學達書庫 > 世界名著 > 靜靜的頓河 | 上頁 下頁
三九五


  米什卡揮了揮手,不耐煩地說:「這我們以後再談,你去執行任務吧。」他緩慢地。從容不迫地沿街走去。

  他在家裡換上了一條新褲子,把手槍塞到口袋裡,照著鏡子戴制帽的時候,對妻子說:「我到附近去辦點事兒。如果有人來問主席在哪兒,你就說很快就回來。」

  當主席,就得有點兒主席的派頭兒……米什卡威風凜凜地邁著四方步;他的步法是那麼特別,以至村子裡有人遇到他就不禁停下腳步,含笑注視著他的後影普羅霍爾·濟科夫在胡同裡遇到他,玩笑地裝出恭敬樣子,退到籬笆邊下,問道:「你這是幹什麼呀,米哈伊爾?在平常的日於把好行頭全都穿上.走起來.就像是參加檢閱似的……是不是又要求婚去呀?」

  「差不多吧,」米什卡緊閉雙唇,意味深長地回答。

  在格羅莫夫家的大門口,他一面走,一面伸手到回袋裡去掏煙荷包,目光炯炯地打量了一下寬敞的院于,院於裡的一些房於和家宅的窗戶,基裡爾·格羅莫夫的母親剛好從門廊裡走出來、她身於往後仰著,手裡端著一盆切成小塊的倭瓜。米什卡恭敬地跟她寒暄過後.便走上了臺階。

  「基裡爾在家嗎,大嬸子!」

  「在家,在家,請進吧,」老太婆給讓著路說。

  米什卡走進黑乎乎的門洞,在昏暗中摸索著門把手。

  基裡爾親自來給他開開通到內室的門,往後退了一步。他的臉刮得光光的,滿面堆笑,略有醉意,用迅疾、審視的眼光掃了米什卡一眼,從容不迫地招呼說:「又來了個當兵的!請進,科舍沃伊,請坐,你是貴客臨門哪。我們正在這小小地喝點兒……」

  「真是佳餚美酒,盛筵招待,」米什卡打量著座上的客人,握了握主人的手。

  他來得太不是時候了。一個米什卡不認識的。寬肩膀的哥薩克,歪著身子坐在上座,迅速、疑問地看了基裡爾一眼,推開了酒杯。坐在桌子對面的阿赫瓦特金·謝苗,是科爾舒諾夫家的一個遠親,他一看見米哈伊爾,就皺起眉頭,把視線移開了。

  主人請米什卡就座。

  「謝謝你的盛意。」

  「不,你請坐吧,不要辜負大家的好意,跟我們一起喝一杯。」

  米什卡坐到桌邊,從主人手裡接過一杯燒酒,點了點頭說:「祝你平安回家來,基裡爾·伊萬諾維奇!」

  「謝謝你。你早就復員了嗎?」「早就復員啦,已經安好家啦。」

  「聽說你又是安家立業,又是娶親,是嗎?那你還裝什麼蒜呀?來,多喝幾杯吧!」

  「我不想再喝啦。我來找你有點事兒,」

  「這可不行!你別胡鬧!我今天不談正事。今天我要跟朋友們痛飲一場。如果你有事兒,那就請明天再來吧。」

  米什卡從桌邊站起來,很鎮靜地笑著說:「事情嘛,小事一樁,可是不能拖延,咱們到外邊去談吧。」

  基裡爾撫摸著精心卷起的小黑鬍子,沉默了片刻,然後站了起來。

  「就在這談談可以嗎?咱們為什麼要掃大家的興呢?」

  「不,咱們還是出去談吧,」米什卡很沉著,但是堅持地要求說。

  「你就跟他出去吧,有什麼可說的呀?」那個米哈伊爾不認識的。寬肩膀的哥薩克說。

  基裡爾很不情願地走進廚房、對正在爐坑前忙活的妻子說:「你出去一下,卡捷琳娜!」然後,往長板凳上一坐,冷冷地問:「什麼事兒?」

  「你在家住了多少天啦!」

  「怎麼!」

  「我問你,在家住了幾天啦?」

  「大概是第四天啦。」

  「到革命委員會去過嗎?」

  「還沒有去過。」

  「你要去維申斯克軍事革命委員會嗎?」

  「你問這些幹什麼?你是有事情來的,那就談事情吧。」

  「我就是在談事情呀。」

  「那就見你的鬼去吧!你算是哪棵蔥,我要向你彙報呀、『」我是村革命委員會主席。請把部隊的證明文件給我看看。」

  「原來是這樣!」基裡爾拉著長聲說,用銳利。清醒過來的眼睛盯著米哈伊爾的眼珠兒看了一眼。「原來是為了這個!」

  「就是為了這個。把證件拿出來看看吧!」

  「我今天就到蘇維埃去,我會帶去的。」

  「現在就拿來看看!」

  「我不記得把文件放到什麼地方去啦,」

  「去找找」

  「不行,現在我不能找。你回家去吧,米哈伊爾,免得吵鬧、」

  「我跟你沒有什麼可吵鬧的……」米哈伊爾一隻手伸進右面的日袋裡,命令說,「穿上衣服!」

  「算啦吧,米哈伊爾!你最好不要惹我……」

  「咱們走吧,我對你說哪?」

  「上哪兒去!」

  「上革命委員會去。」

  「我可不怎麼想去。」基裡爾臉色變得煞白,但是還嘲諷地微笑著說。

  米什卡往左面一歪身子,從日袋裡掏出手槍,扳起機頭。

  「你走不走?」他小聲問。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁