學達書庫 > 外國文學 > 深宮孽海 | 上頁 下頁 |
三四 |
|
「有的。愛德華·赫西爵士以及羅勃的朱利歐醫生都在。羅勃給我了一枚鑲有五顆鑽石和一顆大鑽的戒指,那是彭伯克伯爵送給他的,要他只能轉贈給他的妻子。」 「你擁有這顆鑽戒嗎?」 「那藏在安全地方。」 「你怎不宣佈你是他的妻子?」 「我很怕他。」 「想必是愛他愛瘋了吧?」 「是的,人在愛的時候,也可能恐懼的。」 「你的孩子呢?」 「他出生時,羅勃很高興。他一有時間,就跑來看他,他很愛那小男孩。他一直就想有個兒子,我分娩之後,他還曾來信感謝上天,還說等我們年老時,孩子會是我們的希望。」 「看來你應該很幸福才對。」 她盯著我,一直搖頭:「我好耽心。」 「耽心被發現?」 「不,那是我求之不得的事,女王如果把他開革,我並不在乎。」 「可是他在乎。」我冷冷地提醒她。 「我倒希望遠離宮廷,安靜地度過一生。」 「那你就必須離開這個稱做丈夫的野心家。」 「他是我丈夫。」 「那你還耽什麼心?」 她又盯著我,說道:「阿蜜. 羅沙特是在樓梯口處跌斷頸子死的。」簡單一句話,道盡了她的心思,她沒再說什麼,其實,也不必多說了。 至於我,簡直無法置信。我的情感一直在否定她那番話。不可能的,然而她說得那麼坦白,我並不認為她會編織謊話。 有件事我倒是十分肯定,陶樂絲已經被嚇破膽了。 我必須找他談談,然而談何容易!我下定決心要查個水落石出,即使出賣了陶樂絲也在所不惜。如果他確實同他結了婚,那充分表示他真心愛她。一想到這裡,我就氣憤填膺。我不是常想像要嫁給他,還替他找藉口來安慰自己的嗎?我一再認定他除我之外,誰也不會娶,而我未婚之前他所以沒娶我,是因為他那時被女王寵得暈頭轉向。如果他移情別戀,豈不就斷送前程了嗎?然而如今,卻為了那個小傻瓜而冒大不韙當然,這要看陶樂絲是否所言不虛了。 我得去探個究竟,否則我絕無法安心。 陶樂絲向我告白後的第二天,一位僕人來說瑪麗. 席尼夫人想在自己房裡同我交談。瑪麗夫人是羅勃的姐姐,嫁給了享利. 席尼為妻。她因為照顧女王而得了天花,因此女王很關照她。她為使女王高興,不時到宮廷來,而其實我知道她還巴不得隱居在她老家。女王總是把特別的套房分配給她,這另外也是因為她是羅勃的姐姐,女王對她不無好感,這是愛屋及烏的結果。 她蒙住臉,背著光對我打招呼。她這一間房間異常華麗,當然坎尼華茲堡內的每件東西都這是樣,不過我覺得這幾個房間更特別些。地板上鋪著精緻的土耳其地毯,這是我難得一見的奢侈品。羅勃是少數幾個大量作用地毯的貴族之一,他的堡中,從不鋪用藺草。我瞥見隔壁房間那座掛滿紅絨帷幔的四柱床,那些帷幔上一定繡著個華麗的「列」字,而必要時擺入著的夜壺,其蓋子上也必然鋪著紅鵝絨墊,以配合屋子的色調。羅勃真愛揮霍,可是卻十分高雅。我不知道我們以後共組一個家庭時,會是怎麼樣的情景。 瑪麗夫人聲音很柔婉,她親切地招呼道: 「來罷,艾塞克斯夫人,請坐,舍弟請我跟你談談。」 我一聽,心跳不覺加速,我巴不得立刻恭聽。 「我們不能在坎尼華茲耽擱太久,」她說:「女王很快就要繼續上路了,你知道,她很少在一個地方逗留這麼久的,因為她對舍弟特別關愛,所以才有這麼一次例外。」 當然,這是真的。坎尼華茲堡,只是女王出巡全國的一站。那這麼做相當聰明。每次出巡,她可以深入民間,訪察民情,讓百姓們享有她的德澤及關注,這便是她聽到之處皆大受歡迎的理由。她每到一處,至少必隔宿一夜,因此她所必經的幾個大宅第都得以皇家的水準來款待好。如果她覺得招待不周,就會毫不猶豫地表白。只在面對平頭百姓的時候,她才會和藹可親,平易近人。 「舍弟一直跟女王一起計劃行程,他們決定不久就到嘉利堡去。」 我一聽,心花為之怒放,這是他安排的。他竟說服女王到嘉利小駐,只因為那是我的家。然而再仔細一想,我的心不覺沉了下來,比起坎尼華茲,我的家未免太寒酸了,何況還有許多不便之處。 「可是外子在愛爾蘭。」我說。 「這女王知道,不過她認為你能夠當個很老練的女主人,你好象很窘?你得先行離開,回嘉利堡準備女王的臨幸。」 「我耽心她會深奧我家太寒酸,太不方便,尤其她才剛住過坎尼華茲堡。」 「她並沒有希望到任何地方都有象坎尼華茲那樣的堡。她已經說過,坎尼華茲是絕無僅有的好地方。你盡力吧!一定要把嘉利堡弄得乾乾淨淨地,這相當重要。每個地方的藺草都要換新,當然僕人的制服也一樣,這些如果都弄齊,就沒問題了。此外,還要叫你的樂師吹奏她喜歡的音樂,音樂和舞蹈是愈多愈好,我敢說那是她最大的嗜好。」 門上輕響,進來了一位年輕人,那是菲力浦. 席尼,瑪麗的兒子,因此也是羅勃的外甥。我對他深有好感,因為我聽說羅勃很喜歡這個甥兒,而且把他當兒子來看待。此時,他大約二十歲左右,相貌堂堂,有一種很特殊的氣質,就跟他舅舅一樣。不過,菲力蒲的氣質與羅勃大不相同。他溫文爾雅,卻又不失剛勁,這種氣質很少見。那時,我從未見過他那樣的人,迄今也是。他對他母親十分體貼,而他母親對他,顯然也相當寵愛。 「剛剛我告訴艾塞克斯夫人,女王將到嘉利堡小住,」瑪麗說著:「我想她是有些受驚。」 他轉過身來,滿臉蕩漾笑意,我說:「我覺得女王在經過坎尼華茲堡以後,一定會覺得嘉利堡很寒酸。」 「這很自然,我想這樣陛下反而會高興些,因為她喜歡知道我舅舅擁有全國最豪華的堡。所以,夫人您不必擔心,我相信女王一定會喜歡嘉利堡。」 「你知道,我先生奉命到愛爾蘭去了。」 「您會是個好主人。」他向我保證。 「我離開宮廷太久了。」我解釋:「出巡前不久,我才回到女王身邊。」 「如果有什麼地方用得上我,我一定效勞。」菲力浦答著,席尼夫人則笑了。 「我要你來,正是為這個緣故,」她說:「羅勃一宣佈女王將臨幸嘉利堡,我就提醒他艾塞克斯伯爵並不在國內,可是他說艾夫人會把一切都料理得很好,而且還說你如果需要幫助,菲力蒲會陪你回去準備一切的。」 菲力蒲對我微微一笑,我立刻知道我可以信賴他。 我們即將一起回嘉利,並把整個堡刷洗一番,好迎接女王大駕。 羅勃將和她一道來,我終於有了同他交談的機會,而且還是在我自己的家。這個良機,我決心好好把握。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |