學達書庫 > 外國文學 > 斯巴達克斯 | 上頁 下頁 |
第五章(3) |
|
當這陣暴風雨似的友愛的感情平息以後,容光煥發的密爾查非常高興地告訴斯巴達克思:如果不是她主人的命令,她決不敢在這樣晚的時候叫他到兒來。範萊麗雅常常跟密爾查長久地談論斯巴達克思,不斷地問她關於斯巴達克思的種種事情,而且對他的命運,表示了一般貴夫人對釋放角鬥士和角鬥士所不常有的特別溫暖的同情。範萊麗雅知道了斯巴達克思還沒有獲得工作的職位,就命令密爾查在當天晚上叫他到這兒來,準備叫他管理那所蘇拉不久前在庫瑪的別墅中建立的角鬥學校。 斯巴達克思由於歡喜和激動,神情起了很大的變化;他聽著密爾查說話,他的臉一會兒變得慘白,一會兒變得鮮紅。毫無疑問。他頭腦中正洶湧著一種奇怪的念頭。接著,他用力搖一搖頭,好家要把這些念頭從腦子裡驅逐出去。 「可是,我如果答應管理那所小小的角鬥學校,範萊麗雅是不是會要求我重新賣身為奴隸還是仍舊讓我做一個自由人呢?」最後,他詢問他的妹妹。 「關於這一點,她對我什麼也沒有說,」密爾查回答。「可是她是這麼歡喜你,毫無疑問她會讓你繼續做一個自由人。」 「這麼說,範萊麗雅是位非常善良的夫人?」 「是啊,是啊,她不但十分善良而且非常美麗……」 「啊,這麼說她是個非常仁慈的好人了!」 「她的確非常喜歡你,不是嗎?」 「喜歡我?……非常?……可是我對她只有尊敬和崇拜的感情。對這樣的一位貴夫人,任何人處在我的地位只能懷有這樣的感情。」 「那麼……就索性讓你知道吧……只是我要求你別對任何人說……她不許我把這一點告訴你……聽著,不朽的神無疑地也應當使你產生這樣的一種感情!這就是你必須對範萊麗雅感恩——你得明白,你的自由正是她在鬥技場上說服了蘇拉賜給你的!」 「什麼,你說什麼?這是真的嗎?」斯巴達克思問道,激動得渾身發抖,他的臉色也變得蒼白了。」 「千真萬確!只是我要再一次告訴你,你切不可露出你知道這事情的神色來。」 斯巴達克思好似在想什麼心事。過了一會兒密爾查對他說: 「現在我必須進去報告範萊麗雅,說是你來了。在她允許以後,我再來領你到她那兒去。」 象蝴蝶一般輕盈的密爾查,溜進一道小門不見了。斯巴達克思陷在沉思之中,沒有注意到妹妹的離開。 這位釋放角鬥士第一次看見範萊麗雅,是在一個半月之前;當他到蘇拉的宅邸來探望妹妹時,曾經在拱廊下碰到過出來乘轎子的範萊麗雅。 她那雪白的臉龐、又黑又大的眼睛以及漆黑的頭髮,使斯巴達克思產生了極其強烈的印象。他覺得她身上有—股奇異的、難以理解的、不可抗拒的吸引力,當時他心中立刻騰起了一種火熱的欲望:對於這位跟密妮爾瓦一般優雅、跟朱諾—般高貴和跟維納斯一般具有誘惑力的女人,他幻想著即使能吻一吻她那長袍的袍角也好。 而範萊麗雅呢,雖然那崇高的、蘇拉夫人的尊貴身份使她不得不對斯巴達克思那樣卑賤的人採取—種矜持的態度,但無論如何,正如我們所知道的,當她一看到斯巴達克思,就立刻產生了和斯巴達克思初次看到她時所產主的,同樣的震撼心靈的感情。 在開始時,可憐的色雷斯人努力想把這種對他說來是新的感情,從自己的心坎中驅除出去;理智暗暗告訴他,愛範萊麗雅是絕頂荒唐的念頭,因為在他們中間橫著不可克眼的重重障礙。但是對於這個女人的想念,卻一次又—次、堅執而又頑固地在他腦中湧現,不斷從種種掛慮和事情中間鑽出來攫住他的心靈;它每一分鐘都要回到他的頭腦中來,使他激動不安,到後來,這種想念變得愈來愈強烈,終於攫住了他的全部身心。有時候,甚至會發展到這樣的地步,他自己也不知道是怎麼一回事,他會被一種莫名其妙的力量所吸引,來到蘇拉府邸的拱廊的柱子後面,在那兒等待範萊麗雅的出現。他曾躲在她看不見的地方偷看過她好幾次,他每一次都發覺她比上一次更美,他對她的想念也一天比天更強烈了。他崇拜她,熱烈地愛她,把她奉為他心目中的女神。這種感情,他對任何人甚至對他自己也是不能解釋的。 範萊麗雅只看見過斯巴達克思一次。一刹那間,色雷斯人似乎覺得她親切而又溫柔地看了他一眼,他甚至覺得她的眼睛裡發出了愛戀的光芒。但他立刻拋棄了這種想法。他認為這是瘋子的念頭,這是由狂熱的幻想所產生的紀象和錯覺。因為他明白:這一類的想法將會使他發狂。 這就是這位可憐的角鬥士心裡所想的一切,因此不難明白,密爾查的話會使他產生什麼樣的印象。 「我在這兒,在蘇拉的府邸裡,」可憐的人想。「我跟這個女人之間相隔只不過幾步路……不,這不是女人,是女神,為了她,我準備奉獻我的生命、名譽和鮮血。我在這兒,但很快地我就要靠近她,也許可以單獨跟她在一起。我將聽到她的聲音,很切近地看到她的臉龐。她的眼睛,她的微笑……」他還從來沒有看到過範萊麗雅的微笑,但是他覺得她的微笑是奇妙的,好象春天的天空—般,反映著她那尊嚴而又高貴的女神一般的品性。只要再等上一會兒,他所不敢想像甚至在夢中也見不到的無限的幸福就要降臨了……他怎麼了?也許,他已經成了那變幻無常的白日夢或者是熱戀者的狂想的俘虜了吧?也許,他已經發瘋了吧?還是,已經不幸地失卻自己的理性了呢? 他想到這兒不禁哆嗦了一下,恐懼地向四面看了一會兒,睜大了眼睛,開始驚惶失措地找尋自己的妹妹……俱她已經不在房間裡了。他用手按著額角,好象要住太陽穴上血管的急劇跳動,驅散那好似籠住了他整個頭腦的迷霧似的,他用好容易才聽得出的聲音喃喃地說: 「啊,偉大的神啊,把我從瘋狂中救出來吧!」 他又向四面看了一會兒,這才漸漸地恢復了神志,明白自己處在什麼地方。 這是他妹妹的小房間。房角裡放著一張狹窄的床,靠壁放著兩條金漆本凳。再過去些是一架青銅鑲嵌的木櫃,上面放著一盞蜥蠍狀的、塗綠釉的陶土油燈,而點著的燈草就像是從這只綠蜥蜴的嘴裡伸出來的一條火舌。抖動的火焰驅散了房中的黑暗。 但是,幾乎陷入昏迷狀態的斯巴達克思還是轉著同樣的念頭,他以為這—切仍舊是夢境,而且自己已經發了瘋。於是他走近那個木櫃,伸出左手把食指放到油燈的火焰中去,直到被灼痛才真正清醒過來,而且竭力用理智逐漸克制了自己的激動。 當密爾查進來叫他,準備把他領到範萊麗雅的密室中去時,他在外表上已經顯得相當平靜而且非常高興,雖然他覺得他的心正在那兒猛烈地跳動。密爾查發覺他的臉色蒼白,就關切地問道: 「斯巴達克思哥哥,你怎麼了?你感到不舒服嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |