學達書庫 > 外國文學 > 蝴蝶夢 | 上頁 下頁
第十五章(5)


  「今天的茶水又是燒得滾開,」說著,護士對比阿特麗斯一點頭。「這事兒真讓人煩心。他們老是把茶燉在火上。我不知給他們講過多少遍了,可他們就是不聽。」

  「哦,還不都是一個樣!」比阿特麗斯說。「我已經不把這當作一回事了。」老太太用小匙攪拌她的那杯茶,目光茫然而恍惚。我真想知道她這會兒在想什麼。

  「你們在意大利的時候天氣好嗎?」護士問。

  「好的,很暖和,」我說。

  比阿特麗斯側過臉來對著祖母說:「她說,他們在意大利度蜜月的時候天氣可好哪,邁克西姆曬得黑黝黝的。」

  「邁克西姆今天幹嗎不來?」老太太問。

  「好奶奶,我們對你說過啦,邁克西姆有事上倫敦去了,」比阿特麗斯不耐煩地說。「你知道,是去赴個什麼宴會。賈爾斯也去了。」

  「哦,是這樣,那你們剛才幹嗎說邁克西姆在意大利呢!」

  「他在意大利呆過一陣子,奶奶。那是四月份。現在他們回到曼陀麗來了。」她朝護士瞥了一眼,聳聳肩膀。

  「德溫特先生和德溫特夫人現在在曼陀麗住下了,」護士又說了一遍。

  「這個月,莊園裡真美,」我一邊說一邊將身子挨近邁克西姆的祖母。「現在玫瑰花全開了,我真該給帶點兒來呢。」

  「是啊,我喜歡玫瑰花,」她含含糊糊地說,然後湊過來,用那雙黯淡無神的藍眼睛盯著我瞧。「你也呆在曼陀麗?」

  我噎了一下。大家一時語塞,後來還是比阿特麗斯打破冷場。扯著嗓門不耐煩地說;「我的好奶奶,你明明知道,她現在就住在那兒嘛!她和邁克西姆結婚啦。」

  我注意到護士放下手裡的那杯茶,朝老太太飛快地掃了一眼。老太太無力地價靠著枕墊,手指抓著披巾,嘴唇微微抖動起來。「你們,你們大家好羅唆呵,我聽不懂你們講什麼。」然後她又朝我這邊看著,眉頭一輕,不住搖頭。「你是哪家的姑娘,親愛的?我從來沒見過你吧?我不知道你長的啥模樣。我不記得在曼陀麗有你這麼個人。比,告訴我,這孩子是誰?為什麼邁克西姆不把呂蓓卡帶來?我多喜歡呂蓓卡。我的寶貝呂蓓卡哪兒去了?」

  好一陣子大家沒吭聲,真是個叫人受罪的時刻。我感到臉上火辣辣的。護士趕緊站起身子朝安樂椅走去。

  「給我把呂蓓卡找來,」老太太又重複了一句。「你們把呂蓓卡怎麼啦?」比阿特麗斯笨手笨腳地從桌旁站起,差點把桌上的杯碟撞翻。她也窘得滿臉通紅,嘴巴抽搐著。

  「我看你們最好還是走吧,萊西夫人,」護士紅著臉,神色慌張地說。「看來她有點累了,她這麼一發作,有時一連要糊塗好幾個鐘頭。她不時會像現在這樣興奮一陣,想不到今天也出現這種情況,真遺憾。德溫特夫人,我相信您會諒解的吧?」她向我賠不是。

  「當然,」我趕緊說。「我們最好還是告辭吧。」

  比阿特麗斯和我到處亂摸,尋找提包和手套。護士又轉身去應付她的病人。「我說,這是怎麼回事?你不想吃美味可口的水芹三明治?那是我專給你切的呢。」

  「呂蓓卡在哪兒?為什麼邁克西姆不來,不把呂蓓卡一起帶來?」那厭倦而又帶怨忿的微弱聲音作了這樣的回答。

  我們穿過客廳,來到門廊,然後又從正門走了出去。比阿特麗斯一言不發,只顧發動汽車引擎。汽車順著平坦的沙礫車道駛出白漆大門。

  我目不斜視地凝望著前方的路面。我自己並不怎麼在乎。如果在場的只有我一個,那我根本不會把這事放在心上。現在我倒擔心比阿特麗斯會覺得不痛快。

  整個兒事情把比阿特麗斯搞得狼狽不堪。

  車子駛出村子時,她才對我說:「親愛的,實在抱歉得很,真不知道該說什麼才好。」

  「瞧你胡說些什麼,比阿特麗斯,」我趕忙說。「沒什麼要緊,一點也沒關係。」

  「我沒想到她會來那麼一下子,」比阿特麗斯說。「要不然我無論如何也不會領你去見她的。我真感到抱歉。」

  「沒什麼好抱歉的,請別再說了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁