學達書庫 > 世界名著 > 靜靜的頓河 | 上頁 下頁
三一六


  葛利高裡命令自己的幾個連都下馬,又命令看守馬匹的戰士不要走出樹林,就率領哥薩克往岸邊趕去。哥薩克們從一棵樹竄到另一棵樹,越來越逼近頓河岸。一百五十名紅軍戰士用手榴彈和機槍擊退逼上來的叛軍步兵。木筏已經又往左岸劃過來,但是巴茲基連的哥薩克用步槍把劃槳的人幾乎全都打死了。留在這岸的紅軍戰士的命運已經決定了。一些意志薄弱的人扔掉步槍,企圖袱水過河。臥倒在深壕邊的叛軍用步槍射擊他們。許多紅軍戰士無力袱過頓河的激流,淹死在河中。只有兩個人平安地袱過了河:一個身上穿著藍條的海軍襯衣——看來,是個游泳高手——腦袋沖下,從陡立的河岸上一躍而下,紮進水裡,露出水面的時候,差不多已經到了頓河中心。

  葛利高裡藏在枝葉茂密的柳樹後面,看到水兵一劃有一沙繩遠,揮臂向對岸遊去。還有一個平安無事地遊到對岸。他站在齊胸深的水裡,打完了全部的子彈;用拳頭朝哥薩克這邊恐嚇著,喊叫了些什麼,然後斜著向對岸遊去。子彈在他周圍吱吱叫,但是沒有一顆打到這個幸運兒的身上。他在從前的牲口欄旁邊上了岸,晃了晃身子,便不慌不忙地爬上河崖,往有人家的地方走去。

  其餘困在頓河邊的紅軍戰士臥倒在沙丘後面。他們的機槍不住氣地掃射著,一直打到機槍散熱筒裡的水沸騰起來,才啞巴了。

  「跟我來!」機槍一停,葛利高裡就小聲地命令道,他拔出馬刀,朝沙丘走去。

  哥薩克們艱難地呼吸著,腳步淩亂地跟在他後面走著。

  離殘餘的紅軍士兵不到五十沙繩遠了。三排齊射以後,一個身材高大、黝黑的臉膛和黑鬍子的指揮員從沙丘後面挺直身子站起來。一個穿著皮上衣的女人攙著他。指揮員受了傷。他拖著受傷的腿,走下沙丘,端正了手裡的上著刺刀的步槍,沙啞地命令道:「同志們!前進!打這些白黨!」

  這些勇士唱著《國際歌》,進行反衝鋒。視死如歸。

  最後壯烈犧牲在頓河岸邊的一百一十六名紅軍戰士,全是國際連的共產黨員。

  ======
  第三章

  深夜,葛利高裡從司令部回到了住所。普羅霍爾·濟科夫正在籬笆門口等他。

  「你沒有聽到阿克西妮亞的什麼消息嗎?」葛利高裡的聲調裡帶著故意裝出的冷淡口吻,問道。

  「沒聽到,不知道她跑到哪兒去啦,」普羅霍爾打著哈欠回答說,但是又立刻很害怕地想:「糟糕,可不要又逼著我到處去找她……見他媽的鬼,我簡直是倒了大黴啦!」

  「給我打水洗臉。我渾身是汗。去,快點兒!」葛利高裡已經是怒衝衝地喊道。

  普羅霍爾從屋子裡打來水,用杯子往葛利高裡捧成勺子形的手掌裡倒了半大。葛利高裡痛快地洗著,然後脫掉汗臭刺鼻的軍便服,央告說:「往背上澆。」

  汗濕的脊背被冷水一澆,他舒服地叫了一聲,打了個噴鼻,把被皮帶勒痛的肩膀和長滿黑毛的胸膛使勁揉搓了半天。他用於淨的馬衣擦著身子聲音裡已經透著幾分高興,命令普羅霍爾說:「明天早上給我送馬來——你就收下,把它洗刷乾淨,喂點兒料。我自己不醒,你別叫我。但是如果司令部派人來,你就叫我。明白了嗎?」

  葛利高裡走到板棚裡,躺在一輛大板車上,立刻就酣睡起來。黎明時凍醒了,他蜷了蜷腿,把被露水打濕的軍大衣往身上拉了拉,太陽出來以後,又打了一個盹兒,七點鐘左右,被大炮的轟鳴聲驚醒了。市鎮上蔚藍的晴空中,有一架飛機閃著乳白色的光亮在盤旋。頓河對岸正在用大炮和機槍對著它射擊。

  「要知道他們可以打中它呀!」普羅霍爾一面用刷子拼命刷著那匹拴在馬樁上的高大的棗紅馬,一面隨口說。「瞧,潘苔萊維奇,給你送來一匹多好的馬!」

  葛利高裡匆匆把兒馬打量了一番,滿意地問:「我看不出它有幾歲口。大概有六歲口了吧?」

  「六歲口。」

  「哦,太好啦!腿兒很細,就像穿著絲襪子一樣。是匹好馬……好,備上它,我去看看這是誰飛來啦。」

  「太好啦——沒有說的。就不知道跑起來怎麼樣?不過從各方面的特點看,准會跑得很快的,」普羅霍爾一面嘟噥著,一面勒緊馬肚帶。

  又有一團榴霰彈爆炸的白色煙霧在飛機旁邊升起。

  駕駛員選擇好著陸地點,急速降了下來。葛利高裡從板門裡沖出去,往鎮上的公用馬廄馳去,飛機就落在馬廄後面。

  原來鎮上的公用種馬馬廄裡——建築在市鎮邊沿的一排長長的石頭房子——擠滿了八百多名被俘的紅軍戰士。看守馬廄的哥薩克不放他們出來大小便,裡面又沒有便桶、弄得馬廄附近臭氣熏天。從門縫下面流出一道道的惡臭刺鼻的尿水;綠豆蠅像一片黑雲似的在上面營營飛鳴……

  在這座關了這麼多等死的犯人的監獄裡,呻吟聲日夜不斷。俘虜死於精力衰竭和在他們中間肆虐的傷寒病與赤痢。死屍有時候在那裡放上一晝夜還不抬走。

  葛利高裡繞過馬廄,剛剛要下馬,頓河對岸的大炮又低沉地響起來。炮彈的呼嘯聲越來越大,跟沉悶的轟隆的爆炸聲混在一起。

  駕駛員和跟他一同來的一位軍官剛要從駕駛艙裡出來,哥薩克們立刻圍住了他們。山上幾個炮兵連的全部大炮立刻都響了起來。炮彈開始準確地打在馬廄四周。

  駕駛員急忙爬進駕駛艙,但是發動機不轉了。

  「用手推吧!」從頓涅茨河對岸飛來的軍官對哥薩克們大聲命令說。自己第一個扶住了機翼。

  飛機搖晃著,輕捷地往松樹林子那裡滾去。炮兵連用猛烈的炮火追擊著它打。一顆炮彈打中了塞滿俘虜的馬廄。一面的牆角在濃煙中,在一團團升起的石灰塵霧中塌了下來。馬廄被驚駭的紅軍戰士們野獸般的慘叫聲震得直顫動。有三個俘虜從缺口地方跑了出來,從四下趕來的哥薩克們對準他們開槍,打得渾身是窟窿。

  葛利高裡跑到一旁。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁