學達書庫 > 外國文學 > 患難與忠誠 | 上頁 下頁 |
六六 |
|
「為了我?你瘋了嗎?」 「不,我沒瘋。是你瘋了才在他面前打開你的錢袋。」 問題似乎越來越離奇。丹尼斯看到提問只是攪起淤泥,感到厭煩了,便默不作聲地等著,看它是否會自動澄清。姑娘見丹尼斯沒再問她問題,像是經過了一番思想鬥爭,終於倔強而響亮地說道:「我要說。聖母給我勇氣吧!既然他已經死了,他們殺了我,又有什麼關係呢?當兵的,店主出去了。」 「啊,是嗎?」 「怎麼,夜這麼深了店老闆們還離開他們的客店?!你瞧,風刮得多厲害!我們這兒是避風面,但那邊可正刮著颶風。」 丹尼斯什麼也沒說。 「他去叫那一幫子去了。」 「那一幫子!什麼幫子?」 「那些會割破你們的喉嚨,奪走你們錢財的傢伙。你這可悲的人,競在一個客店老闆面前搬弄你的金錢!」 這打擊來得如此出乎意料,使得儘管已經習慣於突然危險的丹尼斯也感到暈頭轉向。 他低聲說出了包含著許多意義的三個字: 「傑勒德!」 「傑勒德!那是什麼?啊,那是你同伴的名字。可憐的小夥子。趁他們還沒來,快去把他找來,逃到下一個城市去吧。」 「你呢?」 「他們會殺死我。」 「那可辦不到。你得跟我們一起跑。」 「這對我沒有好處。匪幫會派人來殺死我。他們發過誓要幹掉所有出賣他們的人。」 「我把你帶到我的老家,離這兒足足有三十裡格路。在他們還來不及動你頭上一根毫毛之前,就把你置於我母親的保護之下。但首先得找傑勒德。你站在這兒等我去把他找來!」 當他正要跑開時,那姑娘像抽風似的一把抓住他,使出了心情激動給婦女帶來的鐵一般的力氣。 「可憐可憐,別拉住我!」他叫道,「這是生死關頭。」 「噓!噓!」那姑娘用手堵住他的嘴,將蒼白的嘴唇貼在他耳邊輕聲說道。她的眼睛像是轉向後面,朝著某個模糊的聲響使勁地凝望。 他傾聽著。 他聽到了腳步聲,好些腳步聲,但沒有人聲。她對他耳語說:「他們來了。」 她像片樹葉似的發抖。 丹尼斯感到的確是真事。數目那麼多的旅客絕不會悄然無聲地走進來的。 腳步聲已經來到門口。 「有多少?」他以空洞的耳語聲問道。 「別出聲!」說罷她把嘴貼在他的耳邊。 目擊這男人和女人處於這樣一種姿態,誰會猜想到他們的心是怎樣冷得緊縮起來,而他們之間又是在進行著多麼可怕的耳語呢? 「七個。」 「有什麼武器?」 「劍和匕首。那巨人用的是斧子。他們叫他修院院長。」 「我那夥伴怎麼辦?」 「什麼也救不了他。最好是送掉一條命,別送掉兩條命。逃吧!」 丹尼斯聽到這冷酷無情的勸告,血都凝固了。「可憐的人兒,你不瞭解當兵的心。」 他手捧著腦袋呆了片刻,無數個戰勝危險的回想閃過他的腦海。 「聽著,姑娘!只要你忠實於我們,有一個機會可以救我們的命。跑進城去,走到最近的一家客店,告訴你碰到的第一個當兵的,說這兒有個當兵的受到了敵人的猛烈進攻,但他有武器,只要他們跑步前進,他的生命就會得救。別說話,好姑娘,只要親親我得了。你跑吧!男人的性命就靠你的一雙腳後跟了。」 她系起長袍就跑。他陪她一道來到路邊,看著她畏縮著身子穿過大道,開始小跑。很快,她就變成了一個豎立著的陰影,繼而消失在暴風雨中。 現在,他必須去找傑勒德。但怎麼個去法?他得從匪幫中間穿過去。他想:會出現什麼樣的最壞的情況呢?因為他通過戰爭已經懂得,敵人所要做的往往不是你希望他去做的,而恰好是你希望他不去做的。「等我一進廚房就對我下手!那我就必須給他們來個措手不及。」 他剛走近門閂,一個可怕的念頭在他腦海裡閃過。 「要是他們已經於掉了傑勒德,那麼,」他想,「剩下的就是殺它一場,然後被殺掉。」他迅即張好弓,快步走進廚房。圍著火坐著的是七張醜惡的面孔。店老闆正在給他們斟道地的白蘭地,而這在每個時代都是流血廝殺的前導。 「怎麼,有客人!」丹尼斯開心地叫道,「等一下,小夥子們,我馬上就來參加你們的行列。」說著他趕忙從桌上拿起一支點燃的蠟燭,打開通向樓梯的門,邊上樓邊喊道,「怎麼,傑勒德!你到底溜到哪兒去了?」沒有回答,他更大聲地喊了起來,「傑勒德,你在哪兒?」 雖然時間只過了片刻,丹尼斯卻感覺度過了痛苦的一個小時。這時,只聽得從小小的樓梯口上面的一間房裡傳來了一個不高興的、有些模糊不清的聲音。丹尼斯沖了進去,發現傑勒德在睡覺。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |