學達書庫 > 外國文學 > 驚世未了緣 | 上頁 下頁 |
三〇 |
|
27 有一隊英格蘭騎兵隊——大約一百人——正越過一片盛開著藍色風鈴花的原野——蘇格蘭的夏天盛產風鈴花。在隊伍的前頭是英格蘭的杜爾克萊特爵士,他不時掉轉過馬身來欣賞他的部隊訓練有素的儀錶。他們已經在愛丁堡以及格拉斯哥之間搜尋了又濕又冷的三個月的時間,為的是要捕捉威廉·華萊士。他們曾經很接近敵人,看到還在悶燒的敵人的營火。就在一個星期之前,他們找到一處敵人緊急棄置的營地,營地上有剛烤過的肉,敵人還來不及吃就逃走了。這表示他們已經非常接近敵人。但是他們還是沒能跟敵人直接卯上。然而他的部隊仍然維持著極高的士氣及紀律;他們的馬匹還是很健康,武器磨得又光又亮,也沒有隊員擅自離隊。杜爾克萊特知道他們的努力遲早都會有收穫的,而且必須是如此。 就在他正在思考的時候,他的前鋒兵吹了一個低哨,杜爾克萊特回過頭來,看到前面的樹林裡有五個蘇格蘭人正走了出來。之間的距離短得可以使杜爾克萊特看出他們是五個身心疲備的蘇格蘭人。他們的腳因為饑餓而跛著,他們的頭甚至一直低著,沒有看到近在眼前的英格蘭騎兵隊。不過即使是如此,他們的行列有一定的模式,是一個紅發的大塊頭領著一個V字型的小隊伍。他們似乎是一個大隊伍的前鋒。杜爾克萊特屏住呼吸,靜靜地望著那五個蘇格蘭人。那個情形看來就好像是,如果他的部隊繼續靜候在那裡,那五個蘇格蘭叛賊就會自動走到他們的長槍下。 突然間,蘇格蘭人看到了他們;那個紅發的大塊頭猶豫了不到一秒,馬上轉身,抓住他身後的夥伴,就把他們「丟」進他們剛才才走出來的森林。蘇格蘭人跑得像受驚的小鹿一樣,杜爾克萊特馬上算出那五個蘇格蘭犯了第二個錯誤——致命的一個——因為在他們逃脫的過程就會引導英軍找出主要的叛軍部隊,甚至抓到威廉·華萊士本人! 英格蘭的前鋒兵拚命地指揮著手,但是這個動作好像不太必要:因為騎兵隊的每個人都看到是怎麼一回事了。「追他們!」杜爾克萊特大喊一聲,策動了他的坐騎。 赫密胥和他的夥伴——那個紅發大塊頭就是赫密胥——換了一下方向逃,但是英格蘭探子看到他們正越過山頂,於是帶著整個騎兵隊追趕他們。 那幾個蘇格蘭人死命地跑,在岩石中跌跌撞撞的,跌倒了又爬起來。英格蘭騎兵隊在他們後面奔馳著,很快就靠近他們。蘇格蘭人往更崎嶇的地方逃去。杜爾克萊特喊出命令,「小心一點!注意落腳的地方!」他的有經驗的騎兵們放慢了腳步,但是仍然越來越接近他們的獵物。 現在赫密胥又犯了一個大錯,他在驚慌之中帶著他的人往一塊四面環山的平原跑。結果他們被包圍在一個死胡同裡了。杜爾克萊特感到有點失望,那幾個蘇格蘭人那麼快就被他的部隊擒住了,這樣一來,他能抓到華萊士的機會就小多了。但是他想也許能活捉一、兩個人,再加以酷刑來問出華萊士的去處。於是杜爾克萊特加快速度,帶著整個部隊騎進平原。 英格蘭的前鋒兵是第一個發現情況不對勁的人。他的馬正蹣跚地走著,找不到落腳處。「我們正在一個泥沼裡!」探子大叫。 沒錯,他們已經走進了一處沼澤地帶。那五個蘇格蘭人很輕鬆地在草皮上跳來跳去,但是英軍的馬匹的腳都陷在泥沼裡面,動彈不得。「這邊,這裡的地比較硬——」杜爾克萊特喊著。 但是正當他們往硬地走時,有五十個蘇格蘭人出現在沼澤的那一邊的山巔上。一位有灰紅頭髮的人——老坎普貝爾站在最前頭,臉上掛著微笑。左右兩邊的山丘上又出現了更多的蘇格蘭人;英格蘭軍隊被困在泥沼裡。杜爾克萊特轉了過來。看到威廉·華萊士就站在他們的背後,一把長劍靠在肩膀上,身後站有五十個蘇格蘭人。 杜爾克萊特幾乎沒有時間去反省他那邊出錯了。華萊士舉起長劍,叫了一聲,就攻過來。蘇格蘭人從四面八方湧入,英軍的坐騎因為陷在泥沼裡都動彈不得。華萊士迅速地揮舞著長劍,以致劍光、血光交織在一起。 是一場大屠殺。 當英軍在斯特林堡的最高指揮官皮克令爵士接到那一場大屠殺的報告時,他的手指正浸在一碗長腿剛從法蘭西寄來的草莓裡。皮克令爵士讀了報告後,臉變得跟那個盛草莓的瓷碗一樣白。「又一次埋伏!我的天啊!……我們的滲透者如何了?」他問他的助理。 「他已經成功地滲透進去了,閣下,」他的助理告訴他。 皮克令靠回椅背,開始盤算著。假如他們的滲透者已經加入蘇格蘭叛軍,那麼最近的這一次埋伏他一定也有參加。反叛軍的人就會相信他們的滲透者,而這個滲透者就可以想辦法接近華萊士。計劃已經成功了一半。 假如皮克令在向長腿愛德華報告損失了許多人員的同時,也能報告說他已經取得華萊士的首級,那麼長腿也就不會太責備他。 皮克令在這樣的盤算與自我安慰後,感覺好多了。他的手又回到那碗來自法蘭西的草莓。過了一會兒,他又點了更多的葡萄酒以及乳酪。 28 和亞吉爾叔叔在一起的時候,威廉·華萊士已經研究過幾乎整個蘇格蘭的地理。亞吉爾叔叔曾經告訴他,如果一個人正被一大群人搜尋著,那麼這個人必須要非常熟悉他逃生路線的地形,才能逃過一劫。威廉在這一方面學得很好。在一個人們很少會遠離家鄉的時代,威廉已經跟著叔叔翻山越嶺,到過許多遙遠偏僻的地方。他們落腳的地方總是亞吉爾叔叔的神職朋友的家,或是一間修道院,在那裡他們會閱讀該地特有的藏書,然後在旅途上他與叔叔會一起討論讀書心得,但是在此同時,他們也一定會注意到走過的地形。 因此在他們成功地除掉杜爾克萊特的騎兵隊之後,威廉·華萊士帶著他的部隊往北部的森林走,在那裡他們會找到適當的庇護所,他們極需要休息,身上都帶著從英格蘭騎兵隊獲取的戰利品:武器、衣物,以及軍糧。許多跟著華萊士的人,包括老坎普貝爾以及他的兒子赫密胥,都是技術優良的偷羊賊,非常熟悉山脊與山脊之間的羊腸小道;但是他們發現,威廉所帶他們進入的森林對他們來說是非常神秘不可測的。他們不認為威廉所帶他們走的是人可以走的小徑。他們也不喜歡睡覺時所聽到的奇怪的聲音。當他們在夜晚行軍的時候,那一輪月亮總是監視著他們的行動,令他們感到非常的不自在。威廉瞭解他們的不適;正如同亞吉爾叔叔所說的,人們傾向於選擇自己熟悉的一切,即使情況對他們不利。 但是現在他們在此地比較安全——至少威廉這樣認為。 他帶著部隊穿越過沒有路的森林,肩上頂著他那柄寬刃長劍。他們都是用腳走的,他們掠奪自騎兵隊的馬已經在進入森林之前賣掉了。威廉開始想著有關貿易的問題——這也是他和亞吉爾叔叔曾經討論過的。英格蘭想要控制蘇格蘭和其他國家的貿易,但是蘇格蘭生產許許多多的東西,以致在其他地方的商人可以—— 一個跟在威廉背後的戰士由於太疲勞倒了下來。其他想要把他扶起來的人卻發覺他們自己一點力氣也沒有。威廉有點懊惱他忽視了部屬的疲備,他對赫密胥說,「在這裡休息一下吧。」 大家馬上癱了下來。貪婪地從羊腸袋裡擠出水來解渴。 華萊士坐在一塊青苔上面,背靠著一棵樹的樹幹。他試著想一些事情,但是他也實在太疲憊了,還沒坐下來之前不知道自己會那麼累。 突然之間他整個人僵住了,在二十尺外的一道月光下出現一位披著風衣的女子。那位女子的某些特徵對威廉來說很熟悉,然後她掀掉頭蓋,一頭紅褐色的秀髮隨即在月光下飄揚著。她是—— |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |