管以女王的名義下令吧。」說罷,他重新坐下來,讓勞麗達繼任女王。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁