學達書庫 > 外國文學 > 斯佳麗 | 上頁 下頁
第八十九章(5)


  斯佳麗打個手勢,瑞特隨她靜靜地沿廊道穿過門,她輕輕地掩上門。這時她開始發抖。「我真害怕,害怕他們把她抓走或是傷害她。」

  「斯佳麗,聽著,」瑞特說。「我們得快點了。」從敞開的窗戶可以看到車道盡頭有一團微動的火光,一大群人持著火炬正往這裡逼進,「跑!」斯佳麗說。天空的火光照映出瑞特能幹、堅強的臉,現在她終於可以看清他,可以依靠他。貓咪安全了。他扶著她的手臂,催促她加快腳步。

  下了樓梯,他們跑過舞廳。頭頂上方的塔拉英雄圖映著火光栩栩如生。通往廚房側翼的柱廊閃著炯炯亮光,他們可以聽到遠處憤憤的怒吼聲。斯佳麗關上廚房門。「幫我把門閂上。」她喘著氣說。瑞特從她手中接過鐵閂,把門閂上。

  「你叫什麼名字?」貓咪問,她從爐邊陰影處走出來。

  「瑞特。」他粗嘎地回答。

  「你們兩個以後再作朋友,」斯佳麗說。「咱們得去馬廄才行。有扇門和菜園相通,不過它的圍牆很高,不知道有沒有另一扇門出去。你知道嗎,貓咪?」

  「我們要逃跑是不是?」

  「是的,小貓咪,弄出那些可怕聲音的人要傷害我們。」

  「他們有石頭嗎?」

  「很大的石頭。」

  瑞特找到通往菜園的門,探出頭。「這樣吧!斯佳麗,我把你舉到肩上,你爬上牆頭,我再把貓咪遞給你。」

  「也行,不過也許還有其他的門。貓咪,時間緊迫,你知道牆上有門嗎?」

  「有」

  「很好,把手交給媽媽,咱們走。」

  「去馬廄?」

  「是的。走吧!貓咪。」

  「走地道會比較快。」

  「什麼地道?」斯佳麗的聲音開始不穩定。瑞特走回廚房,摟住她的肩。

  「通往下人邊房的地道。那是給僕人使用的,這樣他們才不會從窗口看到我們在吃早餐。」

  「真可怕!」斯佳麗說,「早知道——」「貓咪,請帶你母親和我去地道,」瑞特說。「你介意讓我背著你嗎,還是你想自己跑?」

  「如果趕時間的話,你最好背我,我跑得比你們慢。」

  瑞特蹲下身,伸出雙臂,他女兒信任地走向他的懷抱。他珍惜這短暫的擁抱,小心翼翼地避免把她抱得太緊。「爬到我背上來,貓咪,抱住我脖子,告訴我該怎麼走。」

  「經過壁爐。那扇門是開著的。那是碗碟洗滌室。地道的門也是開著的。媽媽去都柏林時,如果我想要出去,我就打開它。」

  「算了吧!斯佳麗,要罵人等以後再罵,我們這兩條賤命想要保住,全靠貓咪了。」

  有著高鐵窗的地道,光線暗得幾乎伸手不見五指,可是瑞特健步如飛,一點也不磕絆。他雙臂彎曲。雙手握住貓咪的膝蓋,像馬一般飛跑,貓咪在他背上震晃,興奮得尖叫。

  我的天!我們的生命危在旦夕,這個人還有興致玩騎馬遊戲!斯佳麗真是哭笑不得。人類史上可曾有過像瑞特·巴特勒這麼癡愛小孩的男人?

  從下人邊房,貓咪指引他們通過一扇門,進入馬廄圍欄。馬似乎也處在極度驚恐狀態,舉蹄嘶鳴、踢踹馬房的門。「把貓咪抓緊,我要放它們出來。」斯佳麗急迫他說。約翰·莫蘭的遭遇她記憶猶新。

  「你來抱她,我去放馬出來。」瑞特把貓咪放入斯佳麗懷中。

  她走入地道。「小貓咪,媽媽去幫忙把馬放出來,你一個人在這裡乖乖的等一會兒,好不好?」

  「好,就等一會兒,我不要『國王』受到傷害。」

  「我會送它去一個好牧場。你是勇敢的姑娘。」

  「是的。」貓咪說。

  斯佳麗跑到瑞特旁邊,一起把所有的馬放走,除了彗星和半月。

  「沒有馬鞍也行。」斯佳麗說。「我去把貓咪帶來。」他們看到拿火炬的隊伍已進入大公館。突然一條火舌竄上一條窗簾。瑞特在安撫馬的同時,斯佳麗跑進地道。當她抱著貓咪跑回來,他已跨坐在替星背上,一手抓住半月的馬鬃,怕它跑掉。「把貓咪給我。」他說。斯佳麗把女兒交給他,爬上騎馬台,跨上半月。

  「貓咪,你指給瑞特去淺灘的路,我們要去佩琴的家,就是我們常常走的那條路,記不記得?然後走亞當斯城的路去特裡姆。路不遠。旅館裡會有茶和糕點,不要在路上晃蕩。你為瑞特引路,我會跟上來。快走!」

  他們在樓塔前停下來。「貓咪說她要請我們去她的房間。」瑞特平靜地說。從他的寬肩望過去,斯佳麗看到火焰卷上天空。亞當斯城也燒了起來,他們的後路已被切斷。她跳下馬背。

  「他們就在後面。」她說。她的情緒已經穩定下來了,危機迫在眉睫,反而不覺得那麼緊張。「跳下來!貓咪,再像只猴子一樣爬上繩梯。」她和瑞特先放掉替星和半月,讓它們沿河岸跑走,然後跟在貓咪身後爬上繩梯。

  「拉上繩梯,他們就抓不到我們了。」斯佳麗告訴瑞特。

  「但是那樣他們就會知道我們在這上面。」他說。「我可以擋住他們,不讓他們過來;他們一次只能上來一個。別出聲,他們走近了。」

  斯佳麗爬進貓咪藏身的小洞,把她的小女兒緊緊摟進懷中。

  「貓咪不怕。」

  「噓!寶貝,媽媽可是被嚇壞了。」

  貓咪用手捂住格格的笑聲。

  人聲和火炬越來越近。斯佳麗聽出了愛吹牛的鐵匠喬·奧尼爾的聲音。「我不是早說過,英國人如果膽敢侵入巴利哈拉,我們就會殺得他們片甲不留?你們有沒有看到我舉起手時他的那副表情?我對他說:『如果你曾經信奉過任何一個神——我是很懷疑的——準備在他懷中安息吧!』然後我就像殺一頭肥豬般地拿刺刀戳他。」斯佳麗伸手捂住貓咪的耳朵。我勇敢的小貓咪現在一定怕極了!她從來就不曾這般緊偎著我。斯佳麗在貓咪頸間吹氣,小乖乖,小乖乖,左右搖著她的寶貝,仿佛她的兩隻手臂是搖籃堅固的護欄。

  其他聲音蓋過了奧尼爾的吹噓。「我老早說過奧哈拉族長已經投靠英國人了,不是嗎?……」「是啊!你是說過,布倫丹,那時我還傻呼呼地跟你爭論呢。……」「你們有沒有看到她跪在那個穿紅外套小子的身邊?……」「槍斃還算太便宜她了,應該用條繩子把她吊死。……」「燒死她,我們要放火燒。……」「帶來災難的醜嬰兒才是我們應該燒死的人,那個黑小孩詛咒了奧哈拉族長。……」「詛咒田地……詛咒雲和雨……」「醜嬰兒……醜嬰兒……醜嬰兒……」斯佳麗屏住氣。那些聲音是這麼近,這麼無人性,就像一群野獸的怒吼。她看著繩梯入口旁陰影中瑞特的身影,感覺出他全身繃緊。他會殺死任何想爬上繩梯的人,可是他如果暴露了自己又怎能擋住子彈呢?瑞特。哦!瑞特,你要當心。斯佳麗整個人頓時沉浸在幸福中;瑞特終於來了,他是愛她的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁