學達書庫 > 外國文學 > 名利場 | 上頁 下頁
第三十四章 詹姆士·克勞萊的煙斗滅了(1)


  布立葛絲小姐看著克勞萊先生的態度那麼客氣,吉恩小姐又待她熱和,覺得受寵若驚。等到莎吳塞唐家裡的名片送到克勞萊小姐面前,她就找機會給吉恩小姐說了些好話。她,布立葛絲,原是個失親少友給人做伴兒的女人,一位伯爵夫人竟肯給她一張名片,豈不是一件大可得意的事嗎!克勞萊小姐向來主張世法平等,說道:「我倒不懂了,布立葛絲小姐,莎吳塞唐夫人還特特的留個名片給你!這是什麼意思呢?」她的女伴低心小膽的答道:「我想我雖然窮苦,出身可是清白的,像她這樣有地位的貴婦人對我賞臉,大概沒有什麼妨礙吧。」她把這名片藏在針線盒裡,和其他最珍貴的寶貝擱在一起。她又說起前一天在路上碰見克勞萊先生帶著他的表妹,——也就是早就放定的未婚妻——一起散步的事。她稱讚那位小姐待人怎麼和藹,樣子怎麼溫柔,穿著怎麼樸素——簡直一點兒不講究。接著她把吉恩小姐的穿戴從頭上的帽子到腳上的靴子細細描寫了一番,又計算這些東西值多少錢,那份兒細緻精密,真是女人的特色。

  克勞萊小姐讓布立葛絲滔滔不絕的講話,自己沒大插嘴。她身體漸漸的復原,只想有人來說說話。她的醫生克裡默先生堅決反對她回老家,說是倫敦的放蕩生活對於她極不相宜。因此老小姐巴不得在布拉依頓找些朋友,第二天就去投了名片回拜,並且很客氣的請畢脫·克勞萊去看望看望他的姑媽。他果然來了,還帶著莎吳塞唐夫人和她小女兒。老夫人小心得很,對於克勞萊小姐的靈魂一句都不提,只談到天氣,談到戰爭,談到那混世魔王拿破崙怎麼失敗。可是說得最多的還是關於醫生,江湖騙子,還有她當時下顧的朴傑醫生的種種好處。

  他們在一起說話的時候,畢脫·克勞萊耍了一下子聰明不過的手段,由此可見若是他早年有人提攜,事業上沒受挫折的話,做起外交官來一定能出頭露角。莎吳塞唐老太太隨著當時人的口氣,痛駡那一朝得志的科西嘉小人,說他是個無惡不作的魔王,又暴虐,又沒膽子,簡直的不配做人;他的失敗,是大家早就料到的。她那麼大發議論的當兒,畢脫·克勞萊忽然倒過去幫著那「命運的使者」①說話。他描寫當年拿破崙做大執政官,在巴黎主持亞眠昂士和約時的風度。也就在那時,他,畢脫·克勞萊,十分榮幸的結識了福克斯先生。福克斯先生為人正直,是個了不起的政治家,他自己雖然和他政見不同,可是對於他卻不能不熱誠的愛戴——福克斯先生是向來佩服拿破崙皇帝的。畢脫痛駡同盟國對於這位下了台的皇帝不守信義。他說拿破崙那麼豪爽的向他們投誠,他們竟然不給他留面子,狠下心把他放逐到國外去,反讓一群偏激頑固的天主教匪徒在法國內部橫行不法。

  --------
  ①拿破崙自稱命運的使者(The Man of Destiny),表示他是命運之神派來幹大事的。

  他痛恨迷信的天主教,足見他信仰純正,莎吳塞唐夫人覺得他還不錯;他那麼欽佩福克斯和拿破崙,又使克勞萊小姐對他十分看得起。我最初在書裡介紹克勞萊小姐的時候,曾經說起她和已故的政治家是好朋友。她是個忠誠的親法派,在這次戰爭中一直反對政府的措置。法國皇帝打了敗仗並沒有叫老太太覺得怎麼激動,他受到的虐待也沒有使她減壽或是睡不著覺,可是畢脫對她兩個偶像的一頓誇獎,正碰在她心坎兒上。這一席話,就幫他得了老太太的歡心。

  克勞萊小姐對吉恩小姐說道:「親愛的,你的意思怎麼樣?」她向來最喜歡相貌美麗態度端莊的女孩兒,一見吉恩小姐就覺得合意。說句實話,她待人向來是這樣的,親熱得快,冷淡得也快。

  吉恩小姐紅了臉說「她不懂政治,這些事情只好讓給比她聰明的人去管。她認為媽媽說的一定不錯;克勞萊先生的口才也很了不起」。伯爵夫人和小姐起身告辭的時候;克勞萊小姐「懇求莎吳塞唐夫人不時讓吉恩小姐到她家裡走動走動。如果吉恩小姐能夠騰出工夫來,給她這麼個孤苦伶仃的病老婆子做伴兒的話,她非常歡迎」。客人們很客氣的答應了。分手的時候兩邊都非常親熱。

  老太太對畢脫說:「畢脫,以後別讓莎吳塞唐夫人再來。她這人又笨又愛擺架子。你外婆家的人全是這樣,我頂討厭的。可是吉恩這小姑娘脾氣好,招人疼,你愛什麼時候帶她過來我都歡迎。」畢脫答應了。他並沒有把姑母對於伯爵夫人的批評告訴她本人;伯爵夫人還以為自己的態度莊重愉快,在克勞萊小姐心上留了個極好的印象。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁