學達書庫 > 外國文學 > 紅歌星 | 上頁 下頁
六四


  瑪阿穿著一件光滑如緞的白色緊身裙袍。她是被動員來的,勉強應付著,這可真是個奇跡。大廳裡人滿為患。有兩個奇裝異服的姑娘,兩個朋克(類似嬉皮士),有點頹廢,但光彩照人。高高的火紅色雞冠形帽飾;白如牛奶的圓潤肩頭上扛著個刺著花紋的藍色小腦袋;穿著有一個個蟲蛀似裂口的牛仔褲,裂口講究地用許多花布綴補了;敞著懷的皮制背心,上面飾有護身符、吉祥物之類的小玩意兒和一束安全別針;沒有蓋住的鮮活柔軟的乳頭,在皮鞭似的硬帶飾內鼓突著。她們的裸露,她們的健美,她們那古希臘阿卡第牧歌般的美麗的乳房,躲在一堆難對付的飾物小玩意兒下,這一切算是勾描了她們那叛逆而美麗的外表。

  與會者中其餘人的穿著跟這兩個姑娘大不一樣。他們身穿單色上衣,其主要色彩為炭黑色,不透明的或絲綢般光滑的,質地很薄,上面有許多細粒……裁剪不拘一格的各種深淺黑色。姑娘和小夥子都套上同樣幹淨利落、線條明快的裝束:上衣、牛仔褲、攝影用具。他們怪裡怪氣,吹毛求疵,但卻十分靈活。有幾個人戴著耳環,鑽石的光芒在她們小巧的鼻孔邊上閃耀。有幾位婦女過分講究,她們搽了粉,穿著傳統的套裝。有個五十來歲的婦女穿金戴銀地一身珠光寶氣,穿著薄底淺口皮鞋。她們一個個都身子筆挺,自始至終面帶微笑,目不轉睛地看著跟她們談話的男人。

  人們向瑪阿提出的問題幾乎跟過去大同小異,只不過換了個地方,護壁板代替了拆模的未加工混凝土而已,同樣的陷阱。當然,雅娜又是議論的對象。瑪阿推卸全部責任,說這個姑娘跟她毫無關係。關於雅娜,她沒有什麼可說的了。不,她不打算進行訴訟,即使雅娜故伎重演,也無意跟她打官司。可他們卻不想放過雅娜。至於叫喊聲,這太野心勃勃了,太艱難了。這是門藝術。多麼可怕……他們突然轉向雅娜具體的蝟褻話或行為,地下脫衣舞,私人俱樂部……提出一大串假設和含沙射影的問題。瑪阿堅守陣地,她拒絕回答這方面的問題。他們繞過這個問題,開始討論另一個主題,而通過這主題的側面又立即引向雅娜的問題。瑪阿不中圈套。最後,一個高個姑娘,穿著短運動褲、黑襪、無吊帶的胸衣,淡金黃色頭髮,她走了一步新棋。

  「您的愛情呢?」

  「這是我個人的秘密。」

  事先計劃好的答覆。靦腆,適度的矜持,又有點神秘感,她這一招十分出色。

  「對,但您的觀眾們很想知道。」

  「這是個人隱私,是我的私生活。」

  「那麼,請您別見怪,由於在這方面缺乏素材,新聞媒體就會在不受拘束的愛情上面彌補和瞎扯了。雅娜的墮落……您的妹妹……」

  「別再談論這個人物……我已經說過了。」

  「當然,可您是不是愛上某個人,您,目前?人家需要瞭解您的感受……您自己的愛好。否則您別對異想天開的閒言碎語見怪。」

  「我不是不能談愛。我容易動感情,某些人使我感動。」

  「您的理想伴侶是什麼樣的?說說吧,大家渴望知道。」

  那位金髮高個兒女郎裝出可愛的樣子,噘起嘴,表現出很強的好奇心。

  「我沒有理想的伴侶,這得看生活如何發展。」

  「人家說您喜歡女人。」

  真見鬼,說話這麼冒失!全大廳的人都給鼓動起來了,他們小聲地笑著。

  「有人說許多互相矛盾的事,說什麼的都有。我已跟您說過,我不局限於一個類別內。」

  「您不否認?」

  「我不肯定也不否認。這對我不是個問題,這是您自己的問題,我不必對您的糾纏不清替自己下定義。」

  「那麼,大家對您的欲望將一無所知囉?」

  「有欲望。」

  「哎呀呀!我們感到寬慰。要不然可真遺憾。」

  「謝謝。」

  瑪阿答道,樣子十分迷人。

  她笑容可掬……性感而不過分,愛情所必需的美質都釘在嗓門和挺胸的胴體裡。

  接著,很長一段時間裡,是例行公事,回答一連串一般性問題。最後,一個漂亮的傢伙,貌似坦率,說話無不可告人的目的,也無令人難堪之事,打出了一張始料未及的牌:


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁