學達書庫 > 外國文學 > 日瓦戈醫生 | 上頁 下頁
一四四


  復活節前七日

  四周仍是夜的昏暗,

  時光還是這般的早。

  蒼穹懸掛星辰無數,

  顆顆如白晝般光耀。

  若是大地有此機緣,

  夢中迎來復活詩篇。

  四周仍是夜的昏暗,

  時光還是這般的早。

  廣場始終這樣平展,

  從十字路鋪向街角。

  待到黎明暖風吹拂,

  於年的日子還嫌少。

  大地仍是光禿一片,

  無奈依舊赤手空拳。

  夜半鐘聲如何敲響,

  配合聖歌婉轉回環。

  從復活節前的三日,

  直到節前的那一天,

  擰成了漩渦的水花,

  不停地淘掘著兩岸。

  就在基督受難之日,

  樹木沒有一絲裝扮,

  仿佛祈禱者的行列,

  松林挺起排排軀幹。

  但是在那城鎮之中,

  會聚在狹促的空間,

  光禿禿的林木一片,

  凝望著教堂的柵欄。

  它們眼中充滿恐懼,

  驚駭之色一目了然。

  土地崩裂搖撼震盪,

  庭園舉步走出柵欄,

  它們要為上帝安葬。

  在壇〇看到了燈光,

  黑披風和蠟燭成行,

  還有那悲哭的面龐——

  遮住壇巾

  捧送十字架的儀仗,

  你要躬身低首施禮,

  門外肅立兩株白楊。

  行列繞過一座院落,

  沿著人行道的一旁,

  把春天和她的言語,

  一併帶到教堂門廊,

  空中散發聖餅餘香。

  陽春三月晴空飛雪,

  灑向階前殘疾人堆;

  似乎門內走出一人,

  奉獻打開銀色約相,

  佈施淨盡毫無反悔。

  連綿歌聲迎來黎明,

  悲愴號陽已然盡興。

  使徒們默默地行進,

  遙看那曠野的孤燈,

  小心泛起空冥寂靜。

  待到得知春的消息,

  一夜消失七情六欲,

  只須紅日噴薄欲出,

  面對復活更生偉力,

  死神也要悄然退避。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁