學達書庫 > 外國文學 > 名利場 | 上頁 下頁
第十三章 多情的和無情的(1)


  和愛米麗亞小姐通信的先生恐怕是個硬心腸、愛挑剔的人。這位奧斯本中尉不論走到哪裡,總有一大批信件跟著來。在聯隊的飯間裡,大家都為著這件事打趣他,弄得他很不好意思,便命令他的聽差只准把信送到他自己的房間裡去。有一回,他隨手拿了一封點雪茄煙,把都賓上尉看得又驚又氣。照我看來,上尉只要能夠得到這封信,就是叫他拿錢來買也是願意的。

  起先喬治想法子把這段風流逸事保守秘密,只說自己確是跟一個女的有些來往。斯卜內旗手對斯德博爾旗手說:「這已經不是第一個女人了。奧斯本可真有一手啊!在德美拉拉,有個法官的女兒差點兒為他發瘋。在聖·文生,又有個黑白雜種的美人兒叫派哀小姐的愛上了他。據說他自從回國以後,更成了個不折不扣的唐奇沃凡尼①了,喝!」

  --------
  ①唐奇沃凡尼(Don Giovanni),也就是唐璜(Don Juan),西班牙人,生在1571年,死在1841年,是調情的能手,出名的浪蕩子。歷來歐洲的詩人、戲劇家、音樂家的作品裡,多有用他的一生作為題材的。

  斯德博爾和斯蔔內認為一個男人能夠做個「不折不扣的唐奇沃凡尼」,真是了不起。他們聯隊裡的一群年輕小夥子中間,奧斯本的名氣大極了。他運動好,唱歌好,操練得精采,樣樣都是有名的。他父親給他很多零用錢,因此他手筆闊綽。他的衣服比別人多,也比別人講究。為他傾倒的人不知多少。他的酒量是全體軍官裡面最大的,連海維托帕老統領也不是他的對手。講到拳擊的本事,他比上等兵納格爾斯還利害——納格爾斯曾經在拳擊場裡正式上過場,若不是他常常喝醉酒,早已升了下士了。在聯隊的俱樂部裡,不論打棒球,滾木球,他的本領遠比別人高強。他有一匹好馬叫「上油的閃電」,在奎倍克賽馬的時候,他自己做騎師,贏得了駐防軍獎賞的銀盃。崇拜他的人,除了愛米麗亞之外還有不少呢。斯德博爾和斯蔔內把他當作太陽神阿普羅。在都賓眼睛裡他就是「神妙的克萊頓」①。奧多少佐太太也承認這小夥子舉止文雅,教她連帶著想起卡索爾福加蒂勳爵的二公子費滋吉爾·福加蒂來。

  --------
  ①詹姆士·克萊頓(James Crichton,1560—85?),英國出名的文武全才。傳說他能用十二種不同的語言討論各種科學上的問題,會寫詩,又是極好的劍手。

  斯德博爾和斯蔔內一夥人異想天開,編出各種故事來形容這位寫信給奧斯本的女士。有的說她是倫敦的一位公爵夫人,為他墮入情網;有的說她是將軍的女兒,本來已經跟別人訂了婚,如今又發狂似的戀上了他;有的說她是議員的太太,曾經提議坐了四馬拉的快車和他私奔。說來說去,反正那女人完全為愛情所左右,這種狂熱的癡情,令人興奮,令人神往,卻也使沾帶著的人都丟了體面。隨便別人說什麼,奧斯本只是不理睬,讓這些小後生——他們有的崇拜他,有的跟他有交情——替他連連貫貫的編造謊話。

  若不是都賓上尉說話不留神,聯隊裡的人決不會明白事情的真相。有一天上尉在飯堂裡吃早飯,外科醫生的助手叫卡格爾的,和上面提起的兩個寶貝又在對奧斯本鬧戀愛的事作種種猜測。斯德博爾說她是夏洛德皇后宮裡的公爵夫人。卡格爾賭咒說她是個聲名狼藉的歌女。都賓聽了大怒。他本來不該多嘴,何況嘴裡面又塞滿了雞子兒、黃油和麵包,可是他實在忍耐不住,衝口而出說道:「卡格爾,你是個糊塗蛋。你老是胡說八道,毀壞別人的名譽。奧斯本既不跟公爵夫人私奔,也不去勾引什麼女裁縫。賽特笠小姐是個最可愛的女孩子。他們倆早就訂婚了。誰要罵賽特笠小姐,得小心別在我面前罵!」都賓說了這話,滿面漲得通紅,閉上嘴不響了,喝茶的時候,幾乎沒把自己噎死。不到半個鐘頭,這消息已經傳遍了整個聯隊。當晚奧多太太就寫了一封信到奧多鎮給她小姑葛蘿薇娜,說是奧斯本不到時機成熟就訂了婚,因此不必急急從都柏林趕出來。

  就在當晚,她喝著威士忌調的可可牛奶祝賀他,對他說了一篇很得體的賀辭。他火得不得了,回家找著了都賓大鬧。都賓辭謝了奧多太太的邀請,正在自己屋裡吹笛,說不定還在寫情調悲涼的詩句。奧斯本怪他洩漏了秘密,走進來對他叫嚷道:「誰叫你多嘴把我的事情說給人家聽的?憑什麼讓聯隊裡的人知道我要結婚了?那個碎嘴子老婆子佩琪·奧多,今天索性在吃晚飯的時候拿著我的名字胡說亂道。我訂婚為什麼要她替我宣傳?誰要她嚷嚷得英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭人人都知道!都賓,你有什麼權利告訴人家說我已經訂過婚了?

  我的事幹嗎要你管?」

  都賓上尉分辯道:「我以為——」

  年輕的一個打斷他說道:「呸!你以為!我知道我沾你不少光,哼!知道得清楚著呢!可是別以為你比我大了五歲,你就有權利老是教訓我。你那自以為了不起的腔調兒,算可憐我嗎?算照顧我嗎?哼,我才不受你這一套兒!哼!可憐我!

  照顧我!咱們倒得說說明白我哪點兒不如你!」

  都賓上尉插嘴道:「你到底訂了婚沒有呢?」

  「我訂婚不訂婚與你什麼相干?與這兒的人什麼相干?」

  都賓接下去說道:「你覺得訂了婚難為情嗎?」

  喬治答道:「你有什麼權利問我這話?咱們倒得說說明白。」

  都賓霍的站起來問道:「老天爺!難道你想解約嗎?」

  喬治發狠道:「你的意思,就是問我究竟是不是一個君子人,對不對啊?你近來對我說話的口氣,我受不了!」

  「怎麼了?喬治,我不過叫你別怠慢這麼一個好女孩子。你進城的時候,應該去看看她,少到聖·詹姆士那兒的賭場裡去。」

  喬治冷笑一聲說:「想來你是要問我討債。」

  都賓答道:「當然,我向來追著你要債的,對不對?這才像寬宏大量的人說的話。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁