學達書庫 > 外國文學 > 斯巴達克斯 | 上頁 下頁
第四章(3)


  「啊,如果住在奧林比斯山上的神能夠保護不幸的人和被壓迫的人,我相信奴隸制度在人世間消滅的那一天就不會很遠了!」非常激動的斯巴達克思低聲說。

  「但是阿爾托利克斯告訴我,」克利克薩斯說。「這位埃諾瑪依雖然是個勇敢的人,可是卻太輕信,不大審慎。」

  「這就糟了,而且非常糟糕,我對赫克裡斯起誓!」

  「我也這樣想。」

  兩個角鬥士沉默了一會兒。第一個說話的是克利克薩斯,他問斯巴達克思:

  「那麼卡提林納呢?」

  「我愈來愈確信,」魚雷斯人答道。「他是永遠不會跟我們合到一塊兒來的。」

  「這麼說,他只是一個徒有虛名的人?還有人家稱頌他有偉大的靈魂也是胡扯了?」

  「不,他的確具有一個偉大的靈魂,並且是絕頂的聰明,可是由於他所受的教養,純粹的拉丁式的教養,使他有了種種偏見。我認為,他想利用我們的理想來變更現存的統治秩序,但他並不想變到更那羅馬用來使自己成為全世界暴君的法律。」

  過了幾分鐘,斯巴達克思又說:

  「今天晚上我要上他家去,跟他的那批朋友碰頭,我得努力跟他們把共同進攻的事情談清楚。但是我擔心這不會得到什麼結果。」

  「卡提林納和他的朋友們都知道我們的秘密嗎?」

  「就是他們知道,我們也不會遭到什麼危險:即使我們和他們的意見不能一致,他們也不會出賣我們。羅馬人並不怎麼害怕奴隸,而對於我們這些角鬥士,他們更不認為對他們的政權能有什麼重大的威脅。」

  「是啊,的確是這樣,他們一向都不把我們當人看待的。羅馬人對十八年前在西西里起義的奴隸們,也看得要比我們高一些;因為他們曾經在敘利亞人攸納斯的領導下跟羅馬人進行了無情的鬥爭。」

  「是啊,羅馬人幾乎要把在西西里起義的奴隸當人看待了。」

  「但他們卻把我們看作是某種卑賤的蠻族。」

  「啊,斯巴達克思,斯巴達克思!」克利帕薩斯低聲說,他的眼睛裡閃爍著怒火。「如果你能夠不屈不撓地克服種種障礙,把你為它獻身的艱巨事業進行到底,我要用比你在鬥技場上救了我的命更為感激的心情來感激你。你趕快把我們這些人統統團結起來吧,使我們能夠拔出短劍和這些羅馬強盜在戰場上較量一下,叫他們知道我們並不是什麼卑賤的蠻族,而是和他們一樣的人!」

  「啊,為了我們的事業,我一定要用堅定不移的頑強意志、無限的精力以及我靈魂中所有的一切力量,把鬥爭進行下去,直到獻出我的生命!我要不屈不撓地為自由而進行鬥爭,直到勝利——否則就為這—事業象勇士一般地戰死!」

  在斯巴達克思的話語中,可以感到一種堅強、深切的把握和信心。他握住了克利克薩斯的手,克利克薩斯把手舉到心口那兒,非常激動地說:

  「斯巴達克思,我的救命恩人,偉大的事業正等待著你!象你這樣的人,生來就是為了建立偉大的功績和崇高的事業。你一定會從普通人變成英雄……」

  「或者是烈士!……」斯巴達克思低聲說,他的臉上顯出淒慘的神色,他把頭垂到胸前去了。

  那時侯,傳來了艾米裡烏斯·瓦林尖利的聲音:

  「凱烏斯,阿普萊烏斯,我們上紛爭女神廟裡去吧,去打聽一下元老們有些什麼決議!」

  「難道今天元老會議不是在和平女神廟裡召開的嗎了?」杜台爾季納斯問。

  「不錯,」瓦林回答。

  「在新店還是在老廟裡?」

  「你真是個大傻瓜!如果元老會議在傅利烏斯·卡米魯斯供奉真正的和平女神的神廟裡開會,那我就會對你說,我們到和平女神廟裡去吧。但是我剛才對你說的是紛爭女神廟,難道你還不明白我指的是那個不信神的盧齊馬斯·奧庇米烏斯在無恥而又卑鄙地殺死格拉古兄弟以後,在被壓迫人民的白骨上建立起來的神廟嗎?」

  「瓦林說的對,」準備走開去的凱烏斯·泰烏利維說。「這所和平女神廟的確應該叫做紛爭女神廟才對。」

  於是三個饒舌的傢伙向那架通到下面艾米裡烏斯貿易堂拱廊在的樓梯走去,接著兩個角鬥士也跟著他們走了下去。

  斯巴達克思和克利克薩斯剛剛走到拱廊裡,忽然有一個人跑近色雷斯人說:

  「喂,怎麼樣,斯巴達克思,你決定在什麼時侯回到我的學校裡來呢?」

  這個人就是角鬥士老闆阿克齊思。

  「但願斯季克斯河的河水把你活活地淹死!」由於憤怒而發抖的斯巴達克思喊道,「你究竟還要用這討厭的話纏擾我多少時候?什麼時候你才肯讓我太太平平、自由自在地過日子?」

  「其實我是為你擔心,」阿克齊恩用甜蜜的討好聲調說。「我是為了你的幸福才這麼關切你的前途,我……」

  「聽我說,阿克齊恩,牢牢記住我的話。我不是一個小孩子,用不著監護人,而且即使需要,也永遠不會選中你。記住我的話,老頭子,你再不要在我的眼前出現,要不然,我對我祖先的神羅多帕山的朱庇特起誓,我要用拳頭狠狠地打你這個禿頭,把你一直送到地獄裡去,然後不論你願意做什麼都好!」

  斯巴達克思停了一會又說:

  「我的拳頭的分量你是知道的。那一天你那十來個教角鬥的科西嘉奴隸拿著木劍向我撲來,結果都被我打得屁滾尿流,這事情你大概還記得吧?」

  角鬥士老闆連連向他道歉而且叫他相信他們原來的交情。但是斯巴達克思答道:

  「走開,不要讓我再看到你。再也不要來纏我!」

  兩個角鬥士把困惑而又狼狽的阿克齊思留在拱廊裡,就穿過大議場,向巴拉丁區拐了過去——卡提林納曾經跟斯巴達克思約定,在那邊的卡杜魯斯拱廊下碰頭。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁