學達書庫 > 外國文學 > 苦兒流浪記 | 上頁 下頁
九四


  一個牲口集市!這不正是我們要去的地方嗎?我們終於能買一頭我們經常念叨的出色的奶牛了。為了這頭奶牛,我們真是一直把褲帶勒緊到現在。

  直到此時此刻,這還只是在我們做夢的時候才能出現的歡樂,這頭奶牛也還只是一頭我們想像中的最好的奶牛。它應該是白色的,這是馬西亞的願望;它應該是棗色的,這是我的願望,因為我要紀念我們可憐的露賽特。它將是溫順的,一天能出好幾大桶奶,這是我同馬西亞共同的願望。這一切是多麼美好,多麼迷人啊!

  可是現在,應該把夢想變成現實,麻煩也就從這裡開始了。

  怎樣確有把握地去挑選一頭真正具有一切優點的、值得我們為它從頭到腳洗刷得乾乾淨淨並在它頭上披紅戴綠的出色的奶牛呢?這是個大問題,因為我不知道憑什麼特徵來識別一頭好的奶牛,馬西亞在這一點上,同我一樣無知。

  更加使我們發愁的是,自從我們的腦子裡產生了買一頭奶牛的美好念頭以來,我們在客棧裡聽人講過許多希奇的故事,只要說到馬販子或牛販子,那就意味著是些詭計多端的騙子。留在我們記憶中的這些故事,經常使我們不寒而慄。有個故事說,一個鄉巴佬在集市上買了一頭奶牛,這頭奶牛的尾巴比任何奶牛的尾巴都漂亮,它能自己甩到鼻子尖上趕蒼蠅,這條尾巴的罕見的長度和它的靈活的特點,據說這是大家看到的。也算這個鄉巴佬走運,他沒有出高價就買下了這頭與眾不同的奶牛,他得意洋洋地把牛牽到了家裡。第二天早上,他去牛欄一看,這頭牛根本就沒有尾巴,那條擺來擺去的掛在它後面的尾巴,原來是一條粘在它的斷掉的尾巴殘端上的、用女人髮辮做成的假尾巴。還有個農民,買了頭奶牛,牛角是假的。另外一個農民,當他想去擠剛買到手的奶牛的奶的時候,發現奶子是用氣吹大的,因而一天一夜也擠不出兩杯奶來。這些倒黴事可不要降到我們頭上啊!

  對付假尾巴,馬西亞開始並不擔心,他可以使勁去扯那些我們中意的奶牛的尾巴,如果那東西是假的,使上點勁,是不難扯下來的;對付吹起來的奶子,也有一種萬無一失的辦法,就是用一根又粗又長的針去刺穿它。

  這兩個辦法也許是靠得住的,尤其是當真碰上的是假尾巴和假奶子的時候。然而它的尾巴要是真的呢?難道不怕它會往拉尾巴的人的頭上或肚子上狠狠踢一蹶嗎?用一根針往它肉裡深紮進去的時候,難道它也不會照樣用腿來這樣一下子嗎?

  一想到它會撂蹶子,馬西亞打消了原來的想法,我們又沒了主意。要是給巴伯蘭媽媽送去的是一頭不出奶的、或者是沒有角的奶牛的話,那豈不是太可怕了嗎?

  在我們聽到的故事中,有一個故事講到獸醫,他在這個故事中,扮演了一個很厲害的角色,起碼對牛販子來說是這樣。如果我們請一位獸醫來幫忙,我們可能要化筆錢,但應該說這是一筆值得化的放心錢。

  在一籌莫展的當兒,我們便拿定了這個主意,這個主意從各方面來說,都是最明智的。於是,我們又歡歡喜喜地繼續趕路。

  從蒙多爾到於塞爾的路程不算遠,路上只花了兩天的時間,清晨以前就到於塞爾了。

  到了於塞爾,可以說如同到了我的家鄉一樣。就是在這裡,我第一次在觀眾面前扮演了《心裡美先生的僕人》、也就是《兩個中最蠢的未必是你認定的那一個》這齣戲裡的角色;也是在於塞爾,維泰利斯給我買了第一雙皮鞋,那釘了鞋釘的皮鞋曾使我感到莫大的歡樂。

  可憐的心裡美!這個穿著紅色制服的英國將軍,它已經不在了。澤比諾和可愛的道勒斯也不在了。

  可憐的維泰利斯!我失去了一個這樣好的師傅,再也看不見他昂首挺胸走在路上的令人肅然起敬的氣概了;也再看不見他一面走路一面用短笛的尖聲吹奏華爾茲舞曲、雙臂和雙腿按笛聲節拍走步時那種具有音樂吸引力的形象了。

  我們原來是六個,現在只有兩個還活著,那就是卡比和我,這使我在進入於塞爾的時候心情非常憂鬱,這是一種不由自主的感情。在每條街的街口,我總以為馬上就要看見維泰利斯的氊帽了,總以為馬上要聽到他的那聲我已經聽了無數次的召喚:「往前走!」

  幸好那家舊貨商店還在老地方,我說的就是維泰利斯為了把我打扮成江湖小藝人而帶我去過的那家舊貨店,它驅散了我的哀愁。當我從它滑不唧溜的三級臺階走下去的時候,發現它仍然是我見過的那副老樣子,門口擺動著的仍然是我十分羡慕的那件鑲金邊的衣服,櫥窗裡陳列的仍然是那些舊槍和舊燈。

  我很想找到我第一次扮演心裡美先生的僕人,也就是扮演那兩個中最蠢的那一個時的演出場地,卡比把它認出來了,它搖晃著尾巴。

  將行李和樂器放在我曾和維泰利斯一起住過的旅店後,我們就開始去尋找獸醫。

  獸醫聽了我們的請求後。沖著我們哈哈地笑了起來。

  「當地可沒有受過訓練的奶牛啊!」他說。

  「我們要的不是會要把戲的奶牛,而是一頭出奶又多又好的奶牛。」

  「要一頭有真尾巴的。」馬西亞說。只要一想到那條粘上去的尾巴,他就格外擔心。

  「總之,獸醫先生,我們是來懇求您,用您的學問幫我們識別真假,免得上牛販子的當。」

  我講這話的時候,極力模仿維泰利斯那種自敬自重的神態。為了獲得人們對他的尊重,他總是這樣做的。

  「見鬼,你們幹嗎要買一頭奶牛呢?」獸醫問。

  我簡單地向他解釋了要買奶牛的原因。

  「你們是好孩子,」他說,「我明天一早就陪你們去集市,我答應你們,我不會給你們挑選有假尾巴的奶牛。」

  「牛角也不會是假的吧?」馬西亞說。

  「也不會有假角。」

  「奶子也不會是吹起來的?」

  「當然是一頭漂亮的好奶牛,但要買這樣的奶牛,就得付得起錢,對嗎?」

  我沒有回答,解開了包著我們家當的手帕。

  「太好了,明天早上七點來找我吧。」

  「我們該給您多少報酬呢,獸醫先生?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁