學達書庫 > 外國文學 > 深宮孽海 | 上頁 下頁
五五


  第十章 青蛙王子

  當您的臣民眼見您將委身一位法國人,一個舊教徒,他們會何其懊惱!即使是升鬥小民,也知道他當代妖女之子。他哥哥犧牲了妹妹的婚姻,並以宗教之名輕易殘殺了手足。只要他是個握有實權,篤信舊教的貴族,他就不可能保護您,他一旦登基為王,則他的照顧,無異於零。

  ——菲力·席尼

  ……假如上帝不阻止這場大難,一任陛下恣意而行,英國就會被另一樁英法聯姻所吞沒。

  ——約翰·史塔伯

  我家又興起一項危機。潘乃珞和菲力蒲彼此早有默契,遲早是要成婚的。華德非常希望這件婚事能成,他臨死前在都柏林都提到這件事。

  菲力蒲·席尼不同常人,他不熱衷婚姻,或許是這個原故,訂婚之事一拖再拖。

  我女兒的臨護人亢丁敦伯爵法蘭西斯·哈斯丁來訪。法蘭西斯頗有幾分勢力,這主要是由於他的母親。他母親的祖先是愛德華四世的弟弟克拉倫斯公爵,因此他也有繼承王位之權,他會宣稱蘇格蘭女王的凱撒琳·格雷之繼承權都在其後。他是個極端激進的新教徒,伊麗沙白眼看著子嗣難得,將來登王位的極可能是他。

  他的妻子凱撒琳是羅勃的妹妹,在羅勃的父親最急著讓子女攀龍附風之際,她和亢丁結了婚。

  他見到我便說現在已是為我女兒們找婆家的時候,他已為潘乃珞找了個合適的人,我告訴他說她和菲力蒲·席尼已經有了默契,但他卻搖搖頭。

  「列斯特已經失寵,此後恐將終生如此,潘乃珞與他家人聯姻,絕非上策。羅勃·李區仰慕她,希望與她成婚。」

  「他父親才剛去世不久,不是嗎?」

  「是的,羅勃繼承他的頭銜及一筆可觀的遺產。」

  「我會試試潘乃珞的意思。」

  亢丁敦不耐地說:「夫人,這是天作之合,令媛當感激不盡地把握良機才對。」

  「恐怕她不肯。」

  「她肯的,我們會要她答應。理白說,你力不敵女王,而她又是你的女兒。列斯特能否再受寵還是個疑問,但女王陛下已立誓永不留你,在這種情況下,令媛還是妥妥當當結婚的好。」

  我懂得他的意思,便說我會和潘乃珞商量此事。

  他不耐地聳聳肩,表示與准新娘商量毫無必要。這是天賜良緣,在她母親不獲恩寵之際,這已是求之不得,應該刻不容緩地辦才是。

  我清楚潘乃珞,她並非弱女子,有她獨到的看法。我一告訴她亢丁敦伯爵來訪的事情,她的反應不出所料。

  「李區爵士!」她叫道:「我知道他,不論亢丁敦爵士如何下令,我不會嫁給他的!你知道我已許配給菲力蒲了。」

  「女大當嫁,他又不表示想結婚的意圖。亢丁敦說我的失寵會影響到你,所以趁你能抓到一門好親事,早點嫁人吧!」

  「我已決定了,」潘乃珞堅決地說:「我不願嫁羅勃·李區。」

  我便不再追究,因我知道我愈是逼她,她愈發頑固,或許待她習慣了些,便不會那麼深惡痛絕了。

  安休公爵來宮中的當天,全國民情十分激憤。他秘密地來到英國,只帶了兩名隨從,便往格林威治宮,要來覲見女王,顯然計在贏取女王的芳心。

  此舉使得女王芳心大悅。她對這位貌不驚人的法國王子的迷戀,任何人看了都為之吃驚。他身段矮小,幾乎象個侏儒,又因為兒時患了嚴重的天花,皮膚到處是斑斑點點,他的鼻端腫大,一分為二,益發使得他看來古怪。此外,他又縱情聲色,又不肯用心向學,不守紀律,無宗教信仰,隨時會視情況信奉新教或天主教。但他確有一套迷人的功夫,也會謅媚逢迎,吸引女王。當他坐在低椅子上時,象煞了一隻青蛙,女王也很快地發現了這點,她一向好替人取小名,便稱他為「小青蛙」。

  無法親自看到宮中這幕鬧劇,我深以為憾。一個二十出頭的法國王子,又醜又裝模作樣地扮大情人,還有個四十多歲的高貴女王,在那大情人灼勢的目光下沉吟陶醉,那幅景象一定妙趣橫生,但背後的意義卻不止於此,凡對女王及英國有興趣的人莫不驚惶失措,我相信即使羅勃的最大敵人也會為了她沒嫁給羅勃,而引以為憾。

  羅勃雖已失寵,地仍心有不甘地上朝,有時我懷疑女王演出這出鬧劇只是為了激怒他。我聽說她的一樣蛙形的裝飾品,以毫無瑕疵的鑽石嵌成,她到哪兒去都戴著它。

  有幾天,公爵簡直不離她左右,他們在花園中散步,嬉笑交談,手牽著手,甚至當眾擁抱。於是王子回國時,眾人已毫無疑問地認為這個婚事必成無疑。

  十月初,女王召集議會,討論她這件婚事,羅勃仍然在列,因此我對此事了如指掌。

  「她自己並沒出席,」羅勃說:「因此我能夠自由發抒意見。我認為這純是政治上的冒險行為。照目前的情勢來看,她和法國王子已頗相知,要她回心轉意恐怕不容易,說不定還會弄巧成拙。我們都知女王春秋為何,生子恐非易事,萬一懷孕,也可能危及她的性命。女王年紀夠作公爵的母親,這是勞夫·沙德勒爵士說的,我們當然也不得不同意他,只是我們瞭解她的脾氣,所以還是不提為妙。不過,我們得要求她讓我們知道她很快樂,另外再向她保證我們會努力適應。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁