學達書庫 > 外國文學 > 馬丁·伊甸 | 上頁 下頁 |
第三十六章(3) |
|
「你知道休謨的話麼?」漢密爾頓問道。諾爾屯點點頭,但是漢密爾頓為了讓大家明白,把它交代了出來。「他說貝克萊的那些論點雖無可辯駁,卻不具說服力。」 「那是休謨的思想,」回答是,「而休謨的思想正和你的思想相同——只有一點不同:他很聰明,承認了貝克萊的問題無法回答。」 諾爾屯雖然從來不會糊塗,卻敏感而易於衝動利而克瑞斯和漢密爾頓卻像一對冷血的野蠻人,專找他的弱點戳他,頂他。夜色漸深,諾爾屯受到了反復的攻擊,他們說他是個官學鬼,把他刺痛了,諾爾克怕自己會跳起來,忙攥住了椅子;他灰色的眼睛閃亮著,姑娘一樣的面孔變得嚴厲而堅毅了。他對他們的立場發表了一通精彩的攻忐。 「好吧,你們這些海克爾主義者,就算我的思維像個定方郎中,可請問,你們是怎麼推理的?你們這些不科學的教條主義者,你們沒何立.足之地,老把你們的實證科學往它並無權利進去的地方亂搡。在唯物的一元論學派出現以前很久你們那根據早就被挖掉了,早沒了基礎。挖掉它的是洛克,約翰·洛克①兩百年以前.甚至更早以前,在他的論文《論人的理解》裡他已經證明了沒有與生俱來的意念。最精彩的是:你們的說法也正如此,今晚你們所一再肯定的正是沒有與生俱來的意念。」 -------- ①約翰·洛克(JOhn beke,1632一1704),英國哲學家。認為依據理智的直觀,可以得到具有普遍必然性的知識,但其範圍有限;大多數知識只是或然的。 「你那話是什麼意思?那正說明了你無法知道終極的現實,你出生時頭腦裡空空如上。表像,或者說現象,就是你的心靈從五種感官所能獲得的全部內容。因此本體,你出生時所沒有的東西,是沒有法子進入——」 「我否認——」克瑞斯開始插嘴。 「你等我說完,」諾爾屯叫道,「對於力與物質的作用和兩者的相互作用你所能知道的就那麼一點點,因為它們以某種形式觸動了你們的感官。你看,為了辯論,我倒是樂意承認物質是存在的。因為我打算以子之矛攻子之盾,只好先承認它,因為你們倆天生就無法理解哲學的抽象。 「那麼,根據你們的實證科學,你們對物質又知道什麼呢?你們只能通過它的現象,它的表像,知道它,你們只知道它的變化,或者說通過它的變化所引起的你們的意識的變化去知道它。實證科學只能處理現象,而你們卻很策,偏要努力去做本體論者,去研究本體。然而就從實證科學的定義出發也很清楚,科學是只關心現象的。有人說過,從現象得來的知識是無法超越現象的。 「即使你們打倒了康德,你們也回答不了貝克萊的問題。但是,也許你們在確認科學證明了上帝並不存在,或者差不多證明了物質的存在時就已假定貝克萊錯了。你們知道我承認物質的現實性只是為了能讓你們懂得我的意思。你們要是高興,就做實證科學家吧,但是本體論在實證科學裡並沒有地位,因此別去談什麼實證科學。斯賓塞的懷疑主義是對的。但是如果斯賓塞——」 不過,已經到了去趕最後一班輪渡回奧克蘭的時候了。布裡森登和馬丁溜了出來,留下諾爾屯還在那裡侃侃而談,而克瑞斯和漢密爾頓則像兩條措拘一樣,等他一住目就撲上去。 「你讓我瞥見了神仙的世界,」馬丁在輪渡上說,「跟那樣的人見面使生活變得有了價值。我的頭腦全調動起來了。以前我從沒有欣賞過唯心主義,儘管我仍然接受不了。我知道我永遠是個現實主義者。我估計那是天生的。可我倒很想回答克瑞斯和漢密爾頓幾句,也對諾爾屯發表點意見。我並不認為斯賓塞已被打倒。我很激動,像小孩第一次見到馬戲團一樣激動。我看我還得多讀點書。我要找撒裡比來讀讀。我仍然認為斯賓塞無懈可擊。下一回我就要自己上陣了。」 但是布裡森登已經睡著了。他痛苦地呼吸著,下巴頂住他那凹陷的胸口,埋在圍巾裡,身子裹在長大衣裡隨著推進器的震動而搖晃著。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |