學達書庫 > 外國文學 > 深宮孽海 | 上頁 下頁
四〇


  「蕾蒂絲,如果我們已婚,」他說著:「我會要你的兒子。」

  「我知道。」我答:「可是這個怎麼辦?」

  我想像自已被趕回鄉間,過著躲躲藏藏的生活,然後孩子抱去托人撫養……哦!不!我不要那樣。

  羅勃說他會想辦法。

  「那到底是什麼辦法?」我詢問:「華德一回來,就知道了,他又說不準什麼時候會出現。我總不能硬說那是他的,女王要是聽到可就有麻煩了。」

  「對!」羅勃同意地應著:「絕不能讓她知道。」

  「她一知道你使我懷孕,一定大為光火,依你看來,會怎麼樣呢?」

  「老天!絕不能讓她知道,這交給我辦吧?哦,老天!我多希望……」

  「多希望你沒做那件事?」

  「不是,當然不會後悔。我只希望艾塞克斯站在一邊去,我明天就可以跟你結婚了。」

  「辦不到的時候,總是容易說,要是我自由了,恐怕就不一樣了吧!」

  我才說完,他便緊擁住我,激切地叫道:「蕾蒂絲,你看著好了,我就做給你看。」

  他一臉嚴肅,像是在發誓一般。

  「有件事我倒很確定,」他繼續說著:「你我是天造地設的一對,你難道不覺得嗎?」

  「好象是。」

  「蕾蒂絲,別開玩笑,這是很嚴肅的問題,儘管你那邊有艾塞克斯,我這邊有女王,可是我已經下定決心跟你結婚,我們會有孩子的,我向你保證。」

  「聽起來倒很悅耳,」我說:「可是我現在既有丈夫,又跟你有了孕,萬一華德回來,可不是好玩的。何況他最近在愛爾蘭不太得意,隨時都可能回來。」

  「我會設法的。」

  「你不瞭解這個華德·狄福洛,他雖然徒勞無功、註定要失敗,可是他非常重視名譽,這件事萬一讓他知道了!他一定會大驚小怪,搞得整個宮廷統統知道。」

  「看來只有一條路可走了。」羅勃說道:「唉!我很討厭這麼做,可是又非做不可,我們得拿去這個胎兒。」

  「不行!」我悲哀地叫著。

  「我瞭解你的感受,這是我們的孩子,也許還是我渴望已久的兒子……可是時機未到啊!以後,我們還會有別的孩子,但現在不幸,等一切就緒後才可。」

  「那……」

  「我會去請教朱利歐大夫。」

  我一再抗議,可他卻說事到如今,情非得已,孩子一出生,什麼都保不了密,女王如果看到,我們就無法再想見了。

  我十分消沉,雖然我塵心極重,又放浪自私,可我的確深愛我的孩子,他不斷的說不久後我們可以結婚,等下次我有懷孕時,就會有完善的準備。

  朱利歐大夫醫技精湛,可是墮胎本就相當危險,因此我一服了他所配的藥,就病的很厲害。

  我生病的特徵當然蓋不過僕人的眼目,而象羅勃那種日夜都受到盯梢的人當然更容易引起非議。我的家僕中一定有不少人知道,也不敢聲張。畢竟,列斯特的怒氣是惹不起的,女王尤其惹不得。

  不過,流言蜚語當然是免不了。

  一次,我病得連我自己都以為快要死了,羅勃公然跑來看我,使得我精神為之一振,病情竟大見好轉。他真的愛我,他所追求的,不止是那種令人消魂的肉體關係,他真心地愛我。他溫柔地跪在我床前,求我趕快痊癒。

  不久,華德來了。

  他在愛爾蘭的使命已經失敗,女王對他不太滿意。我仍然虛弱,他的關懷另我狼狽不堪,良心上不安。我告訴他我患了熱病,很快會康復,他竟深信不疑,令我愧疚交加。

  我得承認我對華德實在厭倦以及,如今他一會來,我和羅勃的約會就更加困難了。自墮胎後,我無論如何都得加倍小心。我痛心失去那個孩子。幾次我夢到他悲哀的注視我,仿佛指責我剝奪了他的生命。

  我知道羅勃會說:「我們會有更多的孩子,只要我們結婚。」可是這種生活在當時,產生不了多少安慰。

  華德宣稱他再也不想出門了。

  「我受夠了。」他說:「愛爾蘭絕出不了什麼好東西的,從今後,我要呆在家中,平平安安度過一生。我們回嘉利堡去吧。」

  其實我內心並不願回去,我才想蟄伏鄉間,遠離城市的繁華、宮廷的密聞,以及羅勃的美麗。離開他只會增添我的欲望。

  我愈來愈強悍,也愈能擺佈華德。

  「嘉利當然很吸引人,」我撒了個謊:「可是你有沒有留意我們的女兒漸漸長大了?」

  「我當然注意到了,要結婚還嫌太小了。」

  「可是也的開始替她物色合適的伴了,我希望她有個好的對象。」

  華德贊同我的看法。

  「我對菲利蒲·席尼特別有好感。」我說:「女王臨幸嘉利堡時,他也陪同我們一起招待,潘乃珞和他就在那時產生了感情。依我看,女孩子在結婚前,最好能認識她未來的丈夫。」

  華德又一次表示贊同,並說菲力蒲確是最佳人選。

  「他既是列斯特的外甥,一定也會得到庇蔭。」他評道:「女王對杜雷仍舊一往情深,這我瞭解。」

  「他仍然相當得寵。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁