學達書庫 > 外國文學 > 患難與忠誠 | 上頁 下頁 |
一八四 |
|
「噓!噓!噓!這正是那根項鍊。我可以給你一份,但你別去告發我。」 「你這魔鬼!」珍妮特叫道,一邊從他身旁憎惡地退了回來,「怎麼,你盜走聖母的項鍊,拿來給一個……」 「你不是這麼一個人,」克萊門特得意地叫道,「要不你就不在乎這個了——瑪莉!」 「唉!唉!唉!」 「你的保護神,戴這項鍊的保護神,派我來向你問好。」 她尖叫著跑到百葉窗跟前,想要打開窗板。 她的指頭在顫抖。克萊門特趁光線還沒照到他身上,趕忙脫掉靴子和帽子,接著讓披風也悄悄掉了下來。這時,站在她面前的是一個多明我修士,像塑像一般安詳而威嚴,帶著充滿愛心的、憂鬱的嚴肅表情高舉著十字架。這多少減輕了她神經上的恐懼。但她感到一種宗教上的恐懼和悔恨壓得她抬不起頭來。她彎著腰,倒退到牆根前,靠在牆上。 「瑪莉,」他溫和地說道,「你只消說一句!你真幸福嗎?」 「地獄般幸福。」 「修院的人都很難過。她們為你哭泣。」 「為我?」 「日日夜夜為你哭泣,特別是烏爾蘇拉。」 「可憐的烏爾蘇拉!」一想起她的朋友,這誤入歧途的修女便哭了起來。 「天使們就哭得更傷心了。你不想讓天上人間為你哭泣的不再哭泣,同時也救救你自己嗎?」 「唉,想當然是想。不過,為時太晚了。」 「滾蛋吧,魔鬼!」克萊門特嚴厲地叫道,「我知道,這是你最得意的惑人妖言。瑪莉,你別聽魔鬼的話。切莫辜負上帝的期望而悲哀絕望。我雖然跑來救你,但我過去比你罪過大得多。你瞧,瑪莉,即使在這個世界上,罪惡也不可能像聖潔那樣使人幸福,永恆的歸宿就近在眼前。」 「她們怎能再接我回去呢?」 「現在你倒懷疑起別人的高貴品質了。說實在的,她們都在懷念你。正是因為同情她們的悲哀,我這多明我修士才自告奮勇承當這個任務。我不惜打破我們教派的教規,走進一家客店,也不惜打破我們的教規穿上低人的衣服。但只要你願意讓我們從這個豺狼窩裡拯救出你的靈魂,使你重新履行你的誓言,那麼這樣做就值得,而且只消輕微的悔罪就可以彌補打破教規的過錯。」 修女淌著眼淚凝望著他。「你一個多明我修士為一個聖方濟各教派的修女冒這樣一個風險!你要知道,方濟各教派和多明我教派是互相仇視的。」 「不錯,我的孩子,但方濟各和多明我卻是彼此相愛的。」 這回答似乎使那叛教的修女深受感動。 克萊門特提醒她說,當她聽到聖母像戴的項鍊被盜時她頓時顯得多麼震驚。「你瞧,」他說道,「修女們和聖母都把她們失足的修女看得比金項鍊還貴重十倍。她們慷慨地把金項鍊委託給一個陌生人,好讓它有可能感動她們失足的瑪莉,使她回想起她們的友愛。」最後,他直截了當地向她指出了她目前走的道路將是怎樣的下場;另一方面,他使她對往事的朦朧回憶和潛伏的良知復活過來,以致她哭著跪在他腳下,承認她叛教以來從沒嘗到過幸福和安寧。她說,只要他肯陪她回去,她一定回去。但要她獨自回去,那她就既沒有這個膽量,也不可能辦到。即使她到了修院門口,她也決不可能進去。她怎麼好意思面對院長和修女們呢?他答應他將像牧羊人把迷途的羔羊帶回羊圈那樣,高興地陪她回去。 然而,當他催她馬上動身的時候,他立刻碰到了一大堆細小得出奇的麻煩事,而它們就像絲線網和鐵蜘蛛網那樣糾纏著一般的女性。 他不聲不響地把這些障礙掃開。 「我怎麼能穿著這套衣服跟你一道走呢?」 「我把你們教派的袍服和風帽帶來了。你可以穿上,蓋住你的漂亮衣服。照我的樣子,把你的鞋子脫在這裡(他指指他的馬靴)。」 她把她的珠寶和首飾收攏起來。 「要這些東西幹嗎?」克萊門特問道。 「神父,好獻給修院呀。」 「這些東西來得太不乾淨了。」 「不過,」那剛開始悔罪的修女說道,「把它們留在這兒也是罪過。我可以把它們變賣成錢來供養窮人。」 「瑪莉,你定定地看著這十字架,把這些魔鬼般的玩意踩在腳下吧。」 她猶豫了一下,接著馬上把珠寶扔在地上用腳踩著。 「你把窗子打開,把它們扔到那個糞草堆上。做得好。這樣你就從你手上拿掉了罪惡的酬金,從你脖子上掙脫了閃光的枷鎖,從你的靈魂上去掉了它的污染。走吧,聖方濟各的好女兒。我們在這鬼地方停留得太久了。」她跟他走了出去。 但他們還沒有獲得自由。 起先,那店主看見一個黑衣遊行修士和一個穿灰衣的修女穿過廚房走出來感到很驚奇。「嘿,這是搞什麼名堂?」但他很快明白這是怎麼回事,縱身跳到門口擋住逃跑者的去路。「嘿!魯爾班!卡爾!枷汶!原來是個假修士想拐走珍妮特。」 僕人們都氣勢洶洶地跑了進來。那修士手拿十字架向他們沖去。「不許動,」他用洪亮的聲音吼道,「她本是修女,現在要回修院重新履行她的誓言。誰敢用手挨挨她的袍服和風帽來阻攔她,誰就爛手,誰就暴屍荒野,受到羅馬的詛咒,讓自己的靈魂在永恆的、地獄之火中燃燒。」這幾個傢伙像碰著火似的縮了回去。「而你——你這可卑的拉皮條的壞蛋!」 他並不是用話來結束這個句子,而是抓住那傢伙的脖子,以他那激動時像獅子一般大的力氣,憤怒地把他抱起來一旋,從門口扔到了屋子對面,一頭撞在石砌的地板上。然後,他把門猛地拉開,抱著那尖叫的修女走到大路上。『」別叫!瞧你抖得多可憐,」他喘著氣說道,「他們不敢在大道上找你麻煩的。快走吧!」 店主嚇壞了,躺在地上,腦子震得迷迷糊糊,身上也在淌血。瑪莉雖然不時恐慌地轉過頭來望望,但再也沒看見店主的人影。 路上,他問她對他的莽撞有何看法。 「這以前,」他說,「我們只談到你的罪過。現在該談談我的罪過了。我的烈性子真沒法控制,甚至表現得狂暴。多虧上帝保佑,我才沒成為殺人犯。不過我很快就後悔了。但後悔稍晚終歸會後悔莫及。瑪莉,要是那幾個傢伙動你一根毫毛,我准會用十字架砸爛他們的腦袋。啊,我有我的自知之明,我真為我自己擔心。在我這黑色的袍服下面藏著一隻瘋狂的野獸。」 「哎呀!神父,」瑪莉說道,「你要不是像今天這種表現,我也就完了。要想把我從那鬼地方拯救出來,就得需要一個狐狸般的小心、獅子般勇猛的人。」 克萊門特思索著。「有一點是肯定的:上帝總是會很好地挑選作為他的工具使用的具體人。他使用不完滿的心靈來完成他完美的功德。光榮歸於上帝!」 當他們走進修院的時候,瑪莉忽然停住腳步,抓著克萊門特的手哭了起來。他親切地望著她,勸她不必害怕,因為這將是她一生中最幸福的一天。他叫她坐下來,鎮定一下,等他回頭來接她。他走進修院求見院長。 「院長,光榮歸於上帝。瑪莉已來到了大門口。」 院長的驚喜真是無法形容。克萊門特誠懇地請求她贊成為這情緒不穩的迷途羔羊將悔罪的道路先鋪得平坦一點。她馬上表示同意。同時,在表示了某些異議之後,她也熱烈贊成他所發表的有關如何具體對待她的看法。為了讓她們有充分的時間來做些小準備,他慢慢地走了回去,坐在瑪莉的身邊安慰她,聽她的懺悔。 「院長已經答應,你可以提出你自己的悔罪方式。」 「我不會因此絲毫輕鬆一點。」她說道。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |