學達書庫 > 外國文學 > 十日談 | 上頁 下頁
第五日 故事第四(1)


  卡德莉娜和她的情人好夢正濃,被她的父親發覺;那情人樂得俯首聽命,當場和她結婚,平了老頭兒的氣惱。

  愛莉莎講完故事,等小姐們讚美停當之後,女王就吩咐菲洛特拉托接下去講一個;他笑容可掬地開始道:

  你們這些小姐老是埋怨我,不該要你們盡講些悲慘的故事,害得你們掉了不少眼淚;為了補贖這個罪過,這一回我要讓你們發笑發笑。我想講一個短短的愛情故事,結局十分美滿,中間雖然也有些風波,但那無非是幾聲歎息、夾雜著短暫的驚恐和羞澀罷了。

  尊貴的小姐們,不久以前,在羅馬納地方住著一位很有修養的高貴紳士,叫做利齊奧·達·伐朋納。在將近晚年的時候,他的妻子賈康米娜給他養了一位千金;這女兒長大成人,出落得十分秀麗,當地再沒有哪個姑娘比得上她那樣嬌豔動人。她的爹娘只有她這樣一個獨養女兒,所以把她鍾愛得什麼似的,還把她管束得好緊,一心想給她攀一門好親事。

  常到利齊奧家裡來走動的,有一個人才出眾的後生,他是勃萊蒂諾洛地方瑪納第家的子弟,名字叫做理查;他和這家人家來往熟了,所以老夫婦倆都不當地外人看待,視同自己的兒子一般。誰想這個後生看見他家的閨女正當豆蔻年華,模樣兒長得標緻,一舉一動、又活潑優雅,見了幾面就深深愛上了她。他不敢冒失,只想有事裝得沒事一般;可是愛情的火焰怎麼能壓得住呢?他瞞得過別人,卻瞞不過那個姑娘,她不久就覺察到他的心事,非但不躲避他,反而拿自己的柔情來回報他,理查看見這情景,快樂極了,幾次三番想向她吐露衷情,可又怕說錯了話;有一次他找到機會,鼓起勇氣向她說道:

  「卡德莉娜,救救我吧,我害相思病快要死啦!」

  那姑娘立即回他道:「天哪,你也別叫我想死了吧!」

  這句答話叫理查聽得心花怒放,膽量頓時增添不少,就向她說道:「只要能博得你高興,我什麼事都樂意去做;只是要救活你我兩人的性命,全得靠你想個辦法才好。」

  「理查,」她說,「你看,我父母管得我多麼緊,我真不知道你怎麼能夠來親近我,但是,如果你有什麼好辦法,又不至於叫我蒙受羞恥,那麼就請你告訴我吧,我一定照辦。」

  理查左思右想,居然有了一個主意,就跟她這麼說道:

  「我的好卡德莉娜,旁的辦法我也沒有,你家不是有個面臨花園的陽臺嗎?如果你能設法睡到那個陽臺上去,或是到陽臺上去等我,事先跟我約好,那麼不管那陽臺有多高,我一定想法爬上來會你。」

  「只要你有膽量爬上來。」卡德莉娜說,「那我准有辦法睡到那邊去的。」

  理查一口答應,兩人只匆匆地親了一個吻,就分別了。

  那時候正好五月將盡,第二天,那姑娘去向她母親撒嬌,說是昨晚上可真熱,害得她覺都睡不著。她的母親就說:

  「我的孩子,你說熱,是指什麼呀?天氣可一點不熱啊。」

  「媽,」卡德莉娜回答道,「你應該添上一句『我覺得,天氣一點也不熱』,那麼或許你這話才對了。你不能忘了年青的姑娘比上了年紀的女人體質要熱得多啊。」

  「我的孩子,」她的母親說。「話是不錯,可是我不能依著你的心意要天氣熱就熱,要它冷就冷呀,我們年年都得過一個夏天,你還是忍耐些吧。今兒晚上也許可以涼爽些,那你就能好好地睡一覺了。」

  「這就要看老天爺的意思了!」卡德莉娜嚷道,「不過季節漸漸入夏了,天氣怎麼會反而一夜比一夜涼快呢?」

  「那麼你要我怎麼辦呢?」那母親問。

  「要是你和爸爸同意的話,」卡德莉娜說,「我想在他臥室外邊臨花園的陽臺上放一張小床,晚上我就睡在那裡,聽著夜鴛歌唱,又涼快得多,那一定比睡在你的房裡來得舒適。」

  「孩子,你放心吧,」那母親說,「我會去跟你爸爸說的,只要他答應,我們就這麼辦。」

  可是利齊奧是個老頭兒了,老頭兒總有老頭兒的怪脾氣,聽了他老伴的話之後,卻說: 「夜鴛是樣什麼好東西呀,她要聽著它唱歌才能睡覺?我倒要叫她聽著蟋蟀叫睡覺呢。」

  卡德莉娜得知了她父親這麼說,那一夜,她不但自己不睡,並且也不讓她母親安心睡覺,口口聲聲說是天氣太熱,跟她嘮叨個沒完——其實哪裡是天氣熱,只是她心裡有著氣惱罷了。第二天早晨,她母親就去向利齊奧說道:

  「老頭兒,你真是太不知道愛憐自己的孩子了,她要到陽臺上去睡,又礙你什麼事呢?昨兒晚上她為了天熱,整整一夜不曾安睡。再說,你如果想到她還只是個小孩子,那麼她愛聽夜鶯唱歌,也就沒有什麼好奇怪的了。年青人自有他們年青人的一套玩意兒。」

  利齊奧拗不過他的妻子,只得說道:「好吧,就照你的意思給她在那兒擺一張床吧,再替她掛上一頂帳子,讓她睡在那兒、稱心如意地去聽夜鶯唱歌吧。」

  那姑娘一聽得父親答應了,趕忙在陽臺上把床搭起來,準備當夜就睡在那兒。一切安排停當,等到理查一來,照著事先的約定,向他打了一個暗號,他看到她的表示,就知道該怎麼辦了。

  到晚上,利齊奧聽得女兒上床睡覺之後,就把那扇由臥室通向陽臺的門上了鎖,自己也跟著上床安睡了。

  再說理查,他等到夜深入靜之後,就在利齊奧家的圍牆上擱了一張梯子,爬到牆頂,也顧不得一失手跌下來有多麼危險,只是緊扳著另一垛牆、爬了過去。就這樣好不容易的給他爬到了陽臺上,跳了進去。

  那女孩子早在陽臺上等候著他了,這時就熱情地撲進他懷裡,快樂得差點兒叫出聲來。他們兩個緊緊擁抱在一起,吻了又吻,親了又親。於是手牽著手,一起上床睡覺,差不多玩了一個通宵——也不知叫那夜鶯唱了多少遍美妙的歌曲。

  夏夜苦短,他們貪圖著眼前的無窮歡樂,卻不知道東方快要破曉;等到盡興暢歡之後,又熱又累,不多一會兒就雙雙入睡了,身上連一絲遮蓋都沒有。卡德莉娜的右手鉤住了理查的脖子,左手卻握住了那個——你們小姐在男子面前怎麼也說不出口的東西。

  不多一會,天亮了,這對青年卻正睡得十分香甜。利齊奧起得身來,想起女兒睡在陽臺上,就輕輕開了門,自言自語道:「讓我去看看昨兒晚上,夜鶯叫卡德莉娜睡得怎樣了。」

  於是他走上陽臺,上前去輕輕揭開了帳子,一眼看見他的女兒正跟一個男子擁抱著睡在一起,兩個都光著身子,沒有一些遮蓋。他再一看,認出那個男子就是理查,連忙退了出來,到他妻子房裡去叫醒了她,說道:

  「你這位媽媽,快快起來,去看看你的女兒吧!你的女兒喜歡夜鶯到這麼個地步,竟把它捉了來,現在還握在她手裡不放呢。」

  「哪兒會有這樣的事?」他的妻子問。

  「你趕快去還可以看得到,」利齊奧回答。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁