學達書庫 > 世界名著 > 靜靜的頓河 | 上頁 下頁
一七四


  「人民!」波喬爾科夫很自豪地把腦袋往後一仰,靠在雕花的情背上弄得皮上衣直響。

  經過短暫的休息後,卡列金發言了。大廳裡的喧鬧聲沉寂下來,將軍低沉的、像秋天一樣陰鬱的聲調在一片寂靜中清晰地響起來;「政府不能按照地區革命軍事委員會的要求放棄自己的統治權。現政府是由頓河地區全體居民選舉的,只有全體居民才有權要求我們放棄統治權,而不是某些個別部隊。你們受了企圖在頓河地區建立自己秩序的布爾什維克罪惡宣傳的影響,要求把政權移交給你們。你們是布爾什維克手裡的盲目工具。你們沒有認識到自己對全體哥薩克肩負的重大責任,而是在按照那些德國代理人的意志行事,我真誠希望你們能回心轉意,因為你們一走上與反映居民意志的頓河政府分裂的道路,就要給故鄉招來空前未有的災難。我絕不留戀權位。大哥薩克軍會議即將召開——會議將決定故鄉的命運,但是在會議召開以前,我必須留在自己的崗位上。我最後一次奉勸你們能懸崖勒馬,改邪歸正。」

  他講完了,接著是哥薩克部隊和非哥薩克部隊的幾個政府成員發言。社會革命党黨員博塞用甜言蜜語拼湊了一篇冗長的勸說辭。

  拉古京大喊一聲,打斷了他的發言:「我們的要求,就是請你們把政權移交給革命軍事委員會!用不著再等啦,如果軍政府想要和平解決問題的話……」

  博加耶夫斯基笑了笑,問道:「又怎麼樣?……」

  「……立即公開宣佈政權已經移交給革命軍事委員會。還要等兩個半星期,等到你們的哥薩克軍會議召開,那是不行的!人民早已怒不可遏。」

  卡列夫慢條斯理地講了半天,斯韋托紮羅夫在尋求根本不可能實現的妥協方案。

  波喬爾科夫不耐煩地聽著他們的發言。他快速看了一下自己人的神色,發現拉古京雙眉緊鎖,面色蒼白;克裡沃什雷科夫低著頭,垂眼看著桌于成洛瓦喬夫焦急地想要說話。克裡沃什雷科夫抓准一個機會,小聲說道:「講吧!」

  波喬爾科夫好像正在等這句話似的。他推開椅子,不很流暢地,激動得有點兒口吃地講起來,腦子裡在搜索著有分量的、充滿說服力的詞句「你們的話是不符合事實的!如果人民信任軍政府的話,——那麼我會很愉快地撤回我們的要求……但是人民不信任你們!動手打內戰的不是我們,是你們!你們為什麼要在哥薩克的土地上豢養那麼多各式各樣的亡命的將軍呢?為此.布爾什維是才打來的,追到我們靜靜的頓河來了。我不會向你們投降的!我不允許這樣幹!只要我活著,絕不允許這麼幹!我們將用事實證明給你們看!我不相信軍政府能夠拯救頓河!對那些不願意服從你們的隊伍,你們採取的是什麼辦法呢?……啊哈,就是這樣!你們為什麼派你們的志願軍去鎮壓礦工?你們到處鎮壓,製造仇恨!請你們告訴我:誰能保證軍政府不發動內戰?……你們已經暴露無遺、人民和上過前線的哥薩克都擁護我們!」

  大廳裡響起一陣像風吹樹葉似的、沙沙的笑聲;有人向波喬爾科夫發出憤怒的呼聲。他把激動得發紫的臉轉向呼叫的那個方向,已經毫不掩飾自己的憤怒,喊道:「現在你們笑吧,將來就要哭啦!」他轉回身,對著卡列金,用像榴霰彈似的目光盯住他。「我們要求你們把政權移交給我們——勞動人民的代表,並且要趕走所有的資產階級老爺們和志願軍!」……你們的政府也必須離開這裡!」

  卡列金疲倦地垂下了腦袋。

  「我現在不打算離開新切爾卡斯克到別的地方去,將來也不會離開。」

  經過短暫的休息後,會議又開始了,梅利尼科夫首先激昂地講起來:「赤衛軍正向頓河殺來,企圖消滅哥薩克!他們用自己狂妄的制度毀滅了俄羅斯,又要來毀滅我們頓河地區了I歷史上從來沒有過這樣的先例:一小撮僭竊分子能夠賢明地,為民造福地治理國家。而你們則是些被別人的狂妄行動迷惑的人,想從我們手裡奪取政權,為布爾什維克打開大門!這絕對不行!」

  「你們把政權移交給革命軍事委員會——赤衛軍立即就會停止進攻……」波喬爾科夫插話說;沙因上尉在得到卡列金的許可後,從人群裡走出來,他曾獲得全部四枚喬治十字章,從一。個普通哥薩克列兵晉升到上尉,他像要接受檢閱似的、理了理軍便服上的皺褶,立刻快口說起來:「鄉親們,幹嗎還要聽他們胡說呀!」他用手像軍刀似的砍著,高亢地、下命令似地喊道「我們跟布爾什維克走的不是一條路!只有頓河和哥薩克的叛徒才會說出把政權移交給蘇維埃的話,才會號召哥薩克跟布爾什維克走!」他已經直指波喬爾科夫,彎著腰,指名道姓地問道:「波喬爾科夫,難道您真以為頓河人會跟著您這樣一個半瓶醋。目不識丁的哥薩克走嗎?如果有人跟您走的話,——那也只是一小夥背井離鄉的窮光蛋哥薩克!但是,老兄,就連他們也會覺醒——而且會把你絞死!」

  大廳裡人頭浮動,就像是被風吹動的向日葵花盤一樣;爆發出一片讚揚聲,沙因坐了下去。一個身材高大、穿著有褶的皮外套。戴著中校肩章的軍官,同情地從身後拍了拍他的肩膀。他周圍聚集了許多軍官。一個歇斯底里的女人的聲音感動地一字一板地喊道:「謝謝,沙因!謝謝!」

  「好啊,沙因大尉!好極啦!」一個後排座上的常客像小公雞似的叫好道,一下子就給沙因上尉升了一級。

  頓河軍政府的雄辯家和吹鼓手們不厭其煩地又用甜言蜜語把哥薩克們——卡緬斯克革命軍事委員會選出的代表們——誘騙了半天。大廳裡煙霧彌漫,非常氣悶。窗外,太陽已經完成了一天的行程。佈滿白霜的楓樹枝伸到窗玻璃上。坐在窗臺上的人已經聽見了晚禱的鐘聲和透過呼嘯的寒風傳來機車沙啞的汽笛聲。

  拉古京忍耐不住了;他打斷一位軍政府的演說家的發言,對卡列金說:「請做出決定吧,該收場啦!」

  博加耶夫斯基攔住他,小聲說道:「請勿激動,拉古京!喝水吧。激動對一個有家室的人和愛犯癲瘟病的人是有害的。而且無論如何您也不應該打斷發言人的話,——要知道這兒可不是什麼工人和士兵代表蘇維埃呀!」

  拉古京也諷刺了他幾句,但是大家的注意力又集中到卡列金身上去。他仍然像開始那樣,信心十足地在玩弄著政治把戲,但是也同樣地碰在波喬爾科夫回答的樸素。沉重的鐵甲上。

  「您說過,如果我們把政權移交給你們,那麼布爾什維克就會停止向頓河進攻。不過這只是你們的想法。至於布爾什維克來到頓河以後會搞些什麼玩意兒,我們一無所知。」

  「革命軍事委員會確信布爾什維克會證實我所說的話。請你們不妨試試看嘛:把政權移交給我們,把那些『志願軍』從頓河趕出去,那麼你們將會看到:布爾什維克將立即結束戰爭!」

  過了一會兒,卡列金站了起來。他的答覆是早已準備好的:切爾涅佐夫已經接到集結部隊準備進攻利哈亞車站的命令。但是卡列金為了贏得時間,所以用拖延談判的辦法,宣佈休會:「頓河政府將要討論革命軍事委員會的建議,明天上午十點鐘以前用書面答覆。」

  ======
  第十一章

  第二天上午頓河政府交給革命軍事委員會代表團的答覆如下:

  頓河軍軍政府在討論了哥薩克革命軍事委員會代表團以阿塔曼斯基團、禁衛軍哥薩克團、第四十四、第二十八、第二十九各團,第十、第二十七、第二十三、第八、後備第二及第四十三各團的一部分,第十四獨立連。禁衛軍炮兵第六連,第三十二、第二十八、第十二和第十三炮兵連,步兵第二營和卡緬斯克地方警備隊等各部隊的名義提出的要求之後,——特聲明,軍政府是頓河地區全體哥薩克居民的代表,由全體居民選舉產生的政府,在新的哥薩克軍會議召開之前,無權放棄自己的統治權。

  頓河軍軍政府認為必須解散原有的哥薩克軍會議,並改選各鎮和各部隊的代表。由全體哥薩克居民,按直接、平等和秘密投票的原則,自由(有充分的宣傳自由)選出哥薩克軍會議,新選的會議全體成員將于本年舊曆二月四日在新切爾卡斯克市召開會議,同時並將召開全體非哥薩克居民代表大會。只有革命重建的。代表全區哥薩克居民的合法機構——哥薩克軍會議才有權撤銷軍政府,並選舉新的軍政府。新的哥薩克軍會議將同時討論各部隊的管理問題和是否需要擁有保衛政權的部隊和志願戰鬥組織問題。至於志願軍的組織工作與活動問題,聯合政府早已做出決定,在地區軍事委員會的參與下,由聯合政府予以監督。

  關於撤出礦山和工廠區據稱是由軍政府派去的警察問題,軍政府茲吉明,警察問題將提交二月四日召開的哥薩克軍會議討論決定。

  軍政府聲明,建立地方生活秩序,只有當地的居民可以參加,因此政府認為,要實現哥薩克軍會議的意圖,必須採取一切必要措施,阻止企圖把自己的政治制度強加於人的布爾什維克武裝部隊入侵本區,居民的生活應由居民自己去建立——只能由他們自己去建立。

  軍政府不希望發生內戰,軍政府願以各種方式和平解決爭端,為此,建議革命軍事委員會派員參加與布爾什維克部隊進行談判的代表團。

  軍政府認為,女口果外部的軍隊不侵入本地區,就不會發生內戰,因為軍政府保衛的只是頓河地區,決不採取任何進攻行動,決不想把自己的意志強加於俄羅斯其他部分,但是也絕不希望任何外人把自己的意志強加給頓河地區。

  軍政府保證各鎮和所有部隊均享有充分的選舉自由,每一個公民在哥薩克軍會議的選舉中,都可以自由進行宣傳和堅持自己的觀點。

  為了研究各師哥薩克的需要,應該立即指派出由各部隊派代表組成的調查委員會。

  頓河軍軍政府建議所有向革命軍事委員會派出代表部隊立即重新回到自己保衛頓河地區的正常工作崗位上去。

  軍政府決不允許自己的頓河部隊進行反對軍政府的活動,從而在靜靜頓河的土地上,挑起自相殘殺的內戰。

  革命軍事委員會應該由選舉這個委員會的各部隊予以解散,代以各部隊派代表參加現有的頓河地區軍事委員會,該委員會是團結全地區所有部隊的組織。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁