學達書庫 > 外國文學 > 名利場 | 上頁 下頁
第五章 我們的都賓(2)


  這件事發生以後不久,一天下午,太陽很好,克甫先生又碰上了威廉·都賓。這可憐蟲正在運動場上一棵樹下躺著,一個字一個字的看著自己心愛的《天方夜談》。別的孩子各做各的遊戲,他遠遠的離開大家,心裡幾乎有些快活。如果咱們對孩子放鬆一些,做老師的不欺壓學生,做父母的不堅持著引導兒女的思想,控制兒女的情感,我認為決沒有害處。人的思想情感最難捉摸。譬如說,你我之間何嘗互相瞭解呢?自己的孩子、父親、街坊鄰舍,心裡在思量什麼,咱們何嘗知道呢?呆鈍腐朽的成年人偏愛管教小輩,其實小孩子的思想比他們的高超神聖得多著呢。所以我認為做父母和做老師的盡可放任一些,決計沒有妨礙,充其量不過是孩子們眼前少讀點兒書。

  威廉·都賓居然忘了現實,飄然出世,一忽兒跟著星伯達水手在金剛鑽山谷裡①,一忽兒跟著阿赫曼德王子和貝萊朋諾仙女在他們第一次會面的山洞裡(咱們也未嘗不想到那美麗的山洞裡去走一遭);忽然聽得小孩兒尖聲哭叫,打斷了他有趣的白日夢。他抬起頭來,看見克甫正在他前面痛打一個小學生。

  --------
  ①見《天方夜談》星伯達水手第二次航海的故事。

  被打的正是看見了送貨車揭發都賓隱事的小子。可是都賓向來不念舊惡,對於年紀小的孩子更加不計較。只見克甫揮著一根黃色的球棍對那孩子叱責道:「你竟敢把我的瓶子打破,赫!」

  這小學生的使命是爬過運動場的圍牆,跑到四分之一哩路以外去賒購一品脫果露甜酒,然後不顧校長佈置在外面的密探,再爬回到運動場裡來。有一處地方,牆頂上的碎玻璃已經去掉,而且牆上還做了好幾個凹進去的窩兒,進出可以方便些。不料他在爬牆的時候,腳一滑,不小心把瓶子摔破,甜酒潑掉了,自己的褲子也弄髒了。他心驚膽戰的回到主人面前,雖然沒有受傷,心裡卻慌得可憐。

  克甫說:「你膽敢摔破瓶子!你這粗手笨腳的小賊。准是你偷看把甜酒喝了,假裝摔破了瓶子。把手伸出來!」

  球棍重重的打在孩子手上,撲的一聲響。跟著是哼哼唧唧的哭聲。都賓抬起頭來。貝萊朋諾仙女和阿赫曼德王子立刻躲到山洞深處。星伯達水手也給大鵬鳥背著飛出了金剛鑽山谷,直上雲霄。老實的都賓眼前仍舊是現實生活。他看見大孩子在無緣無故的欺負小孩子。

  克甫喝道:「把那只手也伸出來。」那小學生痛得面目改形。都賓看了止不住索索地抖,穿在又舊又小的衣服裡面的整個身子緊張起來。

  「吃我這一下,你這小鬼!」克甫先生一面嚷嚷,又把球棍打孩子的手心。——太太們別怕,在學校裡,個個孩子都經過這一套,你們自己的孩子將來准會挨打,也准會去打別人。球棍兒打下去,都賓就跳起來了。

  我不知道他的動機是什麼。在公立學校裡,大學生虐待小學生跟俄國人用靴子抽打罪犯一般,向來是合法的。你從這方面看,抗拒受罰簡直是丟臉的事。也許都賓是傻好人,看了暴虐的行為忍不住要打抱不平。也許他早已要想報復;克甫這神氣活現的小霸王,專愛欺負弱小,一切的光榮歸他一身,一切的禮儀為他而設,大家給他搴旗,打鼓,舉起手對他行禮,看了叫人忍不住要和他較量一番,比比高下。且不管都賓的動機是什麼,只見他一躍而起,尖聲叫道:「住手!

  你再欺負小孩兒,我就——」

  克甫真沒有料到他會多管閒事,說道:「你就怎麼樣?——手伸出來,小畜生!」

  都賓回答他上半截的問題說:「我就把你一頓痛打,叫你嘗嘗一輩子沒嘗過的滋味。」小奧斯本流著淚,喘著氣,看見有人出其不意的替他打抱不平,詫異得不敢相信,只抬頭望著他。克甫的詫異也不在奧斯本之下。你如果能夠體味先王喬治第三聽得北美洲殖民地叛變時候的心情,或是狂妄的歌利亞①看見矮小的大衛走上前來要求決鬥時的感覺,才能領略雷傑耐爾·克甫受到都賓的挑戰,心裡是怎樣一回事。

  --------
  ①指《舊約·撒母耳記》上卷第十七章所載大衛王打敗巨人歌利亞的故事。

  克甫按照打架前的慣例,說道:「上完課來。」他頓了一頓,向對手看了一眼,仿佛說:「在這一段時間以內,你快把遺囑寫好,把後事也交代清楚。」

  都賓答道:「隨你的便。奧斯本,你做我的助威人吧。」小奧斯本答道:「也好,你愛怎麼就怎麼吧。」你知道的,他爸爸有自備馬車,倒叫這種人替他打抱不平,不免覺得丟面子。

  打架開始的時候,他嘴裡雖然叫著「打呀,無花果兒!」心裡老大不好意思。這次出名的打架,在起初的兩三個回合中,在場的學生除他之外沒一個肯這樣幫腔。克甫微微的冷笑著,樣子輕鬆愉快,倒仿佛在跳舞會裡作耍呢。他對於拳法很有研究,拳頭連連落在倒楣的對手身上,接連三次把他打倒在地。都賓跌倒一次,大家就歡呼一聲。人人都急於要向征服者表示忠誠,能夠向他屈膝,在他們也是一種光榮。

  小奧斯本一面把他的打手扶起來,一面想道:「他們打完架以後,我可要好好的挨一頓揍了。」他對都賓道:「無花果兒,我看你還是算了吧。他不過打我幾下,我也受慣了。」無花果兒那時四肢發抖,鼻孔出煙,把助威的推在一邊,再打第四個回合。

  頭上三個回合,都是克甫開的拳。他不容對方有還手的機會,而都賓又不會躲閃,因此這一回都賓決計自己先動手。他生來左手著力,便揮動左臂,用盡全身力氣打了克甫先生兩拳,一拳打在他左眼上,一拳打在他羅馬式的鼻子上。

  這一回,倒下去的是克甫,四周圍看熱鬧的人都吃了一驚。小奧斯本做出內行的樣子,拍拍都賓的背說:「喝,打得好,再用左手揍他吧,無花果兒,我的孩子!」

  這場大戰的下半截,無花果兒驚人的運用左手,克甫每一回都被打倒。到第六合上,叫「打呀,無花果兒!」的人跟叫「打呀,克甫!」的人數目竟也差不多了。打到第十二合,克甫垮了台。他精神不聚,既不能攻,又不能守,而無花果兒倒像清教徒一般鎮靜。他臉色蒼白,睜著發光的兩眼,下唇破了一個大口子,不停的流著血,樣子又兇狠又怕人,旁邊看熱鬧的人給他嚇得心驚膽戰的大概不少,可是他勇敢的對手倒還準備再打第十三合。

  如果我有那比哀的筆①,或者文章寫得像蓓爾公司生活畫報②上的一樣好,那麼我一定要把這場決鬥好好的描寫一番。這簡直跟禁衛軍最後的襲擊相仿佛(不過那時滑鐵盧大戰還沒有發生,我只能說這次打架跟後來禁衛軍最後的襲擊相仿佛)。耐將軍③的隊伍向聖·拉埃山進攻,十萬大軍扛著密密麻麻的刺刀,二十根旗杆上面插著老鷹的標幟。山上吃慣牛肉的粗壯英國大兵發喊衝鋒,跳下山和敵人拼死搏鬥。這次打架,兩方面的精神也可以和他們相比。換句話說,克甫雖然趔著腳,一跌一撞的,可是仍舊滿腔勇氣,又趕上前來,給那賣無花果的左手一拳打在鼻子上,跌下去再也爬不起來。

  --------
  ①那比哀(Sir William Napier,1785—1860),英國的大將兼歷史家,以善描寫戰爭出名。
  ②蓓爾公司倫敦生活畫報(Bell』s Life in London)專報導拳擊賽馬等事。
  ③耐將軍(Miclial Ney,1769—1815),法國總司令。



學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁