學達書庫 > 外國文學 > 患難與忠誠 | 上頁 下頁 |
二三 |
|
當夕陽西下的時候,傑勒德的心也在慢慢地跟著下墜。隨著光線逐漸昏暗,甚至希望的餘燼也已熄滅。他餓得頭發暈,因為他怕吃蓋斯佈雷克特帶來的食物。單是饑餓就足以使他感到害怕。他坐在橡木櫃上,手臂和頭垂在身前,一副沮喪的樣子。突然,有個東西很猛烈地打在那邊牆壁上,然後砰的一聲被撞到他腳旁的地面上。這是一支箭。他看見了白色的羽毛。他不禁感到一陣寒戰——這麼說,他們是打算從外面來暗殺他。他蹲伏下來。再沒有第二支箭射來。他手腳並用地在地上爬過去,拾起箭一看,上面沒有箭頭。他充滿希望地叫了起來:難道是一位朋友的手把它射進來的嗎?他把箭拿在手裡摸來摸去,發現上面系有一個軟軟的東西。這時,他的一個怪癖給他發揮了很大的作用。他喜歡隨身攜帶的火絨匣使他有可能打燃一小團火。火光照亮了兩件東西,歡喜得他心都跳了起來,儘管這歡喜還有點說不出道理,但已同樣令人激動。系在箭上的是一束絲線,而箭杆上則寫有兩行文字。 他是怎樣一邊劇烈地心跳,一邊如饑似渴地用眼睛吞噬著上面的字啊! 最親愛的,把你的刀子牢牢地掛在絲線上,然後把它放下,直到我們 接住它。但你要把你那一端握緊。緊接著你數上一百下,數完就往上拉。 傑勒德抓住橡木櫃,以一種近乎超人的力量把它拽到窗子跟前,而一分鐘以前要他把櫃子挪動一下都是辦不到的。站在櫃子上往下望去,他看見高塔底下有幾個人影。這些人影很模糊不清,看起來只像是一個大團團。他用顫抖的手向他們揮舞著他的無邊帽,然後迅速而細心地解開絲線,把一端牢牢系在刀上,往下送去,直至感不到它的墜力為止。跟著他數了一百下。數完之後,他就小心地把絲線往上拉。他覺得絲線上來時要稍微重一點。最後他碰到一個大的繩結。通過繩結系在絲線上的是一根結實的鞭繩。這是什麼意圖呢?正當他摸不著頭腦的時候,他聽到瑪格麗特小而清晰的聲立曰。 「往上拉,傑勒德,直到你獲得自由。」聽到這話,傑勒德便開始拉繩子。拉著,拉著,又碰到另一個繩結,並發現一條相當粗的索子代替了原來的鞭繩。他一開始拉這條索子,便感到他得對付一個很重的東西。這時,他才猛然領悟到真正的意圖,開始大幹起來。他不斷地拉著,拉著,直到汗流俠背。索子越來越重,最後他幾匕精疲力竭。朝下一望,在月光下他看到一個使他勁頭恢復過來的景象:仿佛有條蟒蛇從高塔投下的濃厚的陰影中朝他爬上來。他發出一聲歡呼,更使勁地拉了二十來下。瞧!他的手又觸到了一條新的結實的索子。他又拉著,拉著,把端頭拽進牢房,迅速把索子不斷地穿過櫃子的兩個手柄,然後打個死結。這時,他才坐下來休息片刻,以便使呼吸恢復正常,並鼓一鼓勇氣。要做的最要緊的事是保證櫃子不出問題,能經受得住他懸在半空的重量。他使勁地往上面跳。第三跳時,整個半邊櫃子猛然打開了。裡面的東西都掉了出來。原來是一大堆羊皮紙。 在這事一開始給他帶來的驚慌過去之後,傑勒德才搞清楚,原來櫃子並沒有破,而是打開了:他一定是跳到了某個秘密的機關上。儘管如此,這還是在某種程度上支援了他對櫃子耐受力的信心。他決定給它一個增援力量。他拿起鐵杠,用小繩把它拴住,然後繞過大索,再繞過窗子。這時,他才登上橡木櫃,把腳伸出窗外,身子一半在裡邊,一半在外面,一隻手抓著靠裡邊的那一部分索子。在這寂靜的夜晚,他聽得見自己心跳的聲音。 自由的空氣吹拂著他的臉,給了他勇氣為自由去冒喪失我們總有一天要喪失的寶貴生命的危險。有許多危險擺在他面前,但最大的危險在於首先得抓住外邊的索子。傑勒德思考了一下。最後,他採取了一個游泳家的姿勢,讓上身留在牢房裡邊,而兩隻腿伸在外面,然後用兩隻手握住裡邊的索子,兩隻腳急切地摸索外邊的索子。當他觸到索子之後,他想法把它搞到兩隻腳的腳板心之間,緊緊地夾住。接著他念了一段短的祈禱文,念完之後覺得鎮定了一些,便把左手放在窗臺上,慢慢把身子蠕動出去。他立刻抓住鐵杠,在那可怕的一瞬間用右手握住鐵杠,將身子懸在外面。與此同時,他的左手則摸索膝部附近的索子,因為上面的一段緊挨著牆壁,手指頭扒不住。一當他把索子握緊之後,他便甩脫鐵杠,迅急地也用右手抓住索子。但在做這個動作時,他的身體不能不下落一碼左右的距離。底下傳來了一個壓抑的叫聲。傑勒德懸在半空中。他咬緊牙關,把索子用兩隻腳夾得緊緊的,用兩隻手握得牢牢的,開始慢慢地一節一節地往下移動。他經過一個接一個的粗糙的大石塊,看見其中一塊上面還有青苔。他抬頭望望,又低頭看看。月光射進他牢房的窗子,似乎就近在咫尺,而下面晃動著的人影卻顯得異常遙遠。往下看使他頭暈,於是他把眼睛死死地盯在身邊的牆上,慢慢地向下移動著,移動著。 他從牆上一道粘滑的鏽色印跡旁邊滑過去。印跡約有十英尺長,索子使得兩隻手發燙。他又很快地抬頭望了一眼。 牢房的窗口已經離得很遠了。 下呀——下呀——下呀! 索子磨得兩隻手發痛。 他又抬頭望望。窗子已經隔得那麼遠,現在他敢試著再往下看了。瞧見了!他下面不到三十英尺的地方就是瑪格麗特和馬丁,他們忠實的手正向上伸著,準備好萬一他跌落下來便把他抱住。他可以看到他們的眼睛和牙齒在月色中閃閃發亮,因為他們都張著口,急促地呼吸著。 「小心,傑勒德!啊,小心!別往下望。」 「別擔心我。」傑勒德高興地叫道,眼睛盯著牆,但下得更快了。 又過了分把鐘,他的腳已踩在了他們的手上。在他落地之前,他們就把他摟了過去,三個人緊緊地擁抱在一起。 「別出聲!悄悄離開。」 他們沿著牆的陰影溜走。 還沒等他們走出幾碼遠的距離,忽然有一道光從塔的一隅射了過來,像個火障似的攔住了他們的去路。同時他們還聽到近旁有耳語聲和腳步聲。 「回頭!」馬丁細聲說道,「躲到陰影裡面去。」 他們趕忙退回去,繞過那擺動的索子,奔向一個凸出的方形小塔樓。他們還沒來得及拐過這個塔樓,就看見那道光從他們身旁一晃而過,並搖曳著移向遠處。 「是個燈籠!」馬丁難過地哼哼著說,「他們是來追我們的。」 「把你的刀給我,」傑勒德耳語道,「我不打算再被他們抓活的了。」 「不行!不行!」瑪格麗特低聲說道,「難道這兒就沒有出路了嗎?」 「沒有!沒有!反正我肩上已經扛有六條人命了。」馬丁說著便張起他的弓,在弦上安上一支箭,「打仗的時候,絕不要等著挨打。我要在他們還不知道是怎麼死的之前就幹掉他一兩個。」說完,他打手勢要他的同伴別做聲,自己則開始拉弓。箭還沒有完全拉到頭上,他就已經繞過塔的一個拐角,準備等敵人一露目標就松弦放箭。 傑勒德和瑪格麗特屏住呼吸,在恐怖中等待著:他們還沒有見過殺人。 此時此刻,一種半壓抑的狂熱的願望激動著傑勒德的心靈。他希望這個警覺的仇敵就是市長本人。他知道這個老兵會像射殺林中的一頭野豬那樣放箭幹掉一個市民或市長。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |