學達書庫 > 外國文學 > 深宮孽海 | 上頁 下頁
五七


  「果真如此,」我問道:「她怎取稱自己為艾德華·史塔福伯爵之妻?」

  「女王說這是個謎團,她決心澄清。她說陶樂絲系出名門,她不准別人說她犯了重婚罪。」

  羅勃堅決說道:「我和陶樂絲·雪非爾毫無婚姻關係!」

  「女王認為非也,她決心要查個水落石出。」

  「讓她去查個水落石出,她查不出什麼的!」

  他是在極力隱瞞嗎?我不清楚,但他確實心神為之一震。

  「女王陛下認為確有其事,如此則你目前婚姻便不算數,她說你娶了陶樂絲,你得與她過夫妻生活,否則要你在牢塔中腐爛。」

  我明白女王的心意,她要奪去我的勝利,要證明我的婚姻不成其婚姻,而我的兒子只是個私生子。

  噢!那段日子裡我飽受煎熬,即使是現在,我回想起來,心中還充滿憤恨。羅勃安慰我,說她無法證明另一樁婚事確曾發生,但我並不能完全相信。我深知他:他一生中最強烈的便是野心,但他又比大多數男人多情,因此他若是喜歡一個女人,那分渴望會暫淩駕野心。陶樂絲雖作過他的情婦,卻也是個愛惜名節的人,她很可能由於腹中待產的小東西,使她能成功地求他娶她。

  但是現在,我們已有自己的兒子,我私下告訴自己,小羅勃的父親向以除去障礙為長,如今自然也能除去結過婚的痕跡,假設他結過婚的話,我不願讓我的兒子被稱為私生子,不,我不會要女王稱心如意,我要證明她錯,這次的勝利將屬￿她的「母狼」。

  蘇西克斯通知我們說女王任命他調查此事真相。我們有個相當好的朋友,那是艾德華·史塔福,他非常喜歡陶樂絲,自然希望能證明陶樂絲和羅勃之間未曾結婚,他的熱切當不下於我們。

  陶樂絲似乎想要維護「她的名節」,自然她也是為了自己兒子在爭。有一點對我們倒十分有利:列斯特既然是一個重家庭的人,而且又極渴有個合法兒子,自然不會不承認陶樂絲的「羅勃」,只要她確實是他妻子,何況他又是那麼聰明、活潑。

  我們焦急地靜候調查結果。蘇西克斯詢問陶樂絲,一想起蘇西克斯如何憎恨羅勃,我們就不得為之膽寒,因為他若是能找到我們的碴,相信他定會快活無比。

  陶樂絲在一再審問下,仍堅稱她和列斯特已定下盟約,而且她認為這盟約是有約束力的。那麼她該有份書面文件?但陶樂絲說她並無任何文件,她信賴列斯特伯爵,完全地信賴。說完她歇斯底里地哭了起來,又請求別人不要煩她,說她已和艾德華·史塔福結婚,共度幸福的日子,而列斯特伯爵和艾塞克斯夫人又生了一個男孩。

  於是,蘇西克斯不得不宣佈雪非爾夫人和列斯特伯爵之間的盟約並非婚約,列斯特可以與艾塞克斯夫人結婚。

  消息傳來,我欣喜之至,原先我擔心的是我的兒子,現在這個安躺在搖籃中的小傢伙已被證實是列斯特伯爵的合法兒子及繼承人。

  在我為我的好運稱慶之際,我也能感覺到女王的挫敗。據說她聽到這個消息之時,大發雌威,怒斥陶樂絲是蠢才,列斯特是無賴,而我則是一隻餓壞了的母狼,專門遊戲人間,尋找可以毀滅的男人。

  「列斯特會悔恨他娶蕾蒂絲·諾裡斯!」她說:「這事還沒了,終有一天他會醒悟過來,會發現那頭母狼的毒牙威力。」

  激怒了這麼一個全權的女王,我應該嚇得全身顫抖才是,但我卻覺得很刺激,尤其是我知道我占了上風後,我可以想像她的怒容,而她的怒氣是針對著我而為的,這點使我更加快樂。我的婚姻有保障,兒子的未來也有保障,這是那偉大的英國女王用盡全力也無法奪走的。

  我又打了一次勝仗。

  現在已無須保密,我可以公開露面,於是我將注意力放到我丈夫那所富麗堂皇的宅邸上,我決心要讓它更加堂皇,甚至勝過女王的宮殿及城堡。

  我將列斯特莊園的臥房重新佈置,添了一張胡桃木制的床,床幃幔帳華麗非凡,任誰見了也無法不咋舌。我主意打定,要讓臥室比女王的寢宮還要華美。記得以前,每當她御駕親臨,我總得「消失」,否則她連到也不到。而今如果她來,我深知她的好奇心守會將她引至我的臥室,為此,我毫不吝惜用在臥室的金錢,務必使它成為美麗無比的「寢宮」。幔帳是由紅色天鵝絨所製成,上有金、銀線及花邊作裝飾。房中所有物品都用天鵝絨或金、銀布覆蓋,我的專用夜壺簡直同寶座一樣。我知道她見了這一切,定會暴怒非常,而她一定會知道的。為她煽起對我的仇恨之火的,不乏其人。床單、床罩等均有列斯特徽號的圖案,那些圖案是多麼精美!牆和地上鋪著厚實的毯,為毯子換藺草,以免它發生惡臭,長滿跳蚤,真是一大快事呢!

  我和羅勃過很快樂,回想他在困難重重中用那麼聰明的方法和我結婚,我們都會在床幔後開懷大笑。當我們獨處時,我稱女王為「母狐狸」,因為她象狐狸一般精明,而母狐狸又比公狐狸更要狡猾。我被她稱為「母狼」,於是我叫羅勃「我的狼」,他反稱我是他的「小羊」,我提醒他說我和羊之間並無多少相似之處,他卻說這倒不假。我們之間時常開這種玩笑,互稱這些小名之時,我們仍然忘不了女王的存在。

  兒子對我們兩人而言,更是一種喜悅,我沉醉在家的歡樂中,因為位居一國之尊的女王定會感覺到缺乏子嗣的空虛。

  然而家中卻有些悲傷的氣氛,那是因為潘乃珞而起。她忿忿不平已有多時,為的反對和李區爵士的婚姻。亢丁敦伯爵本可以痛揍她,使她同意,但我不許。潘乃珞和我十分想像,美麗又頑強,打了她只會更加深她的抵抗。

  我用理來說服她,我說明目前這種情況,嫁給李區是她最好的歸宿,這個家已蒙羞辱,尤其是我,我的女兒將不能在宮中受到接納,但如果她成為李區夫人,情況又會不同,也許她會覺得她寧願過鄉村生活也不願意嫁個她不愛的人,但她開始厭倦了鄉村生活後,自然會改變心意。

  「我當初嫁給你父親,也不能說是瘋狂愛著他,」我坦白地說:「可是這也不能說是不成功的婚姻,我不是還生了你們嗎?」「可是你在這樁婚姻中和羅勃就很友善了!」她提醒我。

  「結交朋友並沒有害處。」我頂了回去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁