學達書庫 > 外國文學 > 牧童與牧女 | 上頁 下頁
三二


  「你真是個有教養的孩子!」柳霞推了他一下,說道:「念吧。不過讓我躺躺舒服。念吧,念吧!」

  鮑裡斯看到了她眼窩下面的黑暈,一種男性的,顯得有些不自在的愛憐之意不禁油然而生:

  「你累了吧?」

  「念吧,念吧!」

  信件有一大疊。鮑裡斯選了一封,展開捂角,攤平信紙,眼前象電光一閃,竟依稀看見了母親,她那瘦削的肩頭披著一條白色的披中,沾滿了墨水的手指拿著一支黃色木杆鋼筆,他甚至產主一種幻覺,似乎聽到了筆尖沙沙作響,描出一行行密密的小字:

  我的親人!

  你是知道你父親的脾氣的。他叫我不得安生,總叫

  我不要給你寫得太勤,說是這會逼得你為了寫回信而不

  得不擠用睡覺的時間。可是我不能不每天給你寫信。

  我剛改完作業,現在給你寫信。你父親正在廚房裡

  修補魚網,心裡也定在想你。我對他可是太瞭解了,他

  想些什麼我都一清二楚,這就象我看學生的作業本,一

  眼就能看見每一個漏行的標點和那永遠改不盡的拼法錯

  誤。你父親心裡不好受,他過去感情不外露,對你大嚴

  厲,他現在總覺得過去沒有給你應有的父愛,該說的話

  都沒有對你說。他現在一面修魚網,一面在希望著你明

  年開春能回家來。他變了很多,有時候竟管我叫『我的小

  姑娘'。那還是在年輕時候,當時我們剛剛相識,他曾這

  樣叫過我。說來也惹人笑話。我們就在那時候也已經是

  三十開外的人了……

  我曾經在信中告訴過你,學校現在是處在一種多麼

  困難的境地。令人值得驚訝的倒是在這樣艱難的歲月裡,

  學校竟然沒有關門,我們竟還在教育學生,為未來的歲

  月作準備,這就是說,我們對它,對這個未來,沒有喪

  失信心……

  ……鮑林卡!現在又是晚上了。今天又沒有你的信。

  我再等待吧。我現在可變得頗有心計了!信是每天給你

  寫,可一星期才發一次。我想,你念信的時間總是會有

  的。也許,你真連念信的時間也沒有?我怎麼也想像不

  出你在戰爭中是什麼模樣。你在戰爭裡究竟怎樣?現在

  在什麼地方?

  此刻,我們這裡生著爐子,茶壺的蓋子乒乓作響。

  你父親不在家。他還在夜校裡擔任著一班數學課。鮑林

  卡,你在信中為什麼對授予你勳章的事只是一筆帶過?

  竟然都不告訴我們得的是什麼勳章?你是瞭解你父親的,

  瞭解他對於義務和榮譽的看法。如果他能知道你是因為

  什麼得到褒獎,他會高興的。我也是這樣。我們倆都為

  你而感到驕做。

  順便說說,你父親曾告訴我,他是怎樣按斯巴達克

  方式來培養你的,讓你經受種種考驗,教過你游泳,爬

  雪松樹,用篙子撐船。你的樣子我至今猶歷歷在目:穿

  著褲衩,瘦小的個人,肋骨都凸在外面。船很大,在水流

  湍急的地方你簡直是使出了吃奶的力氣。可是你父親卻

  在捕捉那些倒黴的鮑魚,壓根兒就沒有看見怠流把你的

  船打轉了向,沖走了。你好不容易撐到石岬那裡,靠近

  捕場,水浪卻又把船轉了個向,卷走了……有五次你沖

  上下石灘,但每次又彼沖了下來。你鼻子上都冒汗了(你

  的鼻子老是要冒汗)。到第六次你終於克服了障礙,禁不

  住歡呼跳躍著:「爸爸,我把船撐來了」爸爸卻回答說:

  「那好啊!把船系上纜,快來捕狗魚,趁天沒黑再撈它

  一條。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁