學達書庫 > 外國文學 > 濃情巧克力 | 上頁 下頁
十一月,辣椒大豆(3)


  她回到廚房,想把豆子做完,但令她大驚失色的是豆子根本還沒有煮爛,雖然已經煮了好幾個小時了。

  有什麼怪事發生了。蒂塔記起娜嘉曾說過,如果做玉米粉蒸肉時兩個人在一旁吵架,玉米粉蒸肉就怎麼也蒸不熟。哪怕蒸上三天三夜,粉蒸肉依然是生的,因為它生氣了。要是發生了這樣的事,就應該對著它們唱歌,使它們高興起來;然後它們才會聽話。蒂塔猜測這次豆子也是生氣了,因為它們聽到了姐妹間的爭吵。這就是說,她得對著豆子唱一首充滿深情的歌,讓它們心情好起來:客人就要來了,她剩下的時間已經不多了。

  最好是一邊唱歌,一邊重溫她感到無比幸福的一個時刻。她閉上了眼睛,開始唱一首華爾茲:「茫茫人海之中,幸運地找到了你;甘做愛的奴隸,交出我的真心……」她的腦海裡湧現出第一次跟培羅在黑房間幽會的情景。培羅撕開她的衣服時的熱情,使她的胴體在他熾熱的雙手觸摸下燃燒起來。她的血管充盈著愛,她的心為他狂熱地跳動。漸漸地,激情滅退了,化作柔情無限,兩顆饑渴的心終於得到了滿足。

  蒂塔唱歌的時候,豆汁發瘋一樣地翻滾起來,豆子熱忱地邀請鍋裡的湯汁進入它們的身體;它們脹得越來越大,差點兒都要爆裂了。當蒂塔唱完了心中的歌,睜開眼睛,撈了一顆豆子一嘗,就立刻知道豆子已經煮得很酥了。現在她有足夠的時間來梳妝打扮一下了。她心滿意足地離開廚房回到臥室。她得做的第一件事是刷牙。剛才她受到雞旋風的襲擊,滾到了地上,牙齒上髒兮兮地沾了不少泥。她用牙粉拼命地刷牙。

  在學校裡她們就學過牙粉的配製方法。把半盎司韃靼奶油、半盎司鹽、半盎司希維阿骨,外加兩打蘭佛羅倫薩鳶尾和龍血樹脂統統磨成碎粉,然後使它們充分混合。負責這項工作的是教了她們三年的老師霍維塔。她個子瘦小。學生們至今還記著她,與其說是因為她教給她們的知識,還不如說是因為她本人。據說她十八歲就拖著一個孩子開始守寡。沒有人願意做這個孩子的繼父,所以霍維塔選擇了終身獨居的生活。誰都不知道她怎樣下了這個決心,也不知道這對她產生了什麼影響。一年年過去了,這個可憐的人竟有些癡狂了,她日日夜夜痛苦掙扎,為了不要想到渺茫的將來。她最喜歡的一句話就是「無所事事就會心緒不寧。」她一整天下來一點也不休息。她工作的時間越來越多,睡眠的時間越來越少。終於,她自己家裡的工作已不足以填補她煩燥的心靈了,她就每天清晨五點去掃人行道。開始時掃她自己家附近的,後來她的工作領域延伸到四個街區,最後漸漸地,她把整個彼德拉斯的清潔工作都包下來了,她有時身上還沾著垃圾屑就去學校,學生們都嘲笑她,蒂塔瞥了一眼鏡子,突然覺得自己很像過去的老師。也許是因為頭髮上還纏著剛才摔跤時帶來的羽毛;但蒂塔還是被這一發現嚇壞了。

  她不願意變成另一個霍維塔。她取下頭上的羽毛,用力地梳理自己的頭髮,然後下樓去迎接約翰和瑪麗。剛才普凱一陣狂吠,蒂塔便知道是他們到了。

  蒂塔在客廳裡接待他們。瑪麗姑姑跟她想像中的一模一樣,是一位端莊、和藹的老婦人。歲月已在她臉上刻下了深深的印記,但是她的裝束打扮還是高貴雅致、無懈可擊。

  她頭戴一頂素雅的飾花帽子,那輕淡優美的色彩正好與她的滿頭銀髮相映生輝。她的手套是雪白的,跟她的發色很相配。她拄著一根紅木拐杖,拐杖頂上包著天鵝形狀的銀飾。她的談吐更是優雅極了。她先說見到蒂塔非常高興;接下去又稱讚侄兒眼光好以及蒂塔英語說得好。

  蒂塔代姐姐致歉,說她因為身體不適不能見客,然後邀請他們移步去餐室。

  姑姑很喜歡米飯炒大蕉,對蒂塔做的豆子更是讚不絕口。

  豆子送上來時,上面覆蓋著奶酪末,又配著嫩萵苣葉、鱷梨片、小蘿蔔丁、大辣椒和橄欖。

  這跟姑姑平常吃的菜口味完全不同,但並沒有妨礙她欣賞蒂塔做的美味佳餚。

  「味道好極了,蒂塔。」

  「謝謝您的誇獎。」

  「你太幸運了,約翰。從現在起你就能吃上這麼可口的飯菜了。說句實話,凱蒂真不能算是好廚師。看來結婚以後你會長胖的。」

  約翰看得出來蒂塔有些坐立不安。

  「出了什麼事嗎,蒂塔?」

  「是的,但我現在不能告訴你。要是我們突然改說西班牙語,你姑姑會不高興的。」

  約翰用西班牙語回答她說:

  「沒關係,她的耳朵完全聾了。」

  「那她怎麼能跟我們交談呢?」

  「她能讀唇語,不過別提心,她只讀得懂英文。而且,她吃飯的時候絕對專心致志。求求你快點把事情告訴我吧。我們一直沒有機會談一談,可是我們一周內就要結婚了呀!」

  「約翰,我想取消婚禮。」

  「為什麼?」

  「不要強迫我現在告訴你。」

  蒂塔微笑著說這句話,為了不讓姑姑看出來他們在談這麼微妙的一個話題。姑姑也微笑著,看起來非常高興:她對那碟豆子真是滿意極了。顯然她讀不懂西班牙語的唇語。蒂塔可以安全地跟約翰談話。約翰堅持要知道真相。

  「你不再愛我了嗎?」

  「我不知道。」

  蒂塔看到約翰的臉上掠過一陣愁雲,雖然他竭力控制著自己的感情。蒂塔說不下去了。

  「你不在的時候,我與一位深愛的男子發生了關係,我失去了貞操。這就是我不能嫁給你的原因。」

  約翰沉默了很久,然後問:

  「那你是更愛他呢還是更愛我?」

  「我不能回答你。我真的不知道。你不在這兒的時候,我覺得我愛的是他,但當我看見了你,一切都不同了。在你身邊我覺得安全、穩定、平靜……但是我不知道,我真的不知道……原諒我跟你說的這些話。」

  兩滴眼淚滑落了蒂塔的面頰。瑪麗姑姑握住了她的手,非常感動地用英語對她說:

  「一個戀愛中的女人喜悅的眼淚是多麼動人啊!我快要結婚的時候也哭過許多次。」

  約翰意識到蒂塔聽了這句話可能會淚如雨下,如此一來局面就無法控制了。

  他伸出手去,握住了蒂塔的手,臉上仍然帶著笑容,仿佛是對姑姑的話表示同意:

  「蒂塔,你做了什麼我並不介意。人生中有些事不應該看得太重,如果它們並沒有改變人的本質。你告訴我的事絲毫沒有影響我對你的看法;我鄭重地再說一遍,能成為你終身的伴侶是我最大的榮幸——但是你必須先考慮清楚,我是不是你想要的男人。如果你作出肯定的答覆,我們幾天後就舉行婚禮。如果你拒絕了我,我一定第一個向培羅道賀,並請他好好珍惜他所得到的。」

  約翰的話並沒有使蒂塔感到意外;他就是這樣一個人。使她吃驚的是,他明明白白地知道他的情敵是培羅。她從未料到約翰有這麼敏銳的第六感覺。蒂塔再也待不下去了。她說了聲「請原諒」就跑到院子裡去了,大哭了一場才覺得平靜下來。她回來正趕上上甜點。約翰起身為她拉開椅子,一如既往地對她關懷備至。他是多好的一個人啊!在蒂塔眼裡他越來越高大,她自己的腦子卻越來越混亂。端上來的甜點是茉莉果汁冰,這可幫了她一個大忙,她吃了一大口之後,就覺得神清氣爽,重新充滿了活力,姑姑對這道甜點喜歡到了無以復加的地步。她從來沒想到茉莉花還可以吃。她對此興趣盎然,很想知道怎麼做。蒂塔慢慢地、一字一句地說出這個食譜,好讓姑姑清楚地讀出她的唇語:

  「把一枝茉莉花碾碎,放在三品脫水中,再加半磅白糖,攪拌均勻。等糖完全溶化之後,把一塊亞麻布纏在一個容器上,過濾剛才的液體,最後把這個容器放到冰淇淋機裡面去冰凍。」

  下午接下去的時間過得非常愉快。約翰告別的時候,吻了蒂塔的手,說:

  「我不會給你任何壓力的,但我想向你保證我們生活在一起會非常幸福。」

  「我知道。」

  她當然知道。在她要作出事關未來的重大決定時,她當然會把這點考慮在內。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁