學達書庫 > 外國文學 > 斯佳麗 | 上頁 下頁
第七十四章(1)


  哈林頓府是一棟由波特蘭石頭砌成的大房子,離已利哈拉不遠,只隔一個名為派克角的村莊。人口處沒有門或門房,只有一對未修飾也沒標記的石柱,所以很難找。碎石車道繞過一個寬湖,轉入石屋前一片鋪著碎石的平地。

  一名僕役聽見馬車聲,急忙從前門走出來。他扶斯佳麗下車,再把她交給站在門廳裡等候的女傭。「小姐,我叫威爾遜,」她行了個屈膝禮說道。「你要先休息一會兒,還是要跟其他人見面?」斯佳麗選擇跟其他人見面,於是僕役領她順著過道來到一扇通往草坪的敞門。

  「奧哈拉太太!」艾麗斯·哈林頓大聲招呼道,斯佳麗這才清晰地記起她。「矮胖」、「跌進溝渠」都不足以形容她,艾麗斯·哈林頓給人的第一個印象是胖嘟嘟和一個大嗓門。她踏著令人意外的輕盈腳步走向斯佳麗,大聲說她很高興見到斯佳麗。「希望你對槌球有興趣,我的球技很差,我的隊友都樂於擺脫我。」

  「我從沒玩過。」斯佳麗說。

  「那最好!你會有新手的好運。」她遞了根木槌給她。「綠條紋的,和你最配。你有一雙很不尋常的眼睛。過來跟其他人見見面,給我可憐的隊友一個機會。」

  艾麗斯的隊友中——現在是斯佳麗的隊友,有一個年紀較大的男人,身穿一套花呢服,艾麗斯介紹他是「史密斯。伯恩斯將軍」,還有一對二十出頭的夫婦——愛瑪·福爾威奇和齊澤·福爾威奇,兩人均戴眼鏡。

  將軍把對手介紹給她,夏洛特·蒙塔古,一位又高又瘦、有著一頭梳得漂漂亮亮的灰發的女人,艾麗斯的表弟德斯蒙德·格蘭特利,跟艾麗斯一樣胖嘟嘟的;以及一對高雅的夫婦吉納維夫·貝內特和羅納爾德·貝內特。「多防著點羅納爾德,」愛瑪·福爾威奇說,「他會耍詐。」

  槌球好玩極了!斯佳麗心想,剛修整過的草坪氣味比花還芳香。

  她的競爭本能在第三局發揮到極點,當她將羅納爾德·貝內特的球遠遠追出草坪,將軍大喊一聲「打得好!」並拍了拍她的肩頭。

  球賽結束後,艾麗斯·哈林頓請他們去飲茶。茶几擺置在一棵碩大的山毛櫸下,樹蔭下涼爽宜人。約翰·莫蘭的出現令斯佳麗眼睛為之一亮。他坐在長椅上,正在聆聽旁座年輕女人說話,同時向斯佳麗搖手招呼。這場聚會的其他客人也在那裡。斯佳麗認識了浪子型的俊男弗蘭西斯,金斯曼和他太太,她也令人信服地佯裝記得艾麗斯的丈夫亨利,他也參加了上次巴特家的打獵活動。

  巴特的女伴顯然很不高興話頭被人打斷,但仍表現出冷淡的優雅風度。「尊敬的露易莎·費恩克力夫小姐,」艾麗斯喜滋滋地介紹道。斯佳麗投以一笑,僅說了句:「幸會,」就不再理會對方。她很清楚這位「尊敬的」小姐不會喜歡被入直接以露易莎稱之,不過也不能要別人叫她「尊敬的」呀!尤其她的表情好像巴不得約翰·莫蘭把她拖到樹叢裡,不敬地強吻她似的。

  德斯蒙德·格蘭特利替斯佳麗搬了一張椅子,問斯佳麗是否要他為她拿些三明治和糕點來。斯佳麗大方地應允。她注視著這群被科拉姆稱為「貴族」的人,暗自想道,科拉姆這個豬腦袋,他不該這麼頑固。這群人確實挺好。她確信今天可以過得很愉快。

  茶會結束後,艾麗斯·哈林頓帶斯佳麗上樓去她的臥室。這段路很長,要經過破舊的接待室,走上鋪著破舊狹長地毯的寬樓梯和寬敞、未鋪地毯的走廊。房間雖大,但家具卻少得可憐,壁紙顏色也退得慘不忍睹。「莎拉已將你的行李整理好。她七點鐘上來為你洗澡更衣,方便嗎?我們八點開飯。」

  斯佳麗告訴艾麗斯,她很滿意這些安排。

  「桌上有書寫用具,那一張桌上也有幾本書,不過如果你需要別的東西——」「不用了,艾麗斯,你還有其他客人,別為我耽擱了。」她隨便抓起一本書。「我等不及要翻來看,我好久以前就想看這本書了。」

  她真正等不及的是趕快擺脫艾麗斯對她的胖表弟德斯蒙德不停的讚美。難怪她會遲遲不敢開口邀請我來,斯佳麗心想,她一定是知道德斯蒙德不是個令女孩臉紅心跳的白馬王子。我想她一打聽到我是個有錢的寡婦,就急著為他牽紅線,怕被別人捷足先登。可悲的是,艾麗斯,你表弟一點機會都沒有,一百萬年之後也沒有!

  艾麗斯一離開,被派來服侍斯佳麗的女傭即叩門而入。她行個屈膝禮,熱切地微笑。「我很榮幸來為奧哈拉族長更衣,」她說。「行李什麼時候會到?」

  「行李?什麼行李?」

  女傭抬手捂住嘴,懊惱地呻吟一聲。

  「你最好坐下來,」斯佳麗說。「我有一大堆問題要問你。」

  姑娘十分樂意遵命。斯佳麗一聽到許多原本不知道的事情,心情便沉重起來。

  最糟的是並沒有什麼打獵活動。打獵活動是在秋天和冬天舉行的。上次約翰·莫蘭是為了向他富有的美國客人炫耀他的馬,才特別安排一場。還有另一個差不多糟的消息是,女賓客早餐時需要盛裝,午餐要更衣,午後要更衣,晚餐要更衣,同樣的衣服絕不穿第二次。斯佳麗有兩件白天穿的連衣裙,一件晚禮服,以及一套騎馬裝。就算派人去巴利哈拉,也拿不到其他更體面的衣服。她身邊帶的這幾件也是裁縫師斯坎倫太太連夜趕制出來的。為美國之行做的新衣服則已全部過時。

  「我想明天一早就離開這裡。」斯佳麗說。

  「哦!不行!」女傭嚷道,「你千萬不能那麼做,奧哈拉族長,你幹嗎要在意別人怎麼做呢?她們只是些英國佬。」

  斯佳麗對女孩微笑。「你是想告訴我,我們是在同一陣線的,莎拉。

  你怎麼知道我是奧哈拉族長?」

  「米斯郡的每一個人都知道奧哈拉族長,」姑娘驕傲地說,「每一個愛爾蘭人。」

  斯佳麗莞爾一笑,她的心情已經好多了。「莎拉,把住在這裡的英國人的事都告訴我。」斯佳麗確信這裡的下人一定對每個人都了若指掌。他們一向消息靈通。

  莎拉沒讓她失望。下樓吃飯時,她已對任何可能碰到的勢利攻擊有了萬全準備。她比其他客人的母親還瞭解他們。

  雖然如此,她仍覺得自己像是住在窮鄉僻壤的窮白人。她對約翰·莫蘭大為惱火,他只說了一句:「白天穿輕便連衣裙還可以,晚上用餐時再穿的話就跟沒穿一樣了。」其他女人都打扮得珠光寶氣,嚴然女王派頭,斯佳麗心想,她卻把珍珠和鑽石耳環留在了家裡。而且她的禮服一看就知道是鄉下裁縫師做的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁