學達書庫 > 世界名著 > 靜靜的頓河 | 上頁 下頁
三〇七


  「真是他呀!他還到咱家來過,直打聽你。對你母親說:『我們只要一到對岸去——第一個就把他們家的葛利高裡絞死。把他吊在一棵最高的橡樹上。用馬刀砍他,我都怕髒了刀!」又問起了我,發起脾氣來。罵道:』這個瘸鬼滾到哪兒去啦?在家裡坐在熱爐炕上多好。哼,要是叫我捉住他,雖然不會殺死他,但是要用鞭子抽他,一直拍到他斷氣了事。『你瞧他變成什麼樣的惡鬼啦!他在村子裡晃來晃去,放火燒買賣人和神甫的房子,還威嚇說:』為了給伊萬·阿列克謝耶維奇和施托克曼報仇,我要把整個維申斯克都燒掉!「你瞧有多厲害,啊?」

  葛利高裡又跟父親談了約半個鐘頭,然後就朝馬走去。後來的談話,老頭子再沒有扯到阿克西妮亞,但是葛利高裡卻感到更加尷尬。「既然爸爸都知道啦,那就是說大家都聽說啦。誰傳出去的呢?除了普羅霍爾,還有誰看見我們在一起兒呢?難道司捷潘也知道了嗎?」他由於羞愧和對自己的不滿,甚至牙齒都咬得咯吱咯吱直響……

  他跟哥薩克們簡單地交談了幾句。阿尼庫什卡一直在開玩笑,並且要求給連隊送幾桶燒酒來。

  「只要有伏特加,我們連子彈都用不著!」他哈哈笑著,擠眉弄眼,意味深長地用手指甲彈著肮髒的襯衣領子。

  葛利高裡拿出自己藏的葉子煙請赫裡斯托尼亞和其餘的同村人抽;已經是在要走的時候了,他看到了司捷潘·阿司塔霍夫。司捷潘走過來,不慌不忙地問候過,但是沒有伸手給他。

  葛利高裡從暴動以後,還是第一次看到他;葛利高裡不安地、用探索的目光打量著他:「他知道了嗎?」但是司捷潘漂亮。瘦削的臉上神色鎮靜自若,甚至很高興,葛利高裡如釋重負似地歎了口氣:「不,他不知道!」

  ======
  第六十四章

  過了兩天,葛利高裡巡視完自己這個師的陣地,回到了師部一總司令部已經遷到切爾內村。葛利高裡在維申斯克附近讓馬休息了半個鐘頭,飲了飲,沒有到鎮上,直奔切爾內村去了。

  庫季諾夫見了他很高興,帶著期待的微笑打量著葛利高裡一「啊,葛利高裡·潘苔萊耶夫,你見到了些什麼情況啊?談談吧」

  「看見了哥薩克,在山崗上看到了對岸的紅軍。」

  「你看到的可真不少呀!可是我們這來過三架飛機,送來些子彈和信件……」

  「你的命根于西多林將軍在信裡寫了些什麼呀!」

  「你是說我那個同學嗎!」異常高興的庫季諾夫繼續用那種玩笑的腔調反問。「他信上寫著,要我們竭盡全力,堅守陣地,不讓紅軍過河。還說,頓河軍馬上就要發動強大的攻勢。」

  「說得多好聽。」

  庫季諾夫的聲調變得嚴肅起來說:「他們要突破紅軍的防線。這是非常機密的,我只告訴你一個人!再過一星期,他們就要突破紅軍第八軍的陣地。咱們要堅守住。」

  「我們已經在堅守著哪。」

  「紅軍正在大雷村準備渡河。」

  「斧子還在響嗎?」葛利高裡驚訝地問。

  「還在響……我問你,可是你看到了些什麼啊7你跑到哪兒去啦?你是不是在維申斯克睡大覺啦?也許,你根本哪兒也沒有去!前天,我把整個市鎮都翻遍啦,到處找你,後來回來了一個通信兵、他說,『麥列霍夫不在家,不過從內室裡走出來一個非常漂亮的女人,說:」葛利高裡·潘苔萊維奇出去啦,「可是她的眼睛都哭腫啦。』所以我想:也許,咱們的師長正在跟相好的尋歡作樂,躲著咱們吧?」

  葛利高裡皺起眉頭。他不喜歡庫季諾夫的玩笑。

  「請你還是少聽點兒亂七八糟的謠言,給自個兒挑幾個短舌頭的傳令兵吧!如果你總把些長舌頭的傢伙派到我那兒去,我可要用馬刀把他們的舌頭割下來……省得他們到處胡說八道。」

  庫季諾大哈哈笑著,拍了拍葛利高裡的肩膀:「你有時候不也喜歡玩笑嗎?好,別打哈哈啦!我有正經事兒跟你談。我們要搞到一個」舌頭『——這是一,還有——應當夜裡,在卡贊斯克邊界以內,用兩連騎兵渡到對岸去騷擾一下紅軍,甚至,就在人雷村渡河,騷擾他們一番,啊?你以為如何?」

  葛利高裡沉默了一會兒,然後回答說:「很好嘛。」

  「那麼你是不是親自,」庫季諾夫加重了最後兩個字的語氣.「率領這兩個連去呢!」

  「為什麼要我親自去?」

  「這需要一個有戰鬥經驗的指揮官,就是為了這個!需要一個非常有戰鬥經驗的人,因為這可不是一件鬧著玩的事。渡河的時候要是出一點兒差錯.就可能一個人也回不來!」

  葛利高裡被奉承得十分高興,連想也沒想就同意說:「當然由我領著去!」

  「我們制定了一個作戰方案,想要這麼幹,」庫季諾夫從凳子上站起來,在內室咯吱咯吱的地板上來回走著,興高采烈地談起來,「不要深入到後方去,只要在頓河岸上的兩三個村子裡騷擾他們一下,叫他們感到噁心就行啦,搞到些槍彈炮彈,捉幾個俘虜,仍從原路回來。所有這一切都要在夜裡于完,天亮時就回到這邊來。對嗎?就這樣,你考慮一下,明天,帶哪些哥薩克去,任憑你挑選,幹去吧。我們就是這樣決定的:認為除了麥列霍夫,誰也幹不了!如果你幹好這次夜襲,頓河軍是忘不了你這份兒功勞的、只要咱們跟自己人一會師,我就給頓河軍長官寫報告,把你的全部功勞都寫上,就提升……」

  庫季諾夫瞥了葛利高裡一眼.說了半截話就頓住了:一直神色平靜的麥列霍夫的臉突然氣得又黑又難看。

  「你把我看成什麼人啦?……」葛利高裡迅速把兩手背到身後,站了起來。「我是為了升官才去的嗎?……你用錢雇我的嗎?……還許願給我升官?……可是我……」

  「你等等!」

  「……我不希罕你的官位!」

  「你聽我說!你把我的話誤解了……」

  「……我不希罕!」

  「……你誤會啦,麥列霍夫!」

  「我沒有誤會!」葛利高裡長長地出了一口氣,又坐在板凳上。「你另請高明吧,我不能領著哥薩克過頓河去!」

  「你別亂發脾氣嘛。」

  「我不去!不要再談這件事啦。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁