學達書庫 > 外國文學 > 名利場 | 上頁 下頁
第十六章 針插上的信(3)


  別德·克勞萊太太半夜趕路,凍得僵了,在客廳裡烤火。新點的火必必剝剝的響著,別德太太一面取暖,一面聽布立葛絲小姐報告利蓓加他們偷偷結婚的消息。她說,謝天謝地,虧得她在這時候趕到,正好幫忙可憐的親愛的克勞萊小姐擔當這樣的打擊。她說利蓓加是個詭計多端的死丫頭,她本人早就疑心她不正經。講到羅登·克勞萊呢,她老早說他是個該死下流的無賴,不明白他姑媽為什麼溺愛他。別德太太又說,他做出這樣的混帳事來,倒也有個好處,至少可以叫親愛的克勞萊小姐睜開眼看看清楚這壞東西的真面目。別德太太吃了些熱的烤麵包,喝了些滾熱的茶,覺得很受用。現在屋子裡既然有一間臥房空著,她也不必住客店了,便使喚鮑爾斯手下的聽差到葛洛思德旅館裡去把她的箱子拿來。她坐的是撲茲默斯郵車,就在那旅館裡下車。

  你記住,克勞萊小姐不到中午是不出房門的。早上,她坐在床上喝巧克力茶,蓓基·夏潑在旁邊把《晨報》讀給她聽,或是她自己找些別的消遣把時候混過去。樓下的兩個人私底下商量了一下,覺得最好暫時不去傷她的心,等她到起坐間以後再說。當下只說別德·克勞萊太太坐了郵車從漢泊郡出來,暫且住在葛洛思德旅館裡;她問克勞萊小姐好,現在正在底下和布立葛絲小姐一塊兒吃早飯。平常的時候,克勞萊小姐聽得別德太太來了不會覺得特別高興,這一回卻非常喜歡,因為一則可以和弟婦倆談談克勞萊夫人怎麼死,鄉下準備怎麼送喪等等,二則又可以告訴她畢脫爵士突如其來向利蓓加求婚的情形。

  老太太到了起坐間,安坐在自己常使的圈椅裡面,和弟婦互相擁抱,問了好。其餘的兩個人是預先串通好的,覺得時機已到,便預備開口了。女人們把壞消息告訴好朋友的時候,慣會用些花巧,先緩緩的露個口風,那種手段,沒有人看了不佩服。克勞萊小姐的兩個朋友把秘密揭穿之前,先把空氣製造得十分神秘,弄得那老太太驚疑不定——那驚疑的程度,卻是不多不少,恰到好處。

  別德太太先說:「我最親愛的克勞萊小姐,你聽了別急。

  她拒絕畢脫爵士的緣故,是——是因為她不能答應。」

  克勞萊小姐答道:「這還用說?當然是有原因的。她喜歡另外一個男人。昨天我就告訴布立葛絲了。」

  布立葛絲倒抽一口氣說道:「您說她喜歡另外一個人嗎?

  唉!親愛的朋友,她已經結婚啦!」

  別德太太插進來說:「已經結過婚啦。」說著,她們兩人交叉著十個手指頭,對瞧了一眼,又轉過眼睛望著那個受她們捉弄的老太太。

  克勞萊小姐叫起來道:「她回來之後叫她馬上到我這兒來。這混帳東西太不老實。她竟敢瞞著我嗎!」

  「她一時還不會回來呢。親愛的朋友,心上先有個準備吧。

  她要過好些時候才回來呢。她——她不回來了。」

  老太太說道:「老天哪!她走了叫誰給我做巧克力茶呢?

  把她叫回來。我要她回來。」

  別德太太嚷嚷著說道:「她昨兒晚上逃走了啊!」

  布立葛絲也嚷嚷著說:「她留了一封信給我。她說她嫁給——」

  「看老天面上,你可得說和軟點兒,別嚇著她,布立葛絲。」

  老小姐又急又火,嚷道:「她嫁給誰?」

  「她嫁給您的——一個本家——」

  受捉弄的人嚷道:「她說過不嫁畢脫爵士的。馬上說給我聽。別叫我急的發瘋。」

  「噯唷,布立葛絲小姐,你可說和軟點兒啊!她嫁了羅登·克勞萊。」

  可憐的老太太發狂似的大叫道:「羅登結婚——利蓓加——家庭教師——低三下四的——給我滾出去,你這傻瓜,你這蠢東西!布立葛絲,你這蠢老婆子,你竟敢這樣兒!瑪莎,你是通同一氣的——是你叫他結婚的——你以為這樣我的錢就不給他了。」

  「難道我會叫本家的爺們娶個圖畫教員的女兒不成?」

  「她母親是蒙脫莫倫西家裡的人!」老太太一面嚷嚷,一面使勁拉鈴。

  別德太太答道:「她媽是歌劇院裡唱戲的。她自己也上過台,說不定還做過更下流的事呢。」

  克勞萊小姐大叫一聲,暈過去了。雖然她剛剛離開臥房,她們只好仍舊把她抬回去。她發狂似的一陣陣哭喊吵鬧。大家忙著請了好幾個醫生回來。別德太太坐在她床旁做她的看護。這和藹可親的太太說:「本家的人應該守在她身邊才對。」

  克勞萊小姐剛給抬到樓上,底下又來了一個人。原來是畢脫爵士到了;這消息少不得也要告訴他。他進來說:「蓓基在哪兒?她的行李呢?她今天要跟我上女王的克勞萊去的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁