學達書庫 > 外國文學 > 謀殺金字塔 | 上頁 下頁
八八


  他所受的痛苦使得他愈發成熟,有一股力量隱藏在他內心深處,不願熄滅。他將利用這股力量來為自己所愛的人做點事。

  月亮,所謂的「戰士」,有如一把刀割開大片的烏雲,又像一面鏡子映照著眾神的美。他祈求月亮賜給他力量,讓他也能擁有和「夜晚的太陽」一樣敏銳的目光。

  他的思緒又回到第五名退役軍人身上。一個不想引人注意的人會從事什麼職業呢?帕劄爾將底比斯西區居民的職業全部列出後,又一一刪去。從屠夫到播種者,備行各業都必須接觸到人群,卡尼也就不可能探聽不到消息了。

  只有一個情形例外。

  對了,有一種行業既不須與人接觸又可以在眾目睽睽下現身,可以說是最佳掩護。

  帕劄爾拾起頭,看著天青石般的蒼穹開了一扇扇星星狀的小門,亮光從門內灑了出來。他若能接住這些光線,他就會知道第五名退役軍人在哪裡了。

  第三十四章

  分配給新任穀倉總財務官的辦公室又寬敞光線又好,底下還有四名常任專業書記官聽候他的差譴。美鋒穿了一款新的纏腰布和一件不合身的短袖亞麻襯衫,臉上容光煥發。批發生意的成功,他當然很滿意,但是能夠進入政府機關行使公權力,卻是他讀書識字以來就有的願望。由於他出身卑微,教育程度又不高,這對他來說簡直像是遙不可及的夢想。然而,他的積極勤奮使行政機關注意到了他的能力,如今他更下定決心要大展身手。

  他向同事打了招呼,並強調自己對秩序與工作態度的認真與否十分重視之後,便開始看起了上級交給他的第一份文件:退繳稅款的納稅人名單。一向按時繳稅的他看著這份文件,心裡倒覺得有趣。哪些人呢?一個財主、一個軍隊書記官、一個細木工坊的負責人和……帕劄爾法官!查核員注明了遲繳的時間、罰款額度,以及警察總長已親自查封了法官的大門。

  午餐時間,美鋒去找書記官亞洛,向他詢問帕劄爾目前的住處。到了蘇提家時,美鋒卻只見到了戰車尉和他的情婦,至於帕劄爾則剛剛出門,前往聯絡孟斐斯與底比斯兩地交通的快船碼頭。美鋒及時追上了帕劄爾。

  「我得知了你的麻煩。」

  「是我的疏忽。」帕劄爾坦承。

  「太不公平了。小小的過失竟然處罰得這麼重。你可以去申訴。」

  「這本來就是我的錯。何況訴訟程序一向冗長,對我又有什麼好處?也許懲罰會減輕,但卻可能招致一大群敵人。」

  「門殿長老好像並不欣賞你。」

  「他一直都很喜歡考驗年輕的法官。」

  美鋒誠懇地看著他。「在我困難的時候你幫過我,現在我也希望有所回饋。讓我替你還清罰款吧。」

  「我不能答應。」

  「不然算我借你的,怎麼樣?當然了,是不用利息的。總不至於要我貪朋友這點小便宜吧?」

  「我怎麼還你呢?」

  「借助你的專業。我剛剛當上穀倉總財務官,以後會經常借重你的專業知識。你自己算算兩袋稻穀和一頭肥牛相當於幾次的諮詢費用。」美鋒回答得很爽快。

  「那麼以後我們會常見面嘍。」

  「這是你的財物所有權證明。」

  美鋒與帕劄爾於是達成了協議。

  門殿長老正在準備明天審查的案子:偷鞋賊、遺產糾紛、意外事故的賠償……都是一些簡單而容易解決的案子。這時候來了一個令他好奇的訪客。「帕劄爾!你是換了職業,或者是來付罰款的?」

  帕劄爾開玩笑地說:「第二個答案正是正確答案。」說完自己也笑了。

  長老愉快地看著相當冷靜的帕劄爾。「很好,你還有點幽默感。這份工作不適合你,以後你就會感激我的嚴厲。回到你的村子去吧,在鄉下找個女孩子結婚,跟她生兩個孩子,把法官、司法這些事全忘了。這個世界太複雜了。我是很懂人心的,帕劄爾。」

  「那麼我應該恭喜你。」

  「你終於理性一點了!」

  「這是我要給你的。」

  長老看了財物證明,不禁啞然。

  「我已經將兩袋稻穀放在你的門口,肥牛也安置在稅務局的牛欄中。你還滿意嗎?」

  一看孟莫西就知道他情緒不好:腦袋瓜子發紅,五官糾在一起,加上濃濃的鼻音,煩躁不耐的神色表露無遺。「帕劄爾,我今天見你完全是出於禮貌。你要知道,你現在只不過是個市井小民。」

  「如果真是這樣,我也不敢來打攪你。」

  孟莫西不由得抬起頭來,疑惑地問道:「什麼意思?」

  「這是門殿長老簽字的文件。我欠稅務局的稅款已經清償了。他甚至認為我的那頭肥牛比一般的牛大得多,因此把一部分算入我明年的預付稅當中。」

  「你怎麼……」

  「我希望你能儘快將我大門上的封條拆除,我將感激不盡。」

  孟莫西態度馬上有了一百八十度的轉變。他賠著笑臉說:「當然了,法官大人,當然沒問題!其實發生這次不幸的事件,我也為你說了不少好話。」

  「我絕對相信。」

  「我們將來的合作……」

  「我們一定能合作無間的。還有一件小事:關於那些被挪用的穀糧,事情都已經解決了。我也知道了整個來龍去脈,只不過你知道得比我早。」

  帕劄爾複職後,一切又恢復了平靜,他也立刻搭上了快船前往底比斯。凱姆陪著他一起。狒狒在有如搖籃般的小船上枕著一個小包袱睡得正香甜呢。

  「你太讓我驚訝了。」凱姆向上司說,「你竟逃過了石將和石磨的考驗,通常,就算再堅強的人也難免粉身碎骨的。」

  「運氣吧。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁