學達書庫 > 外國文學 > 斯佳麗 | 上頁 下頁
第十七章(3)


  這裡的地一定很肥沃。你只消把土翻松,撒下種子,包管發芽的速度快得叫你措手不及。」斯佳麗熱切地看著他,準備傾心相授她這得之不易的耕作經驗。

  「你是個野蠻人,斯佳麗。」瑞特悶悶不樂他說,「進屋去,叫潘西準備準備,我們在般塢碰面。」

  她做錯了什麼?前一分鐘他還興致勃勃的,一下子卻又變得像陌生人一樣冷淡。就算讓她活了一百歲,也永遠摸不透他的心。斯佳麗快步踏上綠草壇,無心留戀四周的美景,逕自進屋去。

  停泊在碼頭裡的船與先前送斯佳麗和潘西來這裡的那艘簡陋駁船,大不相同。這是一艘漂亮的單桅帆船,漆上了棕漆,船上有黃銅裝置和渦漩形鍍金鑲飾。泊在外面河上的是另一艘船,這一艘她中意得多,斯佳麗忿忿想著。它比那艘帆船大五倍,有兩層甲板,都有藍白兩色俗麗的渦漩鑲飾,船上還安著一具鮮紅色的後明輪。色彩華麗的信號旗掛在煙囪上,打扮入時的紅男綠女擠在兩層甲板的欄杆邊。看起來喜氣洋洋,很有趣。

  瑞特就是這樣,斯佳麗默想著,不打信號招呼輪船來接我們,反而要開他的漂亮小船入城。她到達碼頭時,正好瞧見瑞特脫下帽子,朝著明輪船上的人,誇張地鞠了一個九十度的躬。

  「你認識那些人?」她問。也許她猜錯了,也許他在打信號。

  瑞特背過河面,戴上帽子。」認識,不過不是每個人都認識。那是每週一次由查爾斯頓開出,到上游去遊覽的遊輪。這種利潤高的行業。

  是我們的一位提包客市民出的新點子。北佬想要觀賞莊園燒焦後的廢墟,還得預先訂票呢!我呢!如果方便的話,就會向他們打招呼。看到這種亂糟糟的情形,實在好笑。」斯佳麗驚愕得說不出話。瑞特怎可跟一幫燒毀了他的家園還當兒戲的北佬兀鷹開玩笑?

  斯佳麗溫馴地坐到小船艙內的長椅坐墊上,但等瑞特一走上甲板,她立刻跳起來、查看精心整理的碗櫥、擱架、補給品和裝備,每一樣東西都顯然特意放在一個專用的地方。帆船緩緩沿著河岸滑動了一小段路程又靠岸系泊時,斯佳麗仍然忙著滿足她的好奇心。瑞特下著乾脆有力的命令:「把那幾捆東西搬上來,綁在船頭下面。」斯佳麗從艙口探出頭,想瞧清楚外面的動靜。

  天哪!這是怎麼一口事?數十名黑人倚著十字鎬和鏟子,看著一捆捆笨重的布袋丟向帆船上的船員。他們究竟在什麼地方?這地方看起來就像月球表面,林子裡有一大片空地,空地上挖了一個大坑,坑旁一堆堆東西,看上去像灰白的大石塊。空氣中彌漫著的白色塵土,很快就塞滿她鼻孔,害她打了個噴嚏。

  潘西的噴嚏聲隨之從後甲板傳來,引起她的注意。這不公平!她心想。潘西一定比她看得清楚。「我上來啦。」斯佳麗叫道。

  「解纜開船。」瑞特的聲音同時響起。

  帆船在迅速上漲的潮水推助下,快速移動,斯佳麗站立不穩,從短梯子上摔下來,摔個四腳朝天,掉在艙內。「該死的瑞特·巴特勒,害我差點摔斷脖子。」

  「還好沒摔斷。不要動!我一會兒就下去。」

  斯佳麗聽到繩索發出嘰嘰嘎嘎的聲音,帆船加速前進了。她爬到一張長椅邊,攀著長椅緩緩站起。

  幾乎在同時,瑞特從容走下梯子,低下頭檢查艙內情形,然後挺直身,頭輕輕碰到上方光亮的木板。斯佳麗怒目瞪著他。

  「你是故意那麼做的。」她喃喃抱怨道。

  「做什麼?」他打開一扇小舷窗,關上艙口,於是說,「太好了!順風加上水流急。我們將以創紀錄的速度到達市區。」他在斯佳麗對面的長椅坐下,懶洋洋地往後靠,動作像貓一樣地輕盈柔軟。「我想你應該不會反對我抽根煙吧!」他修長的手指伸入外衣內袋,掏出一根方頭雪茄。

  「我反對。為什麼把我關在這黑漆漆的地方?我要上去曬太陽。」

  「上面。」瑞特自動糾正她。「這艘船相當小,船員都是黑人。潘西是黑人,可你是白人,又是女人。你坐船長室,他們坐下層後艙。潘西可以對著兩個男人拋媚眼.跟他們打情罵俏,三個人必會嘻嘻哈哈地鬧成一片。你上去就破壞了人家的氣氛。

  「所以在下等人享受旅途樂趣之際,你我兩個享有特權的上等人也只好勉為其難地關在一起,大眼瞪小眼。你要是想鬧彆扭,要發牢騷,隨你便。」

  「我才沒有鬧彆扭,也沒有發牢騷!只要你不把我當成是小孩子似地跟我說後,我就感激不盡了!」斯佳麗咬住下唇,她最恨瑞特使她覺得自己像傻瓜。「剛剛停靠的那個採石場是什麼地方?」

  「親愛的,那是查爾斯頓的救星,是我重返親人懷抱的保障。那是一個磷酸礦場;有幾十個礦場分佈在河的兩岸。」他慢條斯理地點煙,煙盤旋飄向舷窗。「你的眼睛發亮了,斯佳麗。這跟金礦可不一樣。你無法從磷酸礦裡提煉出金市或珠寶。但是在挖采、清洗後,用化學處理,就能製造出天下品質最好的速效肥料。我們的產量還趕不上顧客的需求呢!」

  「所以你比以前更發財了。」

  「是啊,我發財了。不過最重要的一點是,這行業是體面的,賺的是查爾斯頓的錢。現在我可以毫無顧忌地花掉我那些投機取巧賺來的不義之財。人人都會安慰他們自己說這錢是靠磷酸礦賺來的,儘管礦區小得可憐。」

  「為什麼不把礦區弄大一點?」

  「不必要啊!目前的情況已達到我的目的。我用了一個不大矇騙我的工頭,和二三十個想盡辦法偷懶的工人,也受到別人的尊敬。我現在可以好整以暇地把錢花在我想做的事情上。目前我最想做的,就是重建花園。」

  斯佳麗懊惱得幾乎失去耐性。那不就等於讓瑞特掉進一桶黃油。

  白白浪費機會嗎?不論他多富有,他還是可以富上加富啊!從古至今。

  還沒聽人說過嫌錢太多呢!噢!要是他從工頭手裡接管,親自督促工人好好幹活,准可以獲利三倍。再雇上二、三十個工人,還可以翻上一番……「原諒我打斷你的思緒,斯佳麗,不過我有一個很重要的問題想問你。怎樣才能叫你明白,你應該別來打擾我,回亞特蘭大去?」

  斯佳麗張口結舌地看著他。她真正吃驚了。昨晚他還那麼溫柔地擁抱她,現在他說這些話不可能是認真的。「你開什麼玩笑!」她責備說。

  「不,我不是開玩笑,我這輩子從沒這麼認真過,我也希望你認真考慮。我向來不習慣對任何人解釋我在做什麼,我在想什麼;我也沒有把握能讓你充分明白我想告訴你的話。不過我會盡力而為。」

  我現在所下的功夫比以往任何時候都深,斯佳麗。過去我在查爾斯頓那麼徹底地公然自絕於人,至今城裡的人個個都對我討厭。這種阻力比謝爾曼最毒辣的手段更厲害千萬倍,因為我曾是他們的一分子。

  卻公然違抗他們賴以生存的一切道德規範。重返查爾斯頓上流社會。

  就像摸黑爬上一座冰山那麼艱難。一失足,就會摔得粉身碎骨。到目前為止我一直如履薄冰,一步步緩慢前進,好不容易小有進展了。我不能冒險讓你把我的全部心血毀於一旦。我要你離開,條件儘管開出來。

  斯佳麗放鬆地笑了。「就這樣?如果你擔心這個,請你放一百個心!啊呀,現在查爾斯頓的人沒有一個不愛我的。我每天忙著到處拜訪別人,到市場逛時,總被追問著該如何挑選東西。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁