學達書庫 > 外國文學 > 麥田裡的守望者 | 上頁 下頁
四七


   第十九章

  你或許不住在紐約,所以我來說給你聽,維格酒吧間是在那個叫作薩敦飯店的高級旅館裡。我過去經常去,現在不去了。我慢慢地改掉了這習慣。

  這是個十分浮華的場所,那班偽君子之流的假摸假式人物擠得簡直都從窗口往裡跳。他們一向雇著兩個法國姑娘,提娜和琴妮,一個晚上出來彈鋼琴歌唱三次,她們兩個一個彈鋼琴——彈得真是糟糕透頂——另一個唱歌,唱的不是下流歌曲就是法國歌曲。那個唱歌的老琴妮在唱歌之前老是在擴音器裡小聲說一通。她會這樣說:「我們現在唱一支《你要法國姑娘嗎?》唱的是一個法國小姑娘來到了一個象紐約這樣的大城市,愛上了一個來自布魯克林的小夥子。我們希望你們喜歡這支歌。」說完,她就裝腔作勢,唱起一支混帳歌來,一半用英文一半用法文,聽得所有那些在場的假模假式男女高興得都快瘋了。你要是在那兒多坐會兒,老聽著所有那些假模假式男女鼓掌什麼的,你准會痛恨起世界上的每一個人來,我發誓你一定會。酒吧裡那個掌櫃的也下流得很。他是個勢利鬼。他簡直很少理睬人,除非你是個大亨或者名人或者類似的人物。可你萬一真是個大亨或者名人或者類似的人物,那麼他的所作所為還要更令人作嘔。他會滿臉堆著可愛的笑容走過來跟你說話,象煞他是個他媽的挺討人喜歡的人物似的。「嗯!康涅狄格的情況怎樣啦?」或者「佛羅里達的情況怎麼樣啦?」這真是個可怕的場所,我不說瞎話。我慢慢兒少去,後來壓根兒不去了。

  我到那兒時間還早,就在酒櫃邊坐下——酒吧裡擠得很——在老路斯沒來之前先喝兩杯摻蘇打水的威士忌。我要酒的時候,還特地站起來,讓他們看看我的身材有多高,免得他們懷疑我是個未成年的混帳娃娃。這以後,我就觀察一會兒那些假模假式的男女。我旁邊的一個傢伙正在用甜言蜜語一個勁兒哄騙跟他在一起的姑娘。他口口聲聲說她的那雙手很象貴族。差點兒笑死我了。酒櫃的另一頭坐的全是些搞同性愛的性變態者。看他們的樣子倒不太象那樣的人——我是說他們的頭髮並不過於長,也沒有其它怪相——可你總看得出他們是搞同性愛的。最後老路斯來了。

  老路斯,了不起的傢伙。我在胡敦念書的時候,他本應該是我的輔導員。可他只做一件事,就是在夜深人靜的時候在他的房間裡糾集一幫人大談其性問題。他對性問題頗有研究,特別是性變態者之類。他老講給我們聽有些可怕的傢伙怎樣胡來,以及怎樣把女人的褲子當作襯裡縫在自己的帽子上。還有搞同性愛的男男女女。老路斯知道在美國搞同性愛的每一個男女。只要你提出一個人的名字——任何一個人的名字——老路斯就會告訴你他是不是搞同性愛的。有時候你簡直很難相信,他把那些電影明星之流的男女都說成是搞同性愛的。有幾個據他說是搞同性愛的男人甚至都結了婚,我的老天爺。你這麼問他:「你說喬·勃羅是個搞同性愛的?喬·勃羅?那個老在電影裡演流氓和牛仔的又魁偉又神氣的傢伙?」老路斯就會說:「當然啦。」他老是說「當然啦」。他說在這件事上結婚不結婚無關緊要。他說世界上有一半結了婚的男子都是搞同性愛的,可他們自己不知道。他還說只要你有那跡象,簡直一夜之間就可以變成一個搞同性愛的。他常常把我們嚇得魂不附體。我就一直等著自己突然變成一個搞同性愛的。說起老路斯來,有一點倒是很好笑,我心裡老懷疑他本人就搞同性愛。

  他老是說,「這件事你可以實地幹一下拭試。」你走到走廊上的時候,他還會在你後面拼命呵癢。……

  這類玩藝兒就有搞同性愛的跡象。一點不假。我在學校裡認識一些搞同性愛的傢伙,他們就老是搞這一套玩藝兒,所以我不免要疑心起老路斯來。不過他為人的確很聰明。一點兒不假。

  他跟你見面的時候從來不跟你打招呼。他來了以後剛一坐下,頭一句話就說他只能跟我一起呆幾分鐘。他說約好了一個女朋友。隨後他要了不帶甜味的馬提尼雞尾酒。他跟掌櫃的說要一點都不帶甜味,也不要橄欖。

  「嗨,我給你找到了個搞同性愛的,」我對他說,「就坐在酒櫃那頭。現在先別看。我是特地保留著讓你好好欣賞的。」

  「滑稽極了,」他說。「還是同一個老考爾菲德。你什麼時候才能長大?」

  我惹得他十分膩煩。我真的惹得他十分膩煩。

  不過他也引得我很開心。他這種人的確能引得我十分開心。

  「你的性生活怎樣?」我問他。他最恨你問他這一類問題。

  「別著急,」他說。「你先靠在椅子上歇一會兒,老天爺。」

  「我早就歇過來了,」我說。「哥倫比亞怎樣?你喜歡嗎?」

  「我當然喜歡。我要是不喜歡,就不會進去,」他說。他這人有時候也很能讓人膩煩。

  「你主修什麼?」我問他。「性變態嗎?」我是成心逗他玩。

  「你這算什麼——滑稽?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁