學達書庫 > 外國文學 > 斯巴達克斯 | 上頁 下頁
第二章(3)


  角鬥士的隊列變得愈來愈稀疏,而鼓掌聲和激勵的喊聲卻愈來愈緊密了.

  經過一小時以後,角鬥差不多就要結束了。在整個角鬥場上,五十個已經打死或者受到致命傷的角鬥士東倒西亞地躺著,快要死去的角鬥士在垂死的痛苦中抽搐著,發出一陣陣的刺人肺腑的慘叫。

  對沙姆尼特人下注的觀眾,顯然認為他們完全有了勝利的把握。七個沙姆尼特人正緊緊地圍住了三個幸而活下來的色雷斯人;那三個色雷斯人正背對背地站在一起,形成一個三角形,猛烈地抵抗著在力量上占絕對優勢的沙姆尼特人。

  在這三個還活著的色雷斯人中間,有一個叫做斯巴達克思。他那阿提拉斯一般的身材,他那強壯的肌肉的驚人力量,他那體形極其勻稱的軀體,以及不可摧毀與戰勝的英武氣概,無疑地,一定會使他變成一個傑出的人物,這在體力和強毅的性格成為一個人在生活中獲得重大成就的主要條件的時代中更是如此。

  斯巴達克思已經滿三十歲了,在他的身上,所有剛才提到的那些顯著特徵,是與他不止一次出色地證明了的、對他這樣社會地位的人來說很少有的高深的學識、卓越的思想、崇高的德性以及偉大的心靈等品質交織在一起的。

  金黃色的長髮和濃密的鬍子襯托著他那英俊、威武、五官端正的臉。一對炯炯有光的淡藍色眼睛,充滿了人生經驗、情感和火焰。當他很安靜的時候,那對眼睛使他的臉流露出一種悲哀的善良表情。但是一到戰鬥的時候,斯巴達克思就完全變了樣;在鬥技場的角鬥場上,這位角鬥士就會帶著一副由於憤怒而扭歪了的臉進行搏鬥;他的眼光好象閃電,他的那副樣子就顯得非常可怕了。

  斯巴達克思生在色雷斯的羅多帕山的山區中。他在與侵入他祖國的羅馬人作戰時做了俘虜,羅馬人因為他過人的體力和勇毅的精神,把他收編在軍團中。他在作戰時顯得非常勇敢。後來,他在攻打米特裡達梯斯王及其同盟者的戰爭中顯得非常出色,因此被升任為十夫長(指揮十個兵士的小隊長),而且獲得了公民桂冠的光榮褒獎。但是,當羅馬重新與色雷斯人交戰時,斯巴達克思卻逃走了,回到祖國同胞的隊伍中,反抗羅馬的軍隊。他在戰鬥中負了傷,因此又落到敵人的手中。按照羅馬法律,他本來是要處死刑的,但結果死刑被角鬥士的勞役代替了。他被羅馬軍官賣給一個角鬥士老闆,最後那個角鬥士老闆又把他轉賣給阿克齊恩。

  從斯巴達克思落到角鬥士的行列中那一天起還不到兩年,他跟著第一個角鬥士老闆幾乎走遍了意大利所有的城市。他參加了百次以上的角鬥,沒有一次受過重傷。雖然別的角鬥士也很勇敢強壯,但是斯巴達克思卻老是壓倒他們,成了勝利者,而且在整個意大利所有的鬥技場中獲得了極大的聲譽。

  阿克齊恩用了一萬兩千塞斯太爾司的鉅款,才把斯巴達克思買了過來。斯巴達克思屬￿他已有六個月之久,但他從來沒有讓斯巴達克思到羅馬的角鬥場上去過一次。這也許是因為他非常重視這位在他的角鬥士學校裡教劍術、角力和體操的教師,但也許是因為他覺得把斯巴達克思的生命拿去冒險對他的損失太大;斯巴達克思萬一打死,這位角鬥士老闆從一次角鬥中所得到的收入,是不足以彌補他所遭受的浩大損失的。

  現在阿克齊思第一次叫斯巴達克思到鬥技場的角鬥場上來,那是因為蘇拉為了這—百名特地挑選來參加這天角鬥的角鬥士,整整付給他一筆二十二萬塞斯太爾司的鉅款。這樣慷慨的報酬,對角鬥士老闆來說,是足以補償斯巴達克思萬一角鬥死去而引起的損失了。但無論如何,雖然在角鬥結束後,活下來的角鬥士除了觀眾賜予自由的人以外,仍舊屬￿角鬥士老闆所有,激動得臉色發白的阿克齊恩,還是倚著拱房的門緊張地注視著角鬥的最後結果。對一個願意仔細觀察他一下的人來說,自然決不會不注意到這位角鬥士老闆為斯巴達克思焦慮的那副窘相。他緊張地注視著這個色雷斯人的每一個動作,注視著每一下別人對斯巴達克思或者是斯巴達克思對別人的打擊。

  「再勇敢些,再勇敢些,沙姆尼特人啊!」幾千個對他們下注的觀眾高聲喊道。

  「殺死他們!砍死這三個野蠻人!」

  「殺死他們,涅布裡昂!結果他們,克利克薩斯!壓倒他們,壓倒他們,波爾菲裡烏斯!」手裡拿著角鬥士名單的觀眾叫道。

  但是,色雷斯人的擁護者卻發出了更響亮的呼喊來回答這些叫聲;不錯,他們已經很少希望了,但他們卻牢牢地抓住了留給他們的最後一絲希望。斯巴達克思還沒有受傷,他的盾牌和頭盔也沒有受到什麼損害,而剛巧在這時候,他用短劍刺死了一個圍困他的沙姆尼特人。這一劍立刻激起了春雷一般的掌聲和幾千個觀眾的呼喊:

  「勇敢些,斯巴達克思!刺得好!斯巴達克思!斯巴達克思萬歲!」

  但是另外兩個色雷斯人。雖然還是肩並肩地與以前在羅馬軍隊中當過兵的沙姆尼特人角鬥,他們的身上卻已經受了重傷,他們軟弱地揮著短劍砍向敵人,勉強招架著敵人的打擊——他們的力量已經耗竭了。

  「保護我的背脊!」斯巴達克思對他的兩個夥伴喊道,他一面閃電股迅疾地揮舞著短劍,一面抵擋所有沙姆尼特人對他的聯合進攻。「保護我的背脊!……再支撐一分鐘……我們就可以勝利了!」

  他的聲音是斷斷續續的,他的胸膛急驟地起伏著,大顆的汗珠沿著他那慘白的臉滾下來。他的眼睛閃閃發光:燃燒著對勝利的渴望、憤怒和拚命的掙扎……

  不久,離斯巴達克思不遠的另一個沙姆尼特人又流著鮮血倒了下去他的腹部受了重傷,腸子拖在身後,他在劇痛中嘶啞地呻吟著,發出瘋狂的咒駡。但是,緊接著這個沙姆尼特人的死亡,站在斯巴達克思背後的一個色雷斯人也腦袋迸裂地倒斃了。

  在整個鬥技場裡,鼓掌聲,呼喊聲和激勵聲,匯合成一片震天動地的哄響;所有觀眾的眼光都死死地盯在交戰雙方的身上,注視著他們最細微的動作和最細微的手勢。盧齊烏斯·謝爾蓋烏斯·卡提林納跳了起來,在蘇拉身邊站直了身子。他屏住了呼吸,除了這流血的搏鬥之外,別的什麼都看不見了。他目不轉睛地注視著斯巴達克思的短劍,因為他下注的對象就是色雷斯人,看起來,他自己的生命線就跟這把短劍系在一起了。

  第三個沙姆尼特人被斯巴達克思在頸動脈上砍了一劍,緊跟著自己的夥伴們倒在角鬥場上了,但是就在這一刹那間,另一個魚雷斯人,也就是斯巴達克思的最後和唯一的支撐者,卻一下子被三把短劍刺中要害倒在地上,連一聲也沒有喊就死了。

  成千上萬觀眾的呼喊,就象猛獸的怒吼一般,在鬥技場中哄響著,接著吼聲又靜了下來,連角鬥士沉重而且急促的呼吸聲也聽得到。觀眾那種神經質的緊張達到了極點,縱使這場角鬥的結果決定羅馬的國運,恐怕也不見得會比這一刹那間更緊張的了。

  角鬥已經延續了一小時以上。斯巴達克思由於自己那難以被人捉摸的矯捷身手和驚人的劍術,只受了三處輕傷,說得更確切些,只是擦傷了三處罷了,但現在他卻要單獨對付四個強有力的敵人。雖然那四個敵人都受了不同程度的傷,流了不少血,但他們還是非常可怕的敵人,因為他們究竟有四個人啊。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁