學達書庫 > 外國文學 > 曼儂 | 上頁 下頁
三一


  「愛情啊!愛情!」這位嚴肅的法官看著我走出門,感歎道:「難道永遠不能和理智共存嗎?」

  我正憂鬱地整理自己的思路,思考著剛才和警察總監大人的談話,這時,我聽到門開了,進來的竟是我的父親。

  我原本以為他會幾天後才到的,所以儘管我已為這次見面做了心理準備,見到他,仍讓我驚訝不已,恨不得腳下有個地洞可以鑽進去。我羞愧難當地走過去和他擁抱,他坐了下來,我們兩人都沒有開口說話。

  因為我還低垂著眼睛、光著頭呆站在那兒,他就嚴肅地對我說:「請坐,先生!請坐!多虧了你放蕩和詐騙的惡行,我才找到了你呆的地方。想不到你這樣的行徑也有好處,你是別想隱姓埋名地藏起來。走這條路,你定會揚名立萬的。我想,這條路的終點也一定是沙灘廣場,到那時,你就真的可以被光榮地展示在那兒,受萬眾矚目了!」

  我無言以對。

  他繼續說道:「我是個多麼不幸的父親啊!我那樣疼愛我的兒子,煞費苦心想把他培養成一個正直的人,最後,他卻成了個丟人的騙子。如果是不幸的命運,我還可以自我安慰說,時光會消磨一切,憂愁也會慢慢淡去。但是,有什麼可以彌補一個喪盡天良的不肖子造成的傷害呢,更何況這傷害正日益加重?你什麼都不說嗎?混蛋!」

  他又說:「瞧你裝得多謙卑,多溫和!別人不把你當成是家族中最正直的人才怪!」

  雖然我必須承認,我是罪有應得的;但我仍覺得他的話太過份了,而且我想他也正等著我的解釋,於是直率地說:「我向您保證,先生!我此刻在您面前的謙卑,絕不是裝出來的。這是一個出身高貴的兒子的正常反應,因為他尊敬他的父親,尤其當他父親憤怒時。我也不想裝作家族中最嚴謹的人。我承認自己該罵,但是,我懇求您發發慈悲,不要把我看成是最卑鄙無恥的人,我不該受到這麼難聽的責駡。是愛情!您知道,是愛情讓我犯了這麼多錯。致命的激情啊!唉!難道您不曾體驗過它的魅力嗎!我是您的兒子,我們有著相同的血脈,難道您的鮮血不曾為愛情沸騰過嗎?愛情使我變得過於纖細,過於多愁善感、也過於忠實了,也許,還過於殷勤地滿足一個迷人的情人,這才是我的錯。您覺得這丟人嗎?得了吧!親愛的父親。」

  我繼續溫和地說:「可憐一下一直尊敬您、愛戴您的兒子吧!他並不像您想的那樣,沒了榮譽感也忘了自己的責任。他比您所想到的要更值得同情。」我說完這些話時已淚流滿面。

  父親的心實在是大自然的傑作,它一方面教導子女,另一方面又要包容子女的過錯。我的父親是個有智慧、高品味的人,深深地被我的坦白所感動,甚至無法隱瞞他的這一變化。

  「過來吧!我可憐的騎士,」他對我說,「過來擁抱我,你真讓我同情。」

  我擁抱了他。他是緊緊地摟著我,我完全想像得出他當時的心情。

  「肥是,」他繼續說,「該如何讓你離開這兒呢?別隱瞞,把你的事都告訴我吧!」

  畢竟,同社會上某些年輕人相比,我的行為還不致于讓我名聲掃地;而且,在我們這個時代,有個情婦也算不得下流,更不用說在賭博上耍花招騙錢了,那更沒什麼大不了,所以我一五一十地向父親彙報了自己過去的生活。承認每個錯誤時,我都會引用幾個著名的例子,好讓自己不必太難為情。

  我對他說:「我沒結婚就與我的情人生活在一起了;但是全巴黎人有目共睹:XX公爵有兩個情婦;德X先生十年來一直與一個情婦在一起,他對她可比對自己的太太忠實多了;法國上流社會三分之二的人,都以有情婦為榮。是的,我是在賭博時用了欺詐的手法;但XX候爵和XX伯爵除此之外也沒別的收人啊,XX大公和。X公爵,也都是這類幫派的首腦。」至於詐騙G…M…父子錢財之事,我本來也可以舉出例子,證明自己不是絕無僅有的,但我尚有榮譽感,不願再用這些例子來羞辱自己,所以懇求父親原諒我的軟弱,那是復仇和愛情的雙重烈火把我燒得不能自持的結果。

  父親問我,是否能告訴他什麼方法可以讓我儘快獲釋,又能避免事態的擴大。我說警察總監大人不會刁難我。「如果有什麼困難,」我對他說:「那也只會是G…M…父子在搗鬼;因此,我想您最好去拜訪他們一下。」他答應了。

  我不敢為曼儂求情,倒不是沒膽量,而是擔心這個建議可能激怒父親,反而對曼儂和我都有害。直到現在我仍懷疑,是否是這種擔心,阻止我去試探父親的想法,也就無法讓他對我那可憐的情人產生好感,從而導致了我今生最大的不幸。也許當時,我應再一次激起他的同情。我本該提醒他,讓他不要太輕信老G…M…的話。我怎麼知道呢?也許我所有的努力都無法阻止厄運的來臨;但至少,這樣我就只需譴責厄運和兇殘的敵人了,是它們造成了我所有的不幸。

  父親離開我後,就去拜訪了德G…M…大人。他正和他兒子在一起,因為那幾個禁衛軍早已如約放了小G…M…。

  我一直無法確知他們談話的具體內容,但從它所造成的致命後果,可以輕易地推測出來。他們一起去了警察總監大人家,我是說兩位父親,他們求他批准兩件事:其一是立即釋放我;而另一件就是將曼儂終身監禁,或是把她送到美洲去。那時,已開始把大量的流氓、無賴遣往密西西比。警察總監大人答應他們儘快把曼儂押送上船運走。

  隨後,德G…M…大人和我父親一起前來通知我獲釋的消息。德G…M…大人還很客氣地讚揚了我的過去,並祝賀我有這樣一位好父親,勸我今後要遵從父親的教誨,以他為榜樣。父親則吩咐我為過去對他家人造成的所謂的傷害道歉,還要感謝老G…M…為我的獲釋所作的努力。我們並未談及曼儂就一同離開了。當時,我甚至沒敢當著他們的面,向獄卒詢問她的情況。唉!我再叮囑也是毫無用處啊!因為那殘忍的命令與釋放我的命令是同時下達的。一小時後,這不幸的女孩兒就被帶到了收容所,與其他一些被判有相同罪行的女子關在一起。

  父親強迫我隨他去了他的住所。當我終於找到個機會躲開他的視線趕到夏特菜時,已差不多晚上六點了。我當時只是想給曼儂送點兒吃的,再請門衛多照應她。因為當時,我並不指望獄方會允許我探望她,而且我還沒有時間考慮該怎麼解救她。

  我要求見門衛,他很欣賞我的溫文爾雅和慷慨大方,所以他願意為我效勞。他同我談起了曼儂的不幸遭遇,他為這件事會讓我肝腸寸斷感到難過。我不明就理,談了半天,還是不甚了了。終於,他意識到需要向我解釋一下,於是把她的消息告訴了我,就是那個剛才我厭惡說出口的命令。

  就算是最嚴重的中風,也不會引起那麼突然、可怕的後果,我的心絞痛得讓我登時昏倒在地,立時失去了知覺。我還以為自己再也活轉不過來了,以致于我蘇醒時仍有類似的想法,我環視著整個房間,又看看自己,想確定自己是否還不幸地活著。對我來說,在最絕望、最沮喪的時刻,如果只想順其自然地擺脫痛苦的話,沒有什麼比死更美好了。當時,甚至連宗教也無法讓我相信,死後還有什麼殘酷的折磨比這更叫人難以承受。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁