學達書庫 > 外國文學 > 空中火葬 | 上頁 下頁 |
一七 |
|
「我不信你個兒大,能把我轟出去,」納特說,「你要是把我轟出去,大樓又的確出了事,那就是副局長布朗插手了某種事情,不是嗎?你總不至於連這一點也不考慮吧?」 蒂姆·布朗本來已經從椅子上支起半身,這會兒又坐下了。每一位公職人員最討厭的事莫過於受到玩忽職守的指控。他猶豫起來。 納特說:「我不希望鬧出一樁譭謗案。但我要說的是電路設計已經改動了,這些改動可能減少乃至抵消設計好了的保險係數。如果為了不影響今天舉行的開張典禮,允許放寬防火條例,萬一大樓發生什麼事,代價也許就太高了。」 布朗苦苦地思考著,依然沒有吭聲。他最後說道:「你需要我幹什麼?你跑到這兒來吆喝『失火了』,然後又說什麼都不知道。你——」 「你什麼時候放下架子,」納特說,「也許我們就能講得通了。」他站起來朝門口走去。 「回來!」布朗說。他深深地吸了口氣,重新冷靜下來,慢吞吞地說:「上個星期我損失了兩個人,兩個消防隊員因為接到假警報送了命,你知道嗎?」他搖搖頭。「不要緊,這是我的事。」他打開抽屜,取出一盒香煙,把一支煙抖抖松,又折成兩截,氣衝衝地扔進紙簍裡。「今天是我戒煙的第14天,」他平靜地坐直身子。「現在談正事吧,你到底掌握了什麼情況?」 *** 納特回到考德威爾的辦事處時,本·考德威爾已經前去世界大廈參加慶祝活動。納特走進自己的辦公室,坐下,目不轉睛地望著釘在牆上的設計圖。 他對自己說:「大樓裡的那個人我根本沒看見,沒有!」 他坐起身,給裘·劉易斯打了個電話,問:「有什麼事嗎?」 「目前還沒有,有些變動我們得輸入電腦才能知道。」 電話裡一時沒有聲音。劉易斯又說:「這些改動是幾時發現的?」 「今天早晨,吉丁斯送來的。」 「他是從哪兒弄來的?」 「不清楚。我查一查好了。」 吉丁斯在世界大廈裡的電話沒有人接。納特又給弗雷澤的辦公室打電話,弗雷澤已經前去參加慶祝活動。秘書利蒂希婭·弗洛麗說:「你還要找誰?」 「吉丁斯,你知不知道他在什麼地方?」 「查利酒吧間,第三街。」利蒂希婭報了地址。「下一個問題?」 「他要是打電話來,告訴他我在找他。」 「要不要告訴他是什麼事?」 納特心想:沒有必要。「他會明白的,」他說罷放下電話。 他又一次走出門外,這一次他注意到了周圍的事物。 這幾年這條街的變化好象加快了,以往的鄰里而今變成了商店和公寓大樓,人行道上擠滿了陌生人。查利酒吧儼然是個倒退的產物:彈簧門,厚玻璃上嵌著店名,黑沉沉的木欄、小間和餐桌,裡邊有香煙和啤酒氣味,還有男人低聲說話的聲音。這種酒吧的顧客彼此都認識,一個男人來上幾大缸啤酒,聊一聊,就可以平平靜靜地打發一個單調的下午。 他在酒吧裡找到了吉丁斯,吉丁斯面前放著一杯威士忌和滿滿一缸啤酒。酒吧招待一手枕在櫃檯上,正跟他說得熱乎。 吉了斯沒醉,但已經兩眼放光。「好了,好了,」他說道,「瞧瞧誰來啦。出毛病了,是嗎?」 「你別這樣,威爾。找個單間吧,談談。」 「談什麼?」 「你猜不出?我跟裘·劉易斯談過了。他的人準備上計算機。我還和消防局一個叫布朗的傢伙談過。」 「蒂姆·布朗?」吉丁斯緊張起來。 納特點點頭。他接過那一大杯啤酒,一手伸進衣袋裡。 吉丁斯說:「不,記在我帳上。」他從高腳凳上溜下來。「查利·麥戈立格,這是納特·威爾遜。我們要到角上那個小間去。」他手裡端著酒,領著納特走過去。 啤酒很好,涼悠悠的,喝著挺舒服。納特喝了一大口,放下杯子。 「幹嗎找蒂姆·布朗?」吉丁斯看也不看面前的酒。 「差錯太多了,」納特說。「你是工程師,你懂。有的地方會出問題,應該馬上停下來。」 吉丁斯晃了晃身子,象一隻溫馴的狗。他說道:「既然你去找蒂姆·布朗,那你想到的是失火了?」 「1000伏的電能把鋼燒化,我還試過:小刀的刀刃一伸到電烤器上就折了。」 吉丁斯點點頭,目不轉晴地望著納特的臉。 「我們送進那幢大廈的電力是13800伏,不是1000伏。」 「你在想是誰在開電梯?」吉丁斯猶豫地問。「可那又怎麼?」 「我不知道,你是大個子,」納特說,「從來沒跟人在酒吧裡打過架?」 吉丁斯淡淡一笑,一點高興勁也沒有。「有過一、兩次。」 「是不是某個小個子多喝了兩杯,想露一手,讓人看看他是條什麼樣的好漢,一看酒吧裡數你個子最大,就找上你了,對嗎?」 吉丁斯未置可否。「說下去。」 「我不知道下文是什麼,」納特說道。「我是建築師,會相馬,熟悉大山,會滑雪,還懂一些其他的事。可我恐怕對人瞭解不多。」 「說下去。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |