學達書庫 > 外國文學 > 深宮孽海 | 上頁 下頁
四一


  「不過有一點也該列入考慮,萬一女王嫁了個外國王子,列斯特在宮廷能否立足都成問題,到那時候,他的地位就值得擔憂了。」

  「你認為她會結婚嗎?」

  「她的大臣都在勸她,王位後繼無人的問題愈來愈嚴重,萬一她死了,一定鬧起內訌無疑,這不是好事,她總該生個繼承人給國家。」

  「說到生育,她未免嫌老了些,不過沒有人敢在她面前提起。」

  「也許她只要略施小計就可以了。」

  我爆笑了出來,我突然覺得很開心,因為我比她年輕八歲。

  「什麼事那麼好笑?」華德問。

  「你!要是她聽得見你的話,你可要被打入牢塔了。」

  哦,他多麼無趣,我對他真是煩透了。

  我與羅勃之間,只有片斷的交談。

  「這真是受不了。」他說。

  「我逃不開華德,你也不能到德阮莊園來。」

  「我總會設法的。」

  「親愛的,你總不能跑來跟我同床罷,那樣的話,華德再蠢,也是會知道的。」

  我儘管痛苦,可是看到羅勃力抗大局的樣子,實在很開心。

  「羅勃,」我說:「你是個魔術師,我等著看魔術。」

  沒多時,要來的終於來了。有人對華德密告羅勃對我有不尋常的興趣,這個告密者我一直都不知道是誰,不過我得想辦法對付才行。

  華德拒絕相信不是因為羅勃,而是為我。我真是個大傻蛋!我很輕易就可以哄住他,問題是羅勃有一批死敵,他們對艾塞克斯家沒什麼胃口,倒是非打垮羅勃誓不甘休。

  有天晚上,華德走進臥室,一臉的嚴肅:「我聽到了最邪惡的指控。」他說。

  我心跳不覺加快,只覺得很罪疚,可是我故作平靜地問著:「指控什麼?」

  「你跟列斯特。」

  我眼睛大睜,暗地裡去希望自己是一臉無辜的表情:「你是什麼意思,華德?」

  「聽說你是他的情婦。」

  「誰說的?」

  「這我要保密,告官者要我絕對保密才肯說。」

  「你相信這個人嗎?」

  「蕾蒂絲,我倒不相信你會那樣,不過杜雷的名聲一向不太好。」

  「如果你不相信我會那樣,也不能因為他名聲不好就懷疑他。」你這大傻瓜,我暗想。攻擊是最佳的防衛,當下我便反守為攻了:「我挺不欣賞你在暗地裡跟別人說長道短,淨講起你太太的壞話。」

  「蕾蒂絲,我真的沒懷疑你,跟他在一起的一定是別人,那個人顯然看錯了。」

  「你當然無不疑心。」我嗔道,裝作十分光火的樣子。

  這一招倒十分奏效,可憐的華德幾乎要下跪求饒了:「真的不是這樣。」他慌了。

  「不過我倒是想聽你說那是一派胡言,那我就要把哪個敢信口雌黃的人叫出來。」

  「華德,」我說:「你我都知道那是假的,如果你又把事情鬧開,一傳到女王的耳朵裡就不妙,她一定會怪你的,你知道她不喜歡別人說羅勃·杜雷的壞話。」

  他沉默了,但我看得出我這一招十分奏效。

  「我很為那些跟他來往的女人難過。」

  「我也是。」我反駁回去,但卻別有含意。

  然而我十分擔憂,我得儘快見羅勃一面,並把件事告訴他。不過要和他相見並不容易,我得另打機會才行。由於羅勃也一直覷機會接近我,因此我們總算碰了面。

  「我簡直快瘋了。」羅勃說。

  「還有更讓你發瘋的呢!」我應著,便把華德的質疑告訴了他。

  「一定有人去告密了。」他說:「你最近的病一定已引起某些人的猜疑,不久有人會說你是因為跟我發生關係,懷了孕,又墮了胎,才鬧也那場病的。」

  「誰會這樣說?」

  「親愛的蕾蒂絲,我們被盯梢了,我們最信任的人反而成了監視人。」

  「萬一被華德知道……」我開口。

  羅勃卻面無表情地插進來:「要是被女王知道,才有得耽心的呢!」

  「那怎麼辦?」

  「交給我辦好了,記住,你我一定要結婚,可是在結婚前,得先把幾件事辦好。」

  沒多久,女王詔令華德立刻進宮,不得延誤。直到那時,我才瞭解羅勃曾花了多大心血去處理我們的事。

  華德回到德阮莊園時,我正滿心焦急地等著他。

  「到底是怎麼回事?」我問。

  「真是瘋狂,」他大聲駁道:「她不明白,她竟又命我回愛爾蘭去。」

  我松了口氣,可是又竭力不表露出來,毫無疑問,這一定是羅勃的傑作。

  「她封我作駐愛爾蘭的紋章局局長。」

  「華德,這是一項榮銜。」

  「她也以為我會這麼想,可是我把那邊的局勢解釋給她聽。」

  「她怎麼說?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁