學達書庫 > 外國文學 > 斯佳麗 | 上頁 下頁
第五章(3)


  她不顧辦公桌旁擺著座椅,逕自走來走去。「我真想一槍把誰崩了,但是不知道這麼做有沒有用處。查爾斯·漢密頓死後,不是把他所有的財產全留給我嗎?」她說。

  「你比誰都清楚。別坐立不安了,快坐下來。他身後留下車站附近的那間倉庫,已讓北佬燒個精光。城外的那幾塊農田,依亞特蘭大目前發展的情況看來,不久就會併入城區範圍之內。」

  斯佳麗屁股挨在椅子邊上,兩眼直盯著他。「佩蒂姑媽坐落在桃樹街的房子有一半不也是他留給我的嗎?」她一字字清楚他說。

  「我的天啊!斯佳麗,你不見得要搬去那裡住吧。」

  「當然不。可是我要阿希禮搬出來往。印第亞和佩蒂姑媽的同情心遲早會把他害死。他可以搬回自己的住處。我會替他物色管家。」

  亨利面無表情,眼睛卻探索著她的臉。「你要他住回自己的房子,當真是因為別人過於同情他反而害了他?」

  她昂起頭。「活見鬼!亨利伯伯!你這把年紀了,還想作搬弄是非的人?」

  「小姐,別把爪於抓到我頭上來。坐回那張椅子,聽我把一些殘酷的事實說出來。也許你的生意頭腦是我有生以來所見最精明的,但在其他方面,你卻不比一個鄉下白癡高明多少。」

  斯佳麗沉下臉來,但仍按他吩咐,乖乖坐下。

  「好吧,說到阿希禮的房子,」老律師慢條斯理他說,「已經賣掉了。

  昨天我才擬了文。」他抬手阻止斯佳麗插嘴。「是我勸他搬去佩蒂家住,賣掉房子。倒不是因為那棟房子會引起痛苦的聯想和回憶,也不是因為我擔心誰該負起照顧他們父于的責任,雖然這兩點都需妥善考慮。

  我勸他搬家是因為他需要賣房那筆錢來維持木材生意;以免倒閉。」

  「你說這活是什麼意思?就算阿希禮對賺錢的事一竅不通,也不至於倒閉。建築商總是需要木材的嘛!」

  「這也要看他們有造房子生意可作。暫且收斂你這種盛氣淩人的態度,聽我說完吧,斯佳麗。我知道你只對和你有關的事情有興趣,其他的就算是天塌下來都不管。但是我要告訴你,兩三個星期前紐約發生一樁經濟大醜聞。一名叫傑伊·柯克的投機商人失算破產。連帶著拖累他的北太平洋財團鐵路公司。還拖垮了一幫跟他有生意往來的投機商,這些傢伙都是跟他的鐵路生意沾邊的,有些則是同他其他生意搭界的。被拖下水的人又連累到柯氏集團以外的商人,這一倒又有不少生意和不少商人紛紛給拖倒,就像紙牌搭的房子一樣倒塌。在紐約他們稱之為『大恐慌』。惡劣的形勢已迅速蔓延開來。我估計全國各地遲早會受到波及。」

  斯佳麗一陣心慌。「我的店怎麼辦?」她不由嚷了起來。「我的錢怎麼辦?銀行保險嗎?」

  「你存款的那家銀行還算保險。我的錢也存在那裡,所以我有把握。事實上,亞特蘭大不可能受太大波及。倒的是那些大企業,我們做的生意還稱不上大企業。不過各地的買賣交易目前已陷入停頓狀態。

  民眾不敢貿然投資。那當然也包括建築業。一旦沒人肯蓋房子,木材自然乏人問津。」

  斯佳麗皺起眉頭。「原來阿希禮的木材行掙不到錢了。我明白了。

  可是,如果沒人肯投資,他的房子為什麼這麼快就脫手?依我看來,要是真有什麼經濟大恐慌,最先慘跌的應該是房地產價格。」

  亨利伯伯咧開嘴笑笑。「就像石頭一落千丈。你是個聰明人,斯佳麗。那就是我勸阿希禮趁還脫得了手快賣掉房子的原因。目前亞特蘭大還未受到經濟大恐慌的衝擊,不過很快就會蔓延到這裡來。我們已經連續享受八年的景氣日子——媽的,連這裡的居民都已超過兩萬人了——但是沒錢就沒辦法繁榮了。」他自以為足智多謀,放聲大笑。

  雖然不知道面臨經濟危機有什麼好笑的,斯佳麗仍然陪他一起大笑。她深諸男人都喜歡有人捧。

  亨利伯伯的笑聲像水龍頭突然斷了水一樣,嘎然而止。「好了。根據我的意見,現在阿希禮交給他妹妹和姑媽來管,理由十分充足。但是顯然這種安排不合你意。」

  「不,這種安排一點也不合適。你沒看他現在的樣子,簡直如行屍走肉,可怕極了。她們只會幫倒忙,使他每況愈下。方才我開導過他,對他大聲疾呼,盡力想喚醒他,趕快振作起來。但是我不敢說那樣做有沒有效。就算有效,只要他在那棟房子裡多待一天,就振作不起來。」

  斯佳麗看著亨利伯伯狐疑的表情,不覺氣紅了臉。「我不在乎你聽到什麼閒話或想到了什麼歪處,亨利伯伯。我並無意追求阿希禮。但是我在玫荔臨終時答應過她要替她照顧他和小博。真後悔答應了下來,可惜已經答應了。」

  斯佳麗發脾氣倒弄得亨利老大不自在。他不喜歡流露感情,尤其是對女人。「斯佳麗,要是你想哭,就盡情發洩吧!」

  「我才不想哭呢。我氣炸了!我得想出一些法子,你卻幫不了忙。」

  亨利·漢密頓往椅背一靠,兩手指尖相碰,雙臂擱在大肚子上。一副律師相,幾乎與法官無異。

  「目前最幫不了阿希禮忙的人是你,斯佳麗。我說過要告訴你一些殘酷的事實,經濟危機是其中一項。先不論孰是孰非,你和阿希禮的關係曾經引人議論紛紛。幸虧玫荔小姐替你出頭說話,大多數人才信了她。我要提醒你一句,他們是看在玫荔的情分上才信她的話,不是因為他們特別喜歡你的緣故。

  「印第亞卻盡往壞處想,還盡往壞處說。她糾集一小撮信她那一套的人。這情況不妙。但是人總是自會適應過來。甚至玫荔去世之後,情況還會這樣動搖不定。誰真正喜歡破裂?誰喜歡改變?但是你就是不甘寂寞。唉,偏不。你偏要在玫荔的葬禮上大出洋相。你雙手抱住她丈夫,硬要把他從許多人當作聖人的亡妻身邊拉開。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁