學達書庫 > 外國文學 > 深宮孽海 | 上頁 下頁
一四


  貴為女王,竟會考慮下嫁一位公爵之子,這是不可思議的事。因此,伊麗沙白決定要擢升羅勃,立他為列斯特伯爵和敦拜男爵,領有坎尼華茲和艾斯托兩地的采邑。他的頭銜,除了皇族之外,沒有人受封過。

  他倆言歸於好, 然而在他們背後, 每個人都暗笑不已。她當然不會放棄她的「甜心蘿蔔」。她想封他爵位,因此才想出這種妙法,何況她可以一箭雙雕,不僅達到目的,還侮辱了蘇格蘭一頓。

  宮廷中人都瞭解她的用心,然而民間的看法卻絕不一樣。她竟願意撮合蘇格蘭女王和羅勃. 杜雷之間的良緣!以前那些蜚言流語多麼廖誤!她怎麼可能涉嫌謀害杜雷的妻子?女王顯然是清白的,因為她在杜雷成了自由人之後,並沒有同他結婚,現在還打算撮合他與蘇格蘭女王。

  聰明的女王達到了目的,甜心蘿蔔受封成爵,人民也不再懷疑女王是個殺人兇手。

  羅勃受封當天,我也在場。典禮在西敏宮舉行,非常隆重。我絕沒有看過女王那麼快樂過。羅勃一身華麗的宮廷禮服。顯得異常尊貴。他昂頭闊步地進入大廳,出來之後,他的財富和權勢比進去以前要倍增許多。不久前,他以為好夢成空,以為女王真要將他放逐到蘇格蘭,如今他明白她毫無此意。她那麼做,只是一種手段,好達成沛降恩澤給他的目的而已。在他擔心失寵之時,這正是她深情的明證。

  伊麗沙白以一身的光輝燦爛邁入大廳,對羅勃的愛,使得她春光煥發、曾增美麗。在她的前面,是個手執權劍、身材頎長的年輕人。「那位是唐利。」有人對我耳語。不過我因為全神貫注在羅勃身上,幾乎沒留意他。要是我明白他在我未來的生命中所扮演的角色,我就該多注意他才對。

  所有的眼睛當然都集中在那一對主角身上。女王表達感情的方式常是那麼肆無忌憚,一直很令我驚歎。

  羅勃跪著,女王為他扣上斗篷。教人吃驚的是,女王竟在這時把纖纖玉指探入他的襞襟,並搔他的脖子。

  覺察的人不只我一個,我看到詹姆士. 梅維爾爵士和法國大使在互使眼色。當時我想:這個舉動將傳遍歐洲及蘇格蘭。蘇格蘭女王已經公開表示:她曾受過大英帝國女王的侮辱,提到羅勃時,還稱他為女王的護駕。

  伊麗沙丘白仿佛並不在意。當下她轉向梅維爾,因為她瞥見他對那法國佬使眼色。她精得很,任何事幾乎都逃不過她的眼睛。

  「喂!」她叫著:「你覺得列斯特先生怎麼樣?看樣子,你是比較喜歡那位男孩子羅?」她朝唐利的方向一點,梅維爾瑟縮了。那時我不知情,後來才明白女王是想讓梅維爾知道她已洞悉一項撮合唐利和瑪麗. 史都華的密謀。她搔弄羅勃的頸子,正表示她在想著瑪麗和那個高個子男孩結婚會有什麼結果。

  她假裝要阻止這項姻緣,而其實卻暗中大力撮合。唐利的分量,她已經拈過了,他二十歲不到,相當修長,所以顯得比實際身材要高得多。他是個漂亮男孩,有雙又圓又藍的大眼睛,皮膚則十分細嫩,還泛著桃紅的光澤。這付長相,喜歡漂亮男孩的人都會迷上。他舉止很斯文,然而那松松下垂的唇,卻流露出執拗暴戾的神氣。他彈得一手好琵琶,舞姿又美,對王位的繼承權當然也有些不足取的要求,因為他母親是瑪格麗特.鐸德(享利八世之姐)的女兒。

  一和羅勃比較,他的缺點就全都暴露出來了。女王一定心裡有數,因此她和梅維爾一樣,早下定決心要唐利弄到蘇格蘭去,儘管她表面上反對。

  典禮之後,女王回到寢宮休息,羅勃是去拜謁她。如今,他已是列斯特伯爵,而且即將成為通國最有權勢的男人。

  我坐在內宮,每個人都在談論封爵大典的事:列斯特伯爵多麼俊,女王多以他為榮……沒看到她怎麼搔他的脖子嗎?她多寵他!大庭廣眾之下,她也掩不住內心的感情,不知他倆獨處時又是會是什麼樣子?

  我們就這樣嘰喳不休。「隔了不多久的。」每個人嚷著。許多人甚至要打睹封爵大典只是婚禮的前奏。一個女王嫁列斯特伯爵總比嫁羅勃. 杜雷還容易得多。但伊麗沙白宣佈他是女王夫婿的理想人選時,她所指的女王並非蘇格蘭女王,而是她自己——大英帝國的女王。

  稍後,她單獨見我,問我對封爵大典有何感想。我答說印象實在很深刻。

  「列斯特伯爵看起來非常英俊,不是嗎?」

  「的確是的,陛下。」

  「我從沒看過比他英俊的男人,你呢?噢,別那樣說。你是個忠實的好妻子,當然不覺得他比得上華德.狄福洛。」

  她盯著我,眼光十分銳利,我擔心我是否曾經露出了馬腳,讓她窺知了我對羅勃的興致。

  「陛下,他們兩個都很迷人。」

  她笑了,還開玩笑地捏了我一把:「老實說,宮中沒有一個男人比得上列斯特伯爵,不過我很高興你認為華德可以和他較量。我不喜歡不忠實的妻子。」

  我感到一陣不安的刺痛。她如何瞭解羅勃對我的影響?當然我絕未洩露秘密,他從未瞧過我。也許她以為所有的女人都喜歡他吧!

  她接著又說:「我本想讓他同蘇格蘭女王結婚,她卻覺得他配不上她。要是讓她瞧過羅勃一眼,就會改變主意了。我把列斯特伯爵讓給她,等於給了她最大的恭維,沒想到她竟然那麼不識抬舉。我老實告訴你:要不是我已經打算好不結婚,羅勃.杜雷將是我唯一想嫁的人。」

  「陛下對他以及他對陛下的感情,我很瞭解。」

  「我曾把這番話告訴過蘇格蘭大使,蕾蒂絲,你猜他怎麼說?」

  我恭謹地等她發言,她便接道:「他說:『陛下,不消您說,我也知道您的雄心壯志。您以為一結了婚,就只當個英國王后。然而現在,你既是國王,又是王后,您當然不希望別人對您發號施令了。」

  「陛下同意嗎?」

  她輕推了我一下:「我想你明白得很。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁