學達書庫 > 外國文學 > 情孽 | 上頁 下頁
四六


  賣唱片是趕時髦賺大錢的買賣。納特就等著大把大把地點錢了。

  七月底八月初,天氣熱又潮。《每日新聞》頭版頭頁登著有人在人行道上煎雞蛋的的照片,哈萊姆的小黑孩把消防籠頭打開,《康妮島》每週都報道著那些個曠世新聞,而且是周周不少。倒黴的天氣使大家都變得懶洋洋的;那時空調設備尚未出世,人們都喜歡湊到蔭涼地,手裡捧著檸檬汁對著電風扇。而納特·鮑姆壓根就沒注意到什麼氣溫高還是雨水多的事。

  每天清晨,早早的,納特就吻著妻子,帶著他的那些原版唱片,鑽進他們那輛紅色哈德森牌小轎車。他把工商行分類簿當作嚮導,走訪了曼哈頓,布朗克斯,昆西,布魯克林,拿梭和沙弗克,維斯徹斯特和北新澤西州等每一家唱片零售商店。每天十四個鐘頭,天天不拉,除了星期六商店不開才罷。納特把他的原版唱片放給店主們聽,然後帶回他們的定購單。

  到八月中旬,納特的約定數額幾乎已經達到八萬張。他挑了個星期天,帶著那疊定貨單到東奧蘭治給他岳父看一看。他的岳父西蒙·艾德華茲對爵士樂一竅不通。他痛恨那些少男少女們和他們瘋狂地趕時髦,那簡直是傻瓜,不過對於一筆好生意,他是不會放過的。納特連問都沒有問,半個字未吐,西蒙就掏出自己的支票。那天晚上納特離開丈人家時,手裡已經掐著二千五百美元了。

  第二天上午九點鐘,納特帶著支票來到長島印刷廠,當即印了一萬張唱片。五一勞動節的周未後的那個星期三,唱片印刷完畢。納特從印刷廠拉回唱片,把他們的客廳作了倉庫。他賣掉了那輛供玩樂用的哈德森牌轎車,換回了一輛實用的運貨車,然後用它把唱片運往各家商店。

  到了十一月初,納特已經擁有一家公司了——赫普·凱特唱片公司——一間辦公室,兩問布瑞爾樓上的房間,可以鳥瞰大樓拐角處的通風井。等到月底他已能開始償還岳父的錢了。

  迷人的大歌星加上閱兵式上那充滿愛國激情的雄壯歌聲引得人們爭相定購,納特對這飛來的定貨單真有些招架不住了。

  他每天工作十八個小時。不時地去零售商店轉轉,記下哪些唱片是暢銷品,那些是蹩腳貨。他在櫃檯上擺上精心設計的樣品,落實暢銷品的重新訂購等。他與工廠方面為更快使商品流通,毫不客氣地謝絕那些想為赫普·凱特公司錄音的雖有抱負但無天賦的音樂家們。他支付錢,整理發票,訂購唱片標簽和唱片套,他討價還價,耍把戲似地調度著收入與支出,讓錢總是能派上用場,再賺回更多的錢。

  對於納特,一天十八小時真是轉瞬即逝。可是對伊芙琳,這些時間卻不得不一分一秒地熬著。

  住在大耐克街的那幢美麗的錯層建築物裡,她覺得孤寂無聊,終於請求納特她是否可以幫他在辦公室裡作點什麼。納特非常高興。

  每天他們倆一塊驅車進城,他教她如何經營管理辦公室,如何作筆記;教她哪些帳目應當立即支付,哪些可以稍候;開始,她打字技術簡直就跟鳥啄食似的,可很快就變得越來越嫺熟,越來越準確。起初,這工作既十分誘入又富有挑戰性,納特,無論何時,只要是在辦公室裡,他就總是一成不變地手舉著電話,一面喋喋不休,狂吼亂叫,一面哄蒙拐騙,威脅利誘,要不就好言撫慰,討價還價。而他若不打電話時,他肯定下在辦公室裡。他走訪唱片商店,竭力結交店主、顧客和店員,與之共進午餐,下班後他的車裡總是擠滿了人。若是他不跟店主在一起,他便在布瑞爾大樓裡的熟食店中吃午飯,甚至這時還要瞭解發行公司中的人,他們手中有大量的標簽,還要瞭解批發商、批發銷售商、全才代理商和錄音間歇時閒逛的音樂家們。

  生意是男人的世界,它融化了納特,排除了伊芙琳。沒過多久她就明白了,她還是喜歡獨自一人坐在桌旁吃她的三明治,而下願意覺得像是土耳其蒸汽浴池裡的唐突者。

  每天到城裡去的新鮮勁過去之後,伊芙琳發現辦公室與家中空蕩蕩的房子一樣的無聊。納特總是那麼忙——忙得沒空跟她說說話;忙得沒時間帶她去吃午飯。這個家就他們倆,再沒別人了。

  辦公室是令人作嘔,令人沮喪,被原主人拋棄了的桌椅早已變得破舊難看。而辦公室所處的位置又大靠西邊,所以伊芙琳想在午飯期間到五號大街去買點東西都挺費勁。

  對於工作,一旦常握了就再也不那麼富有挑戰性、那麼令人滿意了,只不過是無休止的機械動作和重複。先前是在家裡一個點一個點地挨時間等待納特的歸來,現在則是在機關裡一個鐘頭一個鐘頭地磨蹭等候納特開車到辦公室來接她回家。

  伊芙琳儘量克制自己不去抱怨。不管怎麼說,納特如此地賣力幹,還不都是為了她——為了他們,真的:為了他們的未來。她覺得很內疚,怎麼能因為他一心想著工作怠慢了自己就抱怨生氣呢?如果自己真的是個好妻于,那就該為他的

  伊芙琳紅了臉。

  「你的乳頭更敏感了。每次我一碰,他們就變得更硬起來了。你的乳房也大多了;它們在你的乳罩裡鼓起來。而且你比先前濕得快多了。」

  「納特!」

  伊芙琳覺得自己的臉在發燒。她對這種下流話太不習慣了。他們在臥室裡的談話總是那種親呢的孩子般的悄悄話。從來沒有這樣毫不掩飾,沒有這麼直截了當過。納特這樣煞有介事一字不漏的描述,使伊芙琳又激動了,乳頭也鼓起來了。儘管他們沒有作愛,可她感到下面卻開始潮濕了。

  那天晚上他們根本就沒吃什麼東西。而他們性生活又有了一種新的溫柔和性感。這是從來未有過的。懷孕,不僅使伊芙琳夢寐以求的夢想成為現實,而且也使她對性高潮有了煥然一新的感受。平生第一次,伊芙琳覺得自己更象一個女人了。

  那以後,納特建議伊芙琳不要再去辦公室了。他可以出錢去雇一個秘書。他要讓她放鬆放鬆,體味體味懷孕的快樂。現在,伊芙琳快要作媽媽了,當然還是妻子,納特便想做出一家之主的樣子。他對自己的童年刻骨銘心;很早就失去了母愛,沒有了父子間的情誼,他不能讓自己的家庭也出現那種父親拋開傳統的角色、離家出走的悲劇。他吸取了父母的教訓,這使他感到寬慰。從自己的心理發展過程看,他知道這是他成熟的標誌。

  現在伊芙琳懷孕了,她非常願意呆在大耐克街的家裡面。再也沒有了孤獨與寂寞之感。她覺得時間過得太慢了,也許是她盼子心切的緣故,她聽著阿瑟·戈德弗雷德的歌,成串成串地列著名字,有男孩的,有女孩的。聖誕節購物,然後是期待。伊芙琳與自己,與丈夫,與她的最終目的一直保持著不變的序程。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁