學達書庫 > 外國文學 > 深宮孽海 | 上頁 下頁
三〇


  「我明白她把你吊了這麼多年,你幾乎已經無望了。或則,你還想等下去?」

  「女王的脾氣明晴不定。」

  「難道我不知道?你忘我被逐出宮外八年,是為了什麼緣故?」

  他一把將我拉向他。

  「你應該小心,」我警告他:「她曾注意過。」

  「真的嗎?」

  「我被逐出宮外,難道還有別的原因不成?」

  他爆笑出來,神態間還有幾分得意。看來,他是相信自己對女人很有辦法了。只要他對她們有意思,就可以為所欲為而毫無顧忌。

  我掙開他,他立刻成了一位哀哀相告的情人。

  「蕾蒂絲,我愛你……我只愛你一個……」

  「那就去向女王告白。」

  「你忘了艾塞克斯。」

  「他是你的護身符。」

  「假如沒有他,我就會跟你結婚,以證明我的真心。」

  「可是我已經有了他,所以你才會大言不慚地講那個『假如』,你絕不敢告訴女王今晚所發生的事,這你自己明白。」

  「我不會告訴她,不過若我可以娶你,我就會向她說明一切,還把消息透露給她。」

  「一女不能事二夫,因此結婚是不可能的。萬一女王知道我們曾相會過,你我都知道會有什麼後果。我會被逐出宮,你則只是暫時失寵,沒多久又恢復原狀。這是你的拿手好戲,我心裡有數。我到這兒來就是談……」

  「結果我們的愛卻壓倒了一切。」

  「我自有我的樂趣,就某些方面來說,你我倒是一對好搭擋。可是我絕不是招之即來,揮之即去的女人。我並非妓女,可以任人調弄。」

  「你千萬別誤會。」

  「但願如此,不過你仿佛就曾有過這處想法。先生,這種事,以後絕不能再發生了。」

  「蕾蒂絲,你必須瞭解我只想同你結婚,這是真……的終有一天。」

  「什麼時候?」

  「不久以後。」

  「那艾塞克斯那怎麼辦呢?」

  「由我來處理。」

  「你這是什麼意思?」

  「我意思是說對未來誰都沒有把握。忍耐點!我們是天造地設的一對,自從我們初次相遇,我就知道了。可是你已嫁給艾塞克斯,所以我能怎麼樣呢?唉!蕾蒂絲,如果你沒結婚,那將是多不相同啊!不過你已經回到我身邊,別以為我還會再放你走。」

  「最好你現在就放我走,否則若有人盯梢,並讓女王聽到風聲,那就不妙了。我可不是你,羅勃.杜雷,我的處境也不太好過。」

  他開了鎖,然而又緊緊地抓住我,我以為他又要親熱,然而他明白我的警告不無道理,便放我走了。

  我躡手躡腳走回房間,有些人已留意到我曾開溜,不知她們可曾料到我是跟情人幽會去了。要是我告訴她們我的情夫是誰,她們不嚇死才怪,一想到這裡,我真是得意萬分。

  天氣已不那麼燠熱。幾場雷雨,已使得周遭煥然一新,每個人都顯得精神奕奕。私底下,我沒再同羅勃相會,倒是常在大庭廣眾中看到他,因為他多半陪著女王。他們經常出外打獵,竟日在林中追逐,直到黃昏。而每次獵罷回堡,總有多采多姿的歡迎盛會等著女王。羅勃的創作力奇高,仿佛一無止境似地。不過他又必須機警,因為他所貢獻的一切,可能能容易就淡忘。萬一他稍不小心,得罪了女王,則一切的努力,將形同白費。

  有一次,女王獵罷歸來,就有一次盛大的宴會迎接她,那是由羅勃精心設計的。羅勃利用城堡南邊那片湖水,來一次詩意盎然的盛會。就在夜幕低垂中,湖心島上燃起了幾支火把,景致就這樣烘托出來了。一位美人魚趨前向女王問安。她的旁邊,是一支海豚,豚背上坐著一位帶面具的男人,即神話中的亞力翁。他一看到女王,就開始誦詩盛讚女王的德操,並宣敘坎尼華茲堡由於她臨幸而充滿歡躍之情。

  亞力翁才誦了幾行,就忘了底下的詩句。他絞盡腦汁,反復誦念了幾次,就是記不起來。結果他索性撕下面具,露出了紅冬冬的汁臉。

  「臣不是亞力翁,」他大叫:「臣只是忠實的老哈利. 高丁罕,陛下最忠心的僕人。」

  一時間,周遭鴉雀無聲。羅勃瞪著那闖禍的傢伙,女王好開懷大笑。她叫著:「哈利. 高丁罕,好傢伙,你真教朕開心。朕現在宣佈,你的表演,比任何人還要精彩,朕喜歡你的演出。」

  結果,哈利. 高丁罕騎著海豚興高采烈地離開了。他贏得女王的讚美。他八成還以為這會帶給他好運道,以後,說不定他的伯爵老爺會格外看重他呢!

  當晚,女王一再地提到這段小插曲,她還告訴羅勃說她永遠不會忘記她在坎尼華茲所享受的一切樂趣。

  這種口氣令我深為不安。看樣子羅勃是擺脫不了她了。他只在她化妝梳洗時才得以脫身,而那時候,我又不得空。這對我們兩人來說,實在相當難熬。不過愈是無法相見,我們對彼此的渴望愈是強烈。

  有一次,我以為能和他聊幾句話,卻發現他正和另一個女人聊得起勁。我認得那女人,在以前,我還曾對她發生興趣!她就是曾和羅勃鬧過緋聞的陶樂絲. 雪非爾。我不由得想起那些蜚言流語來。

  我不相信她丈夫是他謀害的。謀殺雪非爾伯爵有什麼意思?對羅勃而言,陶樂絲在羅敷有夫時還比較迷人,就象我一樣。羅勃的愛,得用婚姻才能證明。如果他結婚,那就表示他愛他的新娘,勝過他對女王恩寵的渴望。不過這麼一來,女王一定震怒不堪。我用不著到坎尼華茲,就可以相象她震怒的樣子。那一定是既兇狠又恐怖,而即使羅勃,也難保在事後猶能重新得寵。

  我一直不太看重雪非爾緋聞。關於羅勃的謠傳,大多是不可置信。整個王國中,就數他最受嫉恨,也樹敵最多。他竟日與女王出雙入對,以致於數以千計的人(朝野皆然)都巴不得他儘快垮臺。眼紅的人向來就是這樣。有些人即使沒什麼瓜葛,也總是想看一場好戲。人性如此,能不悲乎?

  當然,阿密. 羅沙持事件的陰影迄今猶存,這種瘡疤,他一生都脫離不了,他謀害了她嗎?誰能肯定?她似乎阻礙了他的野心,只要她活著,他就絕不可能有如願地再婚。他那康諾莊園的老家裡,有太多不可告人的隱私,阿密的死,無疑為那些眼紅的人提供最人佳的攻擊武器。

  羅勃那位意籍的朱利歐醫生,早成為人盡皆知的配毒能手。無怪乎雪非爾一死,大家都說是羅勃幹的好事。然而他既無心娶那位寡婦,又何必謀殺呢?當然,雪非爾一發現妻子同羅勃通姦,就威脅要離婚,這件事如果鬧大,羅勃就吃不消了。因此除卻這個原因外,羅勃是不可能涉嫌殺他的。

  羅勃生性再陰鷲,對我也關緊要,我要一個能和我旗鼓相當的男人。象我丈夫那付出溫溫吞吞的樣子,怎麼也提不起我的興致。我對華德,真是厭倦之極。我已經深深迷上了羅勃,這種著迷,就跟一般女人沒有兩樣。也因此我一看到他和陶樂絲談得那麼起勁,內心著實非常不安。

  某個星期天,天氣溫暖怡人。女王做完禮拜後,有人便提議請科凡翠城的戲班來演唱會出有關丹麥人的戲劇以娛女王。

  那些鄉巴佬對丹麥人一無所知,看他們穿著臨時湊成的戲服,以濃重的土腔演丹麥人的戲,真是令人發噱,女王芳心喜悅。她喜歡處身平頭百姓之中,讓他們覺得她雖貴為女王,對他們卻是既愛護又尊重。在旅途上,只要有任何百姓接近她,她就會停下來,講幾句仁慈寬慰的話。全國中,必定有不少人畢生都珍視這個際遇。由於女王並不輕視他們,不屑同他們交談,因此他們對她,必定是竭誠擁戴。

  如今她對這些科凡翠戲子的關注,不下於她對朝廷伶人的照拂。她凝神觀賞,在逗笑的情節中就開心大笑,在該鼓掌的情節中就猛力鼓掌。

  這個劇本描寫丹麥人來英的故事。劇中描繪丹麥人的傲慢,兇猛,以致在英國鄉間引起公憤。主角名為胡納,是國王艾麥瑞的將軍。劇情終了時,當然是丹麥人一敗塗地,戲子為了要討好女王,特別讓婦女領那些丹麥俘虜到舞臺上,結果博得女王熱烈的掌聲。

  過後,女王堅持要接見那些戲子,以表達她的讚賞。

  「科凡翠的好伶人。」她說:「你們演技真好,朕十分高興,理應給你們一些犒賞。昨天的狩獵中,曾獵幾支雄鹿,朕下令把最好的兩支賞給你們,此外,你們將得到五馬克的賞金。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁